А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Всеми правдами и неправдами он добрался до Лондона, и здесь ему удалось приобрести фальшивые документы. Но что могло ждать эмигранта из России в столице Британии? Только доки. А Грегор с детства ненавидел рыбу. Проработав с год носильщиком на вокзале, он случайно услыхал, что королевским военно-воздушным силам требуются пилоты дирижаблей, и явился в Финсбери-Парк. Ведь в России он целых полгода летал на самых тяжелых и массивных дирижаблях и дело это знал хорошо. Армия охотно приняла услуги Грегора, закрыв при этом глаза на его сомнительное прошлое.
Вот так и вышло, что Грегор, дезертировав из одной армии, добровольно вступил в ряды другой. Такая перемена была ему очень и очень по душе. Во-первых, климат здесь оказался мягче, чем в России. Во-вторых, он получал хорошее жалованье, прилично питался и мог баловать себя американскими сигаретами.
Теперь же он был слегка озадачен происходящим. Детектив по имени Карвер в разгар всей этой нынешней заварушки телеграфировал генералу о том, что с одобрения дворца требует выделить ему дирижабль, при помощи которого он намерен осуществить свою миссию по спасению всего Лондона.
– Черта с два они вообще сюда доберутся! А уж насчет предписания от имени членов королевской фамилии – это вообще наглое вранье! – заявил Монпелье, но, по-видимому, оба его предположения оказались ошибочными, потому что полицейский предъявил документы за подписью генерала, где значилось, что подателю сего дозволяется распоряжаться пилотом Грегором и его дирижаблем в течение двадцати четырех часов.
Грегора это вполне устраивало. Чем оставаться на земле, лучше уж подняться в небо, где эти мерзкие твари до него точно не доберутся.
Дирижабль с оглушительным ревом поднялся с летной дорожки и медленно взмыл в грозовое небо. Молнии сверкали теперь далеко на юге. Ураган, к счастью, начал стихать. Элайзабел смотрела из окошка гондолы на летное поле, которое становилось все меньше по мере того, как дирижабль поднимался ввысь. Казалось, что дирижабль замер на месте, а земля постепенно опускается все ниже и ниже и делается все меньше.
Девушка перевела взгляд на красную облачную воронку, которая медленно кружилась над Старым Городом. Именно туда они все сейчас направлялись, не ведая, что их там ждет. Неужто им удастся выйти живыми из этого гиблого места, куда в течение долгих лет, еще до того, как нечисть перешла в наступление на Лондон, не отваживался проникнуть ни один здравомыслящий человек? Только дирижабли нет-нет да и проплывали на безопасной высоте над этими заброшенными кварталами, сбрасывая на них бомбы в тщетных попытках обуздать распространение по столице монстров. Что же могло теперь твориться там, среди руин и пепелищ?
Моторы дирижабля взвыли еще громче – воздушный корабль набрал нужную высоту и повернул в воздухе, продвигаясь к Камберуэллу, первому из районов Лондона, подвергшемуся нашествию нечисти два десятка лет назад. Именно над ним горело сейчас зловещее алое око облачного тайфуна.
Элайзабел смотрела вниз на улицы, над которыми они пролетали. Дождь почти прекратился, и в Лондон возвращался туман. Он низко стлался над землей, клубился над тротуарами и пустырями. На черных столбах горели газовые фонари. Весь город сиял огнями, сверху были видны тысячи тысяч освещенных окошек. Элайзабел стало казаться, что они в своем дирижабле плывут по воздуху вверх ногами – под ними сияли звезды, а наверху темнело бурное море.
«Лондон пожирают заживо, – подумала она. – А отсюда он выглядит таким уютным и умиротворенным»
Но она хорошо понимала, откуда на самом деле взялась эта иллюминация. Люди не гасили огней, потому что панически боялись тьмы и тех ужасов, которые ей сопутствовали. И даже зная, что это их не спасет, они все равно опасались остаться в темноте, предпочитая встретить смерть лицом к лицу, при свете лампы или свечи. Многие, очень многие в эти самые минуты гибли в своих жилищах. Уберечься от нежити было практически невозможно. Замки и засовы могли служить преградой лишь некоторым из чудовищ, зато другие проникали в комнаты сквозь печные трубы, щели и трещины в стенах и окнах, материализовывались из теней и дыма погасшей свечи. Поголовье наводнивших Лондон монстров, как и число их разновидностей, не поддавались подсчету. Колыбельщики, свечники, джуджу, каменные ангелы, громовики, кнутовщики, тленные чаровницы – их были тысячи и миллионы.
Откуда только они взялись? Что они здесь забыли?!
Эти вопросы задавал себе каждый. Нежить никогда не отвечала на них.
– Элайзабел, – прошептал Таниэль.
Девушка оглянулась. Он стоял позади нее, промокший, усталый, с осунувшимся лицом, но, как всегда, полный решимости и отваги. Кивнув в сторону окна, она призналась:
– Мне страшно, Таниэль.
– Я собирался сказать тебе то же самое, – тихо ответил он.
– Ты не шутишь?
– Мне не по себе оттого… что все выходит из-под контроля. – Он слабо улыбнулся. – Прежде, когда все это только начиналось… Я не чувствовал себя счастливым, что правда то правда. Но мне, по большому счету, ничего не грозило. А с тех пор как в мою жизнь вошла ты, все переменилось. События совершались с невероятной быстротой, я вынужден был бежать из собственного дома, я оказался на грани безумия и… очень изменился внутренне. Стал совсем другим человеком. С тех самых пор, как появилась ты.
– Ты об этом жалеешь? – спросила Элайзабел и тут же испугалась – вдруг он ответит «да»?
– Ни одной минуты!
Она светло и радостно улыбнулась. Сердце ее забилось чаще.
– Я представить себе не могу, что нас всех ожидает, – вздохнул Таниэль. – Мы ступили на опасный путь. Некоторым из нас не суждено вернуться назад из того гиблого места, куда мы теперь направляемся. И я хотел тебе сказать, на случай… если… если больше такой возможности не представится… То, что я обрел благодаря тебе, Элайзабел, стало мне дороже всего на свете, и я…
– Мастер Фокс, – перебила она его и приложила палец к губам. – Тс-с. – И потянулась к нему, и они обнялись, и губы их слились в долгом, сладостном и страстном поцелуе. На прочих пассажиров гондолы они попросту не обращали внимания. Для них двоих остальные перестали существовать.
* * *
Уже целых полчаса дирижабль кружил над темными, объятыми беспорядочным движением улицами Старого Города. Дождь едва моросил, и окна гондолы покрылись мелкими частыми каплями, словно запотели снаружи.
Трудно было себе представить, что за существа обитали там, внизу, под слоем красных облаков, что за чудовища бродили по разбомбленным мостовым и тротуарам среди руин и обломков жилищ.
Кварталы Старого Города, насколько их можно было разглядеть сверху сквозь мутные стекла, представляли собой удручающее зрелище: казалось, что здания разбились на армии и пошли друг на друга войной. Ни один боец не выжил в этой бойне, все они, убитые и покалеченные, остались догнивать под ветром, снегом и солнцем. Верхние этажи уцелевших домов просели после бомбежек и сомкнулись над узкими переулками, ежеминутно грозя обвалиться, с крыш слетела черепица, обнажив стропила, повсюду зияли проломы, воронки от снарядов, груды битого кирпича и фрагменты стен.
Но самым ужасным было движение, которое не прекращалось ни на секунду среди всего этого хаоса. Из гондолы дирижабля, летевшего под слоем зловещих облаков, в их багровом сиянии были видны сотни и тысячи тварей, наводнивших улицы. Они скакали, ползали, бежали, перекатывались, струились по мостовым и тротуарам, перегоняя друг друга, сталкиваясь и разбегаясь в стороны и соединяясь в группы и целые толпы.
А впереди, там, куда направлялся дирижабль, был центр водоворота, тот стержень, вокруг которого вращались красные тучи.
– Видишь? Видишь, что там? – воскликнула Кэтлин, прижимаясь лицом к окошку гондолы.
– Боже милосердный! – выдохнул Таниэль.
Он нависал над остальными уцелевшими зданиями, словно когтистая лапа хищника, поднятая для удара, – огромный готический монолит, собор темных сил. Над зубчатыми стенами возвышались зловещие заостренные башни, с ненавистью царапающие небо, полчища уродливых горгулий облепили карнизы. Отдельные части здания казались сплавленным воедино, тогда как иные были подчеркнуто обособлены и соединялись с прочими лишь ярусами гнутых металлических перемычек, острых как бритвы, и узкими висячими мостками. Длинные и узкие стрельчатые окна прорезали стены над круглыми готическими розетками, забранными темным стеклом. Над контрфорсами и колокольнями беспорядочно торчал целый лес острых шпилей. Это колоссальное строение являло собой одновременно крепость, церковь и храм. Создать подобное мог бы лишь полностью выживший из ума архитектор. Залитый зловещим красным сиянием облаков, чудовищный собор дышал нечеловеческой, потусторонней злобой. Словно злая пародия на кровавый терновый венец, заносчиво и богохульно он бросал вызов всему миру.
– Это сердце тьмы, – сипло прошептал Джек, стоявший за спинами охотников. Ему не было нужды выглядывать в окошко. – Вот куда нам надо.
– Но как он здесь очутился? – удивилась Кэтлин. – Почему мы прежде никогда его не видели и не знали о нем?
– Он уже много лет был скрыт от наших взоров, – ответил ей Дьяволенок. – Его от нас прятали при помощи заклинаний, силы которых вы себе и представить не можете. Но теперь им больше нет нужды таиться. Собор должен быть открыт для приема богов, которым поклоняется Братство. Глау Меска уже в пути. Времени осталось мало.
– Но… Откуда он взялся? – не унималась Кэтлин.
– А откуда взялась нечисть? – ответил Дьяволенок вопросом на вопрос. – А теперь приготовьтесь. Мы почти над ним. Остальное зависит только от вас.
Дирижабль снизился и завис над архитектурным воплощением зла и мрака, и пассажиры стали готовиться к выходу из гондолы. Каждый с тревогой думал о том, кому из них суждено погибнуть в стенах этого демонического собора.
Летное поле Финсбери-Парка находилось в плотном кольце осады. Боеприпасы заканчивались. Чудовища наступали со всех сторон, на месте одного убитого будто из-под земли немедленно появлялись трое новых. Поля за освещенной оградой Финсбери-Парка были усеяны трупами, но монстры как ни в чем не бывало перешагивали через тела своих собратьев и шли в наступление. Их гнала вперед жажда разрушения, чувство более властное, чем голод и страх для живых. Нежить знала, что там, за оградой, где горят огни, есть жизнь, и стремилась любой ценой пробиться, чтоб загасить огни и уничтожить ее.
Обороной летного поля командовал Джероб Уотли. Вот уже с час как он ждал от генерала приказа поднять в воздух дирижабли, чтобы те сбросили на монстров свои бомбы. Но приказ все никак не поступал. Два воздушных корабля стояли без дела на взлетной площадке. А еще один по приказу самого генерала повез каких-то людей в Старый Город. Джероб руководил сражением до тех пор, пока не убедился, что дела приняли совсем скверный оборот. И теперь он собирался лично обратиться к генералу с предложением эвакуировать личный состав базы на имеющихся дирижаблях. Солдаты были изнурены и подавлены сознанием безнадежности собственного положения. Базу следовало укрепить гораздо надежнее еще прежде, как только начались все эти события. Теперь же ее придется оставить, другого выхода нет. И если Монпелье с этим не согласится… то гибель солдат останется на его совести. Хотя и самому генералу в таком случае не избежать смерти…
Джероб Уотли постучал в дверь кабинета, заранее составив в уме фразу, с которой начнет разговор. Ответа не последовало. Он нахмурился. И тут ему пришло в голову, что генерала не было видно на поле и в штабе уже с час или более. Он еще раз постучал в дверь, уже гораздо громче. Молчание.
Он подергал ручку. Дверь была на замке.
– Генерал!
И снова ни звука в ответ. Недолго думая, он вытащил из кобуры свой пистолет. Настало время действовать. К черту субординацию, когда речь идет о жизни и смерти. Отступив назад, он прицелился и нажал на курок. От выстрела язычок замка выскочил из гнезда, дверь раскрылась, и взору Джероба предстал аккуратно прибранный кабинет с рядами книжных полок и письменным столом. За столом сидел привязанный к стулу генерал Монпелье с багровым от гнева лицом и безуспешно пытался вытолкнуть изо рта кляп. Кляпом служил генеральский носок.
– А-а, – понимающе протянул Джероб и поспешил на помощь своему командиру.
25

Собор
Стражи
Внутри соборной ограды было пустынно. Высокие стены вкупе с магическими заклятиями и обрядами, проведенными посредством тех сил, само понятие о которых не уместилось бы в человеческом сознании, удерживали полчища монстров на расстоянии от храма зла. На улицах Камберуэлла, среди развалин и руин нечисть чувствовала себя как дома. Несметные полчища монстров завывали от бессильной ярости при виде дирижабля, зависшего в пяти метрах над уцелевшими черепичными крышами и недостижимого для них.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов