А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Степной Лев послушался совета дервиша и повернул в город Футух. Он стал там разузнавать об этих птицах и убедился, что диковинные птицы есть только у царя. Когда Степной Лев вошел в диван, он увидел, что царь города Футух сидит окруженный своими везирами, вельможами и придворными. Справа от него помещался старший над всеми везирами, а перед царем и везиром порхали две птицы, которые щебетали и пели дивными нежными голосами, прогоняющими все заботы и печали.
Тут царь обратился к везиру:
– Ты осведомил меня о том, что у меня должны украсть голубя Духа. Но кто может похитить его у меня? Ведь наше войско нельзя ни сосчитать, ни одолеть!
Тогда везир принес книгу для гадания на песке, стал читать ее, а потом сказал:
– Я узнал, кто похититель, его имя – Степной Лев, он сын предводителя Али Зибака.
С этими словами везир указал на Степного Льва.
Царь крикнул:
– Хватайте этого вора!
Тут на Степного Льва налетели богатыри и храбрецы, чтобы схватить его, но он обнажил меч и стал рубить им направо и налево, будто он Антара. Его окружили со всех сторон.
И вдруг показался могучий и сильный воин с мечом в руках, он воскликнул:
– Радуйся, Степной Лев, к тебе пришел Омар аль-Хаттаф!
Потом он бросился на воинов царя города Футуха, размахивая своим острым мечом. Но Степной Лев, услышав голос Омара, сказал ему:
– Разве я не предупреждал тебя – не ходи за мной, а не то я убью тебя! – И он оставил своих врагов и набросился на Омара, и они стали сражаться, а Омар повторял:
– Не губи себя, не то погубишь и меня, лучше сразись с врагами!
Но Степной Лев упорно добивался его гибели, и тогда Омару пришлось отражать его удары, нападая в то же время на врагов, рубить их своим мечом, и так ему удалось убить нескольких воинов царя города Футух. Что же касается Степного Льва, то он споткнулся об одного из убитых, и тогда враги набросились на него и связали. Омар аль-Хаттаф остался один и боролся до тех пор, пока не потерял равновесие и не упал на землю. Тогда и на него накинулись, схватили, связали и повели вместе со Степным Львом к царю. Тот крикнул на них:
– Как вы осмелились проникнуть в мои земли и покушаться на голубя Духа?!
Они же не ответили ему ни слова и промолчали.
Тогда он велел своим воинам:
– Отведите их в тюрьму, а потом мы распнем их на городских воротах в назидание всякому, кто посмеет посягнуть на подобное дело.
И воины отвели Омара и Степного Льва в тюрьму, заковали их в цепи и оставили там. Тогда Омар сказал юноше:
– Это ты виноват в том, что мы оба оказались в темнице – ведь ты бился со мной, вместо того чтобы сражаться с врагами, и обошелся со мной не так, как следовало.
Но Степной Лев ответил:
– Я ведь говорил, что убью тебя, если ты поедешь за мной, поэтому ты не прав.
Омар аль-Хаттаф возразил:
– Это я мог убить тебя, если бы захотел! Вспомни дервиша, который спас тебя, когда ты умирал от жажды, который не допустил, чтобы ты отправился на гору Нуха, а потом показал тебе, где находится голубь Духа.
Тогда Степной Лев раскаялся и пожалел о содеянном. Тут к ним вошел старший везир и сказал им:
– Или вы помиритесь между собой, или я убью вас обоих!
– Мы уже помирились и больше никогда не будем враждовать друг с другом, – отвечали они. Тогда везир сказал:
– Предводитель Али Зибак – мой друг, и из уважения к нему я спасу вас из этой тюрьмы и дам вам голубя Духа, чтобы вы вернулись к себе на родину с миром.
Везир подошел к ним, снял с них цепи и оковы, вернул им оружие, отдал голубя Духа, а потом сказал:
– Торопитесь, вы должны уйти отсюда до наступления утра.
Они поблагодарили его за его доброту и покинули темницу, но так как Степной Лев все еще сердился на Омара, то он крикнул:
– Защищайся, Омар! – и схватился за меч, чтобы напасть на Омара, но тот закричал в ответ:
– Брось эту затею, не навлекай на нас беды!
Однако Степной Лев не желал слушать его и не отступал. Тогда и Омар извлек меч из ножен и стал защищаться от его нападений, заслоняясь стальным щитом. А тем временем старший везир, который освободил их из тюрьмы, наблюдал за ними. Он закричал Степному Льву:
– Остановись, негодный, или я убью тебя своей рукой!
Тут он снял с лица покрывало, и они увидели пред собой предводителя Али Зибака. Степной Лев подошел к нему и поцеловал ему руку, а Омар, имея в виду поступок сына Али, сказал:
– Извини его, это от безрассудства молодости.
Тогда Степной Лев сказал им:
– Ступайте своей дорогой, а я пойду своей.
И они оставили его и удалились.
Говорит рассказчик: Когда Степной Лев покинул Багдад и отправился за голубем Духа, а за ним выехал Омар аль-Хаттаф, Али Зибак испугался за жизнь сына и вслед за ними поспешил в город Футух. Там он проник к старшему над всеми везирами и одурманил его, потом связал, а после этого привел в чувство и сказал:
– Открой мне все тайны царя и поведай обо всех делах вашего царства, не то я убью тебя.
Пленник рассказал ему обо всем, и Али надел его одежду и стал притворяться везиром. Это он посоветовал царю отправить Степного Льва и Омара аль-Хаттафа в темницу, а потом исхитрялся и похитил у царя голубя Духа, передал его Степному Льву и помирил его с Омаром.
Когда Степной Лев, который ехал, не останавливаясь и не отдыхая, приблизился к Багдаду, он отправил в город гонца, чтобы тот известил халифа о его возвращении. Халиф приказал воинам и предводителям встретить его со всем почетом. Али Зибак, Омар аль-Хаттаф и все предводители также выехали навстречу ему. Затрубили трубы, и забили барабаны, раздались веселые голоса. Халиф приказал взять с собой почетную одежду для Степного Льва. Его облачили в богатое платье, а он отдал голубя Духа. Потом они все вместе отправились к халифу, и тот стал восхвалять доблесть и храбрость Степного Льва. Тут же послали глашатаев возвестить о назначении сына Али Зибака на должность предводителя молодцов Багдада. Город был украшен, и празднества продолжались сорок дней.
Что же касается Зибака, то он стал обучать сына разным хитростям и уловкам, составлению снадобий, одурманивающих и исцеляющих, а затем вручил ему все снаряжение, которое нужно иметь ловкачу и молодцу. Потом он стал вместе с ним обходить город и учить его всему, что необходимо для исполнения должности предводителя и победы над соперниками Степной Лев усвоил все проделки и хитрости, перенял искусство своего отца, и дела их шли как нельзя лучше.
Однажды к предводителю Али Зибаку вошли трое женщин, одетые в траур, оплакивавшие своих мужей – Ибрахима аль-Унаси, Али аль-Манашифи и Али аль-Хусри. Эти женщины говорили:
– Насер вместе с Ясиром, сыном Садах ад-Дина аль-Кальби, убили их без всякой причины.
Али Зибак стал горевать вместе с ними. Он повел вдов к халифу и рассказал ему обо всем.
А Насер питал склонность к Далиле и ненавидел Али Зибака. Он однажды позвал к себе Ясира, сына Салах ад-Дина, и сказал ему:
– Ты не отомстил за своего отца и за свою тетку Далилу.
– Я ожидаю удобного случая, чтобы убить Зибака и перебить всех его людей, – ответил Ясир. Тогда Насер предложил ему:
– Убей аль-Унаси и Али аль-Манашифи, а также Али аль-Хусри.
Ясир устроил пир, на который позвал всех троих предводителей и Насера. Принесли столики, все принялись за еду. Только Насер встал и вышел как бы по нужде и не съел ни кусочка. Когда предводители отведали угощения Ясира, яд, которым оно было отравлено, проник к ним в тело, и они все умерли.
Халиф, услышав о смерти этих трех предводителей, очень огорчился и приказал предводителю Али Зибаку и его сыну Степному Льву отправиться в Каир и убить Насера. Тогда пустились в путь все – Али Зибак, Степной Лев, Омар аль-Хаттаф, Шахада Абу Хатаб, Хасан Шуман, Али аль-Бусти и множество молодцов. И все они ехали в Каир.
Что же касается Насера, то он выказал притворное горе и отчаяние и велел похоронить предводителей со всей пышностью. Он велел построить для них роскошные гробницы, всем повелел надеть по ним траур. А когда похороны окончились, молодцы схватили Ясира аль-Кальби, сына Салах ад-Дина, и бросили его в тюрьму. Когда же прибыли Зибак и все его сопровождающие, Насер встретил их облаченный в траур, но они схватили его и, бросив в темницу, заковали в цепи и оковы.
На следующий день привели его и Ясира аль-Кальби, и Али спросил Насера, почему умерли предводители. Насер ответил:
– Когда я узнал о случившемся, я поспешил схватить того, кого подозревали в их убийстве, а потом мы торжественно похоронили убитых.
Затем Али обратился к Ясиру:
– А тебе что известно об этом преступлении?
– Я ничего не знаю о том, кто совершил его. Мы сейчас ведем розыск и непременно схватим убийц, – ответил Ясир. Тогда Али Зибак приказал стегать Ясира Арафата кнутом, и его били, пока все его тело не вздулось. Тогда он выложил всю правду. А Насер, когда узнал, что Ясир ибн аль-Кальби признался во всем, так как не мог отрицать истины, также признался. Али Зибак приказал казнить Ясира и Насера, и их повесили, а люди столпились на месте казни, чтобы полюбоваться ею. Их похоронили, а вместо Насера назначили правителем Египта Фадла Абу-ль-Аббаса. Фадл был человеком справедливым, благоразумным и достойным. Он ввел новые законы и соблюдал справедливость, насаждая ее среди людей. Потом Али Зибак назначил Али аль-Хазуби и Али аль-Бусти предводителями молодцов города Каира, Хасана Шумана – предводителем молодцов Басры, сыну своему Степному Льву приказал собираться в Багдад вместе с предводителями и молодцами и сам поехал вместе с ними.
Прибыв в Багдад, Зибак отправился к халифу и осведомил его о том, что исполнил и какие дела совершил, и халиф поблагодарил его. В это время в диван вошел какой-то человек, который приветствовал халифа и вручил ему письмо от аль-Мутасима, сына царя Кайсара, в котором говорилось: «Я прочел историю нашего государства и из нее узнал о войнах, которые происходили между нашими царствами. Я узнал также, что ты одолел войска моего отца и наложил на нас дань. А теперь я хочу, чтобы ты снял с нас эту дань, если же ты этого не сделаешь, то между нами будет война».
Тогда халиф, Зибак и предводители, разгневанные дерзостью сына царя Кайсара, стали говорить речи, полные доблести и решимости, а потом халиф приказал собрать войска и отправиться на войну с врагом. Они покинули Багдад, и известия об этом достигли аль-Мутасима. Он также вывел свои войска, и в конце концов они встретились. Герои сошлись лицом к лицу, развевались знамена, били барабаны, и завязался бой. Струилась кровь, летели головы, и багдадское войско отступило.
Али счел это великим позором для себя, он снова собрал войска, и они провели эту ночь, готовясь к сражению.
А наутро аль-Мутасим выступил на поле боя. Он скакал и гарцевал, искал сражения с врагами. К нему выехал Шахада Абу Хатаб, но аль-Мутасим налетел на него и тут же захватил в плен. Тогда против аль-Мутасима вышел Ахмад ад-Данаф, но тот пленил и Ахмада. Потом на поле боя выехал Ала ад-Дин. Они вступили в ожесточенную битву и показали такую воинскую доблесть, такое искусство во владении разным оружием, что непостижимо разуму. Наконец их мечи затупились, и тогда аль-Мутасим набросился на Ала ад-Дина и захватил его в плен. В это время стемнело, и забили барабаны, возвещая о наступлении ночи и конце сражений. Али Зибак дивился доблести аль-Мутасима и решил на следующее утро встретиться с ним в поединке.
Когда рассвело, аль-Мутасим снова явился на поле боя, и к нему вышел эмир Рустем. Они сшиблись и стали бороться, и аль-Мутасим, бросившись на эмира Рустема, захватил его в плен. Тогда к аль-Мутасиму хотел выехать Али Зибак, но Степной Лев побоялся за него и сказал ему:
– Клянусь Аллахом, к нему выйду только я!
Потом он крикнул:
– Сегодня день решающей битвы!
И с этими словами поскакал к сыну царя Кайсара и ударил его мечом. Но аль-Мутасим пригнулся в седле и уклонился от удара, а потом снова вступил в бой. Они стали бороться, издавая грозные крики, сражались до самого вечера. А когда забили барабаны, возвещая о конце единоборства, они вернулись с поля боя невредимыми.
Что же касается Зибака, то он под покровом темноты отправился во вражеский лагерь. Он подошел к шатру аль-Мутасима и увидел, что в шатре рядом с царем сидит какая-то женщина, которая прижимает его к груди и целует, приговаривая:
– Хватит воевать, сынок, скажи своему дяде Али Зибаку, предводителю багдадских молодцов, и твоему отцу халифу, кто ты такой!
Но аль-Мутасим отвечал ей:
– Я должен сесть на престол моего отца, и я непременно сделаю это, раз я узнал, что он прогнал тебя, как прогоняют служанок.
Когда Али Зибак услышал эти слова, он вошел в шатер и сказал:
– О Марьям, я ведь Зибак!
Тогда Марьям поднялась ему навстречу, говоря:
– Добро пожаловать тому, кого я люблю больше всех!
Она обняла его, аль-Мутасим бросился его целовать, говоря слова привета, и Зибак тоже поцеловал его.
Теперь мы расскажем, как случилось, что Марьям оказалась матерью аль-Мутасима, сестрой Зибака и женой халифа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов