А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Как же его звать-то?.. Ион?
– Джалон, – подсказал ее муж.
– Верно ведь, Джалон! Мы заказывали ему портреты всех наших детей, когда те были еще малы, и всех наших внуков тоже.
Джалон. Почему это имя кажется ей знакомым?
– Стало быть, он уже в преклонном возрасте? – спросила Эшиала.
– По нему этого не скажешь. Еще одна причина, чтобы подозревать в нем далекого потомка эльфов, полагаю.
– Прошу прощения, мадам, – резко сказал Ило, – но это, случаем, не тот самый художник, что написал морской вид, висящий сейчас в Тронном зале?
Эигейз моргнула и отправила в рот еще пару конфет – вероятно, для того, чтобы дать себе время на раздумье. Между тем она не сводила с сигнифера испытующего взора.
– Признаться, я не была в Тронном зале с нашего возвращения, а они ведь постоянно меняют там картины… Но не вижу, отчего бы ему не быть «тем самым». Вряд ли могут быть сразу два художника с етунскими именами, не правда ли?
Ило, казалось, был взволнован до предела.
– Да, наверное, не могут. Был такой в группе, что рисует портрет, ваше высочество?
– Я не заметила среди них етунов, – сказала Эшиала. – Но наверняка сказать не могу: все время сеансов я обязана улыбаться уродливой мраморной вазе в углу.
– Что, этот человек вам зачем-то нужен? – тихо спросил Ионфо. Ило кивнул:
– Мне надо поговорить с ним.
– Ты не помнишь, где он живет, дорогая? – спросил пожилой проконсул у жены. Эигейз нахмурилась:
– Я могу посмотреть в своих записях. Улица Акаций, кажется. Номер… то ли семь, то ли девять вроде? Припоминаю, это сразу за храмом Преуспеяния. – Очевидно, за кругленькой внешностью Эигейз скрывался весьма острый ум.
– Огромное спасибо? – Ило уставился на Эшиалу, будто она должна была понимать и даже разделять его воодушевление.
– О, увы! – горестно протянула Эигейз. – Мы прикончили весь шоколад! Дорогой, как ты полагаешь, сможем ли мы послать кого-нибудь к коляске, чтобы… мм… Принц! – поспешно шепнула она. Пустая коробка исчезла за ее спиной, а сама Эигейз сделала с полным ртом сделала реверанс.
Шанди выглядел совсем изнуренным. Он ответил на салюты остальных, подарил Эшиале мимолетную улыбку и обратился прямо к Ило:
– Ты не видел здесь Акопуло?
– Видел, господин.
– Сыщи мне его, будь добр. Проконсул, графиня… Приношу извинения за такую задержку.
– Скоро совсем стемнеет, сир…
Эшиала смотрела, как Ило быстро вышагивает по огромному пространству под сводом. Теперь она вспомнила, кто такой Джалон. На картине в Тронном зале был изображен пейзаж, виденный Шанди в бассейне-прорицателе. Она скорее предпочла бы навсегда забыть весь этот страшный эпизод. Особенно про нарциссы.
Наконец-то репетиция вот-вот должна была начаться, и все ее обычные страхи вдруг вернулись на свои места, заполнив разум немым страданием. На помосте Опалового трона, рядом с самим престолом, невесть откуда появился неудобный на вид стул. Это ее место. Амфитеатр пустых кресел вокруг, казалось, начал заполняться призрачными лицами, и воображаемые волшебники заняли свои престолы, не сводя горящих презрительных взоров с дочери лавочника.
Старик герольд подковылял к группе, на вид совсем раздавленный весом богато украшенного костюма. Ило вернулся с Акопуло, одарившим каждого своей благодушной улыбкой старого священника. Эшиала не доверяла ему, хотя даже сама не совсем понимала отчего. Большую часть времени он попросту не замечал принцессу, а когда заговаривал с ней, то всегда для того лишь, чтобы изречь очередное мудрое поучение.
– Мы готовы, ваше высочество, – с мучительной одышкой прохрипел герольд.
– И последнее, – резко объявил Шанди. – Если только погода резко не изменится, я потребую от каждого ношения современного платья.
Старик вздохнул, словно бы услыхав непристойность.
– Что такое? – потребовал объяснений Шанди. Эшиала еще никогда не видела его таким рассерженным. Глаза метали искры. То был Шанди за работой, Шанди-полководец, Шанди-правитель.
– Но… Но формальное платье, ваше высочество… Это же традиция! – Казалось, еще минута – и герольд заплачет.
Шанди обнажил зубы.
– Мне отвратительны эти традиции! – фыркнул, он и повернулся к Акопуло:
– Что скажешь? Полагаю, что тоги имели бы хоть какую-то пользу, как бы забавно они ни выглядели, но я не потерплю, чтобы моя жена замерзла насмерть в одном из этих дурацких хитонов!
Эшиала недоверчиво уставилась на мужа, да и все остальные были удивлены ничуть не меньше, хотя, быть может, по несколько иным причинам.
Акопуло вежливо кашлянул.
– Согласен, что обычные облачения не совсем подходят для зимних условий, господин, но приверженность Традициям имеет свои положительные стороны.
– Какие, например?
На лице низенького наставника возникло выражение утомленной терпимости, будто ему уже в десятый раз приходилось повторять один и тот же урок нерадивому ученику.
– Например, она избавляет от повальной показухи. Церемония перерастет в бал зимнего Празднества, и всякий захочет перещеголять другого в пышности и в расходах. Милые дамы – да хранят их Боги – окажутся куда более заинтересованы в нарядах друг дружки, нежели в торжественной простоте обряда. Традиционные костюмы делают всех более-менее равными в этом отношении. Они лишний раз напоминают нам, что все мы равны перед Богами. Шанди помрачнел.
– И нынешние моды! – взывал Акопуло, не замечая грозы. – Не хочу показаться непочтительным, однако каждая леди высокого ранга потребует сиденья в три раза больше размером… А места и так уже не хватает.
– Я ненавижу тоги!
– Тогда отчего бы вам не надеть форму главнокомандующего, господин? Уверен, что герольды не сочтут это большим нарушением традиции.
– Герольды могут… – начал было Шанди, но затем просто пожал плечами. – Хорошо. Униформа сойдет, наверное… Давайте начинать, уважаемый герольд.
Эшиала подивилась, что стало с ее «смертью, от холода в хитоне». Надо думать, Шанди напрочь забыл об этой части проблемы.
Забавно, но стиль платья заботил ее меньше всего. Хитон – вещь достаточно простая и удобная в отличие от обычных нарядов придворных дам. Традиционный наряд смутит ее гораздо меньше любой другой женщины, что посетит Ротонду в тот торжественный час…
4
Ило уже начинал жалеть о бездарно потраченном вечере. Успокаивало только то, что репетиция просто физически не сможет продолжаться еще более часа; очень скоро Ротонда погрузится в кромешную тьму.
Следующий номер официальной программы включал выведение всех присутствующих в южный коридор, где им следовало выстроиться в процессию. Южный коридор уже был черен, как подвал, что никак не помогало суетящимся герольдам по части организации – все они казались либо слишком опытными и старчески маразматичными, либо слишком юными и невоспитанными, чтобы им с готовностью повиновались. И так как большинство важных особ, что примут участие в предстоящей церемонии, сейчас были представлены ухмыляющимися гвардейцами, все это живо напомнило Ило преторианские казармы. В любой армии, какие только бывали в Пандемии, наипервейшим уроком всегда было общее построение в линию.
Урок номер два назывался ожиданием в линии. Герольды появлялись и снова исчезали в полумраке, пытаясь разглядеть свои списки. Они несколько раз передвигали Ило то вперед, то назад, после чего удалились наводить порядок где-то в хвосте, терявшемся в глубине коридора. Ило решил, что теперь, наверное, стоит правильно.
– Могу я узнать, кому я имею честь адресовать вопрос, к кому я имею честь обратиться? – спросил он двоих дюжих гвардейцев впереди.
Самый здоровый неодобрительно покосился назад:
– Если б вы были человеком более достойного поведения и навещали храм столь же часто, как это делаю я, то поняли бы сразу, кто перед вами. Хотя бы по святому терпению, с коим я выношу сию муку… А вообще я – архиепископ Амбеля.
– Ваше святейшество, я цепенею от неловкости. Хотя, признаться, мне всегда казалось, что ваше святейшество – женщина.
– Он и есть женщина, – хихикнул второй. – Что касаемо и Чистейшей аббатисы Сестринства Воздержания, то бишь меня. Что поделываешь нынешним вечером, красавчик?
Трибун Утурсо снова уехал из города. У его жены была грудь просто невероятных размеров, и сегодняшним вечером Ило надеялся возобновить знакомство.
– Я как раз собирался бдеть во храме всю эту ночь, – с сожалением выдавил он. – Может, как-нибудь в другой раз, ваше распутство? Желательно после того, как ты побреешь себе ноги.
– Ага! Я так и знала, что забыла что-то сделать этим утром!
– Кажется, мы уже виделись при каких-то малоприятных обстоятельствах, сигнифер, – заявил «архиепископ».
– В неприятных, но весьма полезных для наших душ, – подтвердил Ило. Еще зеленым рекрутом в Гвардии он пару раз побывал в карцере, на что и ссылался его бывший сослуживец. Теперь, будучи знаменитостью, он часто натыкался на людей, которым не терпелось заявить, что когда-то они были знакомы.
– Скажи-ка… – Гвардеец понизил голос. – Я так понял, что центурион Хайфи вернулся к обычным своим обязанностям.
– Это верно, – беззаботно отозвался Ило.
– На сей счет по округе гуляют удивительные слухи, – добавил «аббатиса», даже еще тише.
– Что за слухи, ваше воздержание?
– Говорят, – и я всячески настаиваю, что лишь повторяю с чужих слов, и сам не придаю никакого значения этим бредням, – так вот, говорят, будто чтобы добиться отпущения со временной службы в Бюро корреспонденции императора центуриону пришлось встать на колени и лобызнуть чью-то сандалию.
– Ни слова правды! – вскричал Ило. – Полная чепуха. Вы сказали, одна сандалия?
– Может быть, я не слишком точен. Вполне возможно, что упоминалось и две сандалии. Одна левая, другая – правая… Так как, поверили бы вы в подобные россказни?
Ило вздохнул с сожалением:
– Боюсь, я поклялся нерушимой клятвой обойти молчанием сей предмет и не давать ни малейших комментариев, милые дамы.
Тихо присвистнув, гвардейцы переглянулись. Ило настолько широко разнес этот слушок, что теперь уже не имело никакого значения, пришлось центуриону унизиться, чтобы вырваться из-под его командования, или же нет. Все уже решили, что пришлось, – а сам он узнал об этом слишком поздно, чтобы что-то изменить.
О, какое это было удовольствие!
Приказ повернуться кругом означал, вероятно, что процессия вот-вот тронется. Ило обернулся и представился двоим стоящим за ним гражданским чинам, очевидно, членам высших аристократических семейств, обладавших наследственным правом нести меч и щит Эмина всякий раз, когда их вытаскивали на всеобщее обозрение, как сейчас.
– Вы хотите сказать, они настоящие? – удивился Ило, с отвращением взирая на истертые бронзовые реликвии в руках благородных лордов.
Носитель меча рассвирепел и с жаром объяснил Ило, какое оскорбление было бы нанесено его чести, если его позвали бы сюда таскать при всем честном народе какую-то дешевую подделку. Его пылкая речь, может, и произвела бы на кого-нибудь впечатление (на эльфа, к примеру), – но не на Ило.
Затем крики усилились, и процессия тронулась. В Ротонде уже было довольно темно. Ило задумался, может ли сильный снегопад вовсе замести окна купола? В таком случае Ротондой нельзя было бы пользоваться, ибо ее громадные размеры не позволяли устроить искусственное освещение. У входа процессия раздваивалась. Ило послали направо, но очень скоро ему пришлось остановиться, ожидая, пока лидеры колонны не рассядутся по своим местам, а затем уже вся колонна рассыпалась в разные стороны.
Ило ободряюще улыбнулся принцессе Эшиале, которая возглавляла противоположную колонну в своей горностаевой накидке; она выглядела теперь под стать Ледяной Императрице, как ее звали собственные фрейлины. Между тем она оставалась невероятно красивой женщиной – ей и было-то чуть за двадцать. Ило знал, как она должна нервничать, но сомневался, что кто-либо еще замечает это. Если бы она только сама знала, в какое заблуждение вводит окружающих! Ее смятения вовсе не было видно.
Она была слишком хороша для Шанди, который ничегошеньки не понимал в женщинах. Иначе бы тогда Эшиала не поддавалась с такой готовностью на уговоры Ило. Все шло как по маслу, и Ило получал все подтверждения тому, что к цветению нарциссов она сама упадет в его объятия. По его телу прошла нетерпеливая дрожь. Он часто думал, захотелось бы ему рискнуть, если бассейн ничего бы не пообещал?.. Наверное, все-таки нет, – слишком уж опасно и столько трудов! Однако – о Боги! – она того заслуживает!
Если бы не предсказание дурацкой лужи, сидел бы он сейчас на своих Прибрежных Лугах, наслаждался бы собственными угодьями: охота, балы и женщины – полное довольство! Он отверг их одним взмахом руки, но Эшиала возместит ему все…
Наконец он оказался в самой голове колонны, и герольды заспорили о чем-то. Очевидно, решение Шанди носить на церемонии военную форму потребовало внесения каких-то изменений в уже задуманную программу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов