А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Дамы были одеты или зачастую раздеты, по своему собственному
усмотрению, обычно во что-то яркое, сопровождаемое мягкими полутонами,
если только не принадлежали к персоналу администрации. В этом случае они
были плотно упакованы в короткие черные платья, но все же со свободным
воротничком.
- Я прослышал о том, что здесь находится Дос Сантос? -
поинтересовался я.
- Так оно и есть.
- С какой целью?
- Не знаю, да меня это и не интересует.
- Ай-яй-яй! Что же произошло с вашей замечательной гражданской
совестью? Департамент литературной критики не раз расхваливал вас за это.
- В моем возрасте запах смерти ввергает меня в состояние все большей
и большей тревоги, стоит мне только его почуять.
- Неужели Дос Сантос источает именно такой запах?
- Он весь им пропитан!
- Я слышал, что он нанял одного из ваших прежних партнеров еще во
время Мадагаскарского дела.
Фил склонил голову набок и стрельнул в меня взглядом, полным
насмешки.
- Слухи очень быстро доходят до вас. Вы ведь друг Эллен? Да, Хасан
здесь. Он наверху вместе с Досом.
- И кого же он на этот раз хочет избавить от бремени жизни?
- Я ведь вам уже сказал раньше, что ничего не знаю об этом, да и не
хочу знать.
- И все-таки, может быть, решитесь угадать?
- Не имею особого желания.
Мы наконец-то выбрались в часть зала, где было не столь многолюдно, и
я остановился, чтобы пропустить одну-другую рюмочку рома.
- Вы не откажетесь, Фил? - спросил я, протягивая своему напарнику
бокал.
- Мне показалось, что вы страшно торопитесь?
- Верно, тороплюсь, но сначала хочу прикинуть, какое сложилось
положение.
- Ну-ну. Что ж, давайте выпьем. Мне пополам с кока-колой. Я украдкой
взглянул на него. Когда он отвернулся, я мысленно последовал за его
взглядом в направлении легких кресел, расположенных в нише
северо-восточной части зала, рядом с телистрой. На ней играла пожилая дама
с металлическими глазами. Рядом попыхивал трубкой Управляющий планетой
Земля, Лорел Сэндо.
Эта трубка - одна из интересных граней личностей Лорела. Настоящая
трубка, изготовленная в мастерской Меерсхалума. На планете таких трубок
осталось совсем немного. Что же касается всего остального в его личности,
то его можно было бы назвать чем-то вроде антикомпьютера. Закладываешь в
него несколько самых различных, тщательно собранных фактов, цифр и
статистических данных, и он превращает все это в сплошной мусор.
Проницательные темные глаза, медленная всепонимающая манера говорить,
цепко держа собеседника одним лишь взглядом. Редкие, но выразительные
жесты, когда кажется, что он прямо-таки режет воздух ладонью или тычет
воображаемых дам под бок своей трубкой.
Темные волосы с седыми висками, высокие скулы, загар под стать цвету
его твидового костюма (он умышленно избегал темной одежды).
На свою политическую должность он назначен Управляющим по делам Земли
на Таллере, и он со всей серьезностью относится к исполнению своих
функций, зачастую даже чрезмерно демонстрируя свою самоотверженность,
несмотря на периодические приступы язвы.
Он далеко не самый умный человек на Земле. Но он - мой босс! И кроме
того, он один из лучших моих друзей.
Рядом с ним сидит Корт Миштиго. Я почти ощущаю физическую ненависть,
которую питал к нему Фил - от его бледно-синих пяток с шестью пальцами до
повязки на лбу, алый цвет которой весьма красноречиво свидетельствует о
принадлежности к верховной касте. Причем Фил ненавидел его не столько
из-за него самого, сколько, я был уверен, из-за того, что тот был
ближайшим родственником, а именно внуком самого Татрама Миштиго, который
сорока годами раньше начал показывать всему миру, что величайшими
современными писателями являются уроженцы Веги. Старый джентльмен до сих
пор не отдает ему пальму первенства, и я ни за что не поверю, что Фил
способен простить ему это.
Краем глаза я заметил Эллен, которая поднималась по широкой, богато
украшенной лестнице в другом конце зала.
Краем другого глаза я увидел, что Лорел смотрит в мою сторону.
- Меня, - сказал я, - уже обнаружили, и я должен теперь идти
засвидетельствовать свое почтение этому Вильяму Синбруку. Идем вместе?
- Да... Прекрасно, - кивнул Фил. - Страдания - это как раз то, что
нужно для души.
Мы прошли к нише и встали между двумя креслами. Здесь, в этом месте,
было сосредоточение власти.
Лорел медленно поднялся и пожал нам руки. Миштиго поднялся еще
медленнее и не протянул руки. Выражение его янтарных глаз оставалось
равнодушным, когда нас представили ему. Его оранжевая рубашка свободного
покроя постоянно трепетала, так как его многокамерные легкие непрерывно
выдавливали воздух через передние ноздри, расположенные у основания его
широкой грудной клетки.
Он коротко кивнул и повторил мое имя, затем повернулся к Филу,
изображая на лице гримасу улыбки.
- Вы не могли бы изложить значение своей маски по-английски? -
попросил он.
Голос его напоминал звон затухающего камертона.
Фил повернулся на пятках и побрел прочь.
Затем мне показалось, что представителю Веги на мгновение стало
дурно, однако я вовремя вспомнил, что смех обитателей Веги напоминает
отчаянное блеяние козла, когда его душат. Я стараюсь держаться подальше от
уроженцев Веги...
- Садитесь, - предложил Лорел, стараясь скрыть смущение.
Я подтянул к себе кресло и сел напротив них.
- О'кей.
- Корт намерен написать книгу, - сказал Лорел.
- Вы уже сообщили об этом.
- Книгу о Земле!
Я поклонился.
- Он еще хотел бы, чтобы вы были его проводником в поездке по
некоторым Старым местам.
- Я польщен, - мой голос прозвучал несколько натянуто. - Кроме того,
меня очень разбирает любопытство: почему именно меня он решил избрать в
качестве своего гида?
- А также любопытство относительно того, что ему, возможно, известно
о вас, не так ли?
- Да. Не стану этого скрывать, - вынужден был согласиться я.
- Все, что могла сказать Эллен.
- Отлично. Теперь я удовлетворен, - усмехнулся я.
Откинувшись на спинку кресла, я стал медленно цедить содержимое
своего бокала.
- Я начал с того, что навел справки о записях актов Гражданского
состояния Земли, как только во мне созрел замысел осуществить этот проект
- просто ради общего ознакомления с данными о людях; затем, после того,
как я нашел подходящую кандидатуру, я обратился к Личным делам Земной
Администрации.
- Гм-м... - протянул я.
- И на меня произвело большое впечатление то, чего в нем не было, чем
то, что было записано в личном деле.
Я пожал плечами.
- В вашем послужном списке есть немало пробелов. Даже теперь никто
толком не знает, чем вы занимались почти всю свою жизнь. И, между прочим,
когда вы родились?
- Не знаю. Я родился в маленькой крохотной деревушке, где в том году
потеряли счет дням. Во всяком случае, как мне потом сказали, это случилось
на Рождество.
- Согласно вашему личному делу, вам сейчас семьдесят семь лет.
Согласно записям актов Гражданского состояния, вам либо сто одиннадцать,
либо сто тридцать лет.
- Я приврал относительно своего возраста, чтобы получить работу. В те
годы все еще продолжалась депрессия.
- Поэтому я составил краткий биографический очерк Номикоса, в своем
роде выдающийся - воспользовавшись описанием во всех хранилищах
информации, включая и закрытую.
- Одни собирают древние монеты, другие сооружают модели ракет, -
сказал я спокойно.
- И я обнаружил, что вы могли бы еще тремя-четырьмя или даже пятью
лицами обзавестись: все они были греками, и один из них, по крайней мере,
был очень знаменитый человек. Это Константин Коронес, старший из них. Он
родился двести тридцать четыре года назад... И тоже на Рождество. Один
глаз голубой, другой - карий. Такая же правая нога, такие же волосы на
голове, когда ему было двадцать три года. Такого же роста, такого же
примерно веса.
- Те же отпечатки пальцев? Такая же структура сетчатки глаза? - живо
поинтересовался я.
- Этих данных не было во многих старых записях. Возможно, в те
времена люди были более необразованными? Не знаю. Более легкомысленными,
наверное, в отношении тех, кто имел доступ к Гражданским записям.
- Вам известно, что на нашей планете в настоящее время более четырех
миллиардов человек? Прослеживая записи в течение трех-четырех веков, я
абсолютно уверен в том, что вы могли найти двойников очень многих из ныне
живущих людей. Что же здесь такого особенного?
- Вы просто чем-то заинтересовали меня, вот и все! Как будто бы вы
дух своей планеты, и вы столь же любопытны для изучения, как и сама эта
планета. Я не сомневаюсь в том, что мне никогда не достичь ваших лет,
каков бы ни был ваш возраст, и мне было бы очень интересно узнать, какого
же рода чувства владеют человеком, прожившим столько лет - особенно если
учесть ваше положение хранителя истории и искусства вашего мира. И вот
почему я остановил на вас свой выбор, - закончил он.
- А теперь, когда вы повстречались со мной, калекой, и все такое
прочее, я могу отправиться домой?
- Нет, мистер Номикос. Здесь имеются также и чисто политические и
практические соображения. Это суровый мир, а у вас очень высокий потенциал
выживаемости. Я хочу, чтобы вы были со мной, потому что я хочу выжить!
Я пожал плечами:
- Что ж, ладно. И что вы хотите еще?
Он раскудахтался:
- Я чувствую, что не нравлюсь вам. Чем, если не секрет?
- Только тем, что вы оскорбили моего друга и задали мне неуместные
вопросы, создав впечатление, что нуждаетесь в моих услугах из чистой
прихоти...
- Тем, что эксплуатировал ваших соотечественников. Тем, что превращал
вашу планету в бордель и дал всей человеческой расе понять ее глубокую
провинциальность в сравнении с Галактической культурой, неизмеримо более
старой...
- Я ни слова не говорил - ваша раса, моя раса! Я говорю только от
своего имени. И я повторяю, вы оскорбили моего друга, задали мне
неуместные вопросы и создали у меня такое впечатление, что хотите, чтобы я
служил вам просто из вашей прихоти.
Снова звуки, издаваемые козлом, когда его душат.
- Целых три пункта! Да ведь это не оскорбление памяти Гомера или
Данте, после чего человек может выступать от имени всей человеческой расы.
- В настоящее время Фил - наилучший из тех, которыми мы располагаем.
- В таком случае, уж лучше обходиться без них.
- Нет причин, чтобы обращаться с ним подобным образом.
- Полагаю, что есть. В противном случае я не поступил бы так. Это
во-первых. А во-вторых, я задаю любые вопросы, какие мне хочется, а ваше
право - отвечать или нет, если последние покажутся вам оскорбительными. И
наконец, никто не собирался производить на вас какое-либо впечатление. Вы
находитесь на гражданской службе. Вам дано поручение. Спорьте со своим
начальством, а не со мной! Кроме того, мне только что пришло в голову, что
вряд ли вы располагаете соответствующими знаниями, чтобы говорить слово
"прихоть" столь свободно, как вы себе только что позволили.
Судя по выражению лица Лорела, его язва молчаливо комментировала
происходящее.
- Тогда называйте свою грубость чистосердечностью, если хотите, или
продуктом другой культуры, и оправдывайте свое влияние на Землю
софистическими упражнениями или чем-нибудь другим, что вам взбредет в
голову в самый последний момент и, используя любые средства, снабдите меня
соответствующими сведениями о вас всех, чтобы я мог вынести ответное
суждение.
- Вы ведете себя, как представитель монарха в подвластной ему
колонии, - сказал я ради того, чтобы остановить его, - и мне это не
нравится. Я прочел все ваши книги. Я прочел также и все книги вашего деда.
Взять для примера хотя бы его нашумевшую "Глаз земной проститутки". Так
вот, вам никогда не стать таким специалистом, как он. Он обладал чувством,
обычно называемым состраданием. А у вас его нет. Все, что вы ощущаете,
например, в отношении старого Фила, в двойном размере относится и к вам -
в моей книге...
Та часть моего выпада, в которой говорилось о его деде, должно быть,
затронула больное место, так как он вздрогнул, не выдержав укола моего
голубого глаза.
- Поэтому, пожалуйста, поцелуйте меня в локоть, - сказал я
по-вегански нечто эквивалентное земному выражению для подобных случаев.
Сэндо не знал в достаточной степени веганский язык, поэтому он не мог
уловить смысл моих слов, однако сразу стал сокрушенно озираться в надежде,
что нас никто не подслушивает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов