А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


В любом случае, уж лучше свиньи, чем крысопауки, не так ли?
- Я не в восторге ни от тех, ни от других, но в данное время, я
полагаю, свиньи все-таки лучше, чем крысопауки. Я думаю, вы сможете
побывать там.
- Спасибо. Я был уверен, что вы поможете мне.
Лорел извиняющимся тоном пригласил всех присутствующих взглянуть на
широкий экран, медленно опустившийся к столу посреди комнаты, где стоял
Лорел. Он нажал кнопку на столе и свет в комнате погас.
- Я сейчас намерен показать вам серию карт, - сказал он. - Если мне
только удастся синхронизировать эту штуку. Вот. Все отлично.
На экране появились очертания северной Африки и большей части
Средиземноморья.
- Именно здесь вы хотели бы побывать вначале, не так ли? - спросил он
у Миштиго.
- Да, как раз здесь, - ответил веганец, оторвавшись от неслышного для
других разговора с Эллен, которую он прижал в нише с бюстом Вольтера.
Освещение в комнате совсем погасло, и Миштиго подошел к столу. Он
взглянул на карту, затем на присутствующих, однако не выделяя кого-нибудь
взглядом.
- Мне хотелось бы посетить некоторые ключевые местности, по той или
иной причине игравшие важную роль в истории вашей планеты, - сказал он. Я
планирую начать с Египта, Греции и Рима. Затем хотелось бы посетить
ненадолго Мадрид, Париж и Лондон. - По мере того, как он все больше
углублялся в маршрут своего путешествия, картина на экране соответственно
менялась. - Затем я собираюсь посетить Берлин, Брюссель, Ленинград,
Москву. Потом пересечь Атлантический океан и сделать остановку в Бостоне,
Нью-Йорке, Вашингтоне, Чикаго. Затем отправиться на юг, на полуостров
Юкатан, а потом снова на север, на этот раз в Калифорнию.
- Именно в таком порядке? - поинтересовался я.
- Да.
- Почему вы не включили в свой маршрут Ближний Восток, Индию и
Дальний Восток? - послышался голос Фила. Он подошел незаметно, так как в
комнате было достаточно темно.
- Я ничего не имею против этих районов, однако сейчас они в основном
покрыты болотами и лесами, и к тому же там довольно большая
радиоактивность. Могу добавить, что эти районы не в полной мере отвечают
моей цели.
- Какова же ваша главная цель? - Фил не унимался.
- Написать книгу.
- О чем?
- Я пришлю вам экземпляр со своим автографом.
- Спасибо.
- Не за что.
- Когда вы хотите отправиться в путь? - спросил я у веганца, так как
этой перепалке не было видно конца.
- Послезавтра.
- Хорошо.
- Я приготовил для вас подробные карты, - продолжал Миштиго, - всех
вышеназванных районов. Лорел обещал мне, что завтра днем они будут
доставлены в вашу контору.
- Прекрасно. Однако, здесь есть во всем этом что-то общее, о чем вы,
видимо, не осведомлены. Это связано с тем, что все названные вами
местности находятся внутри материка. В наши дни у нас на Земле культура
носит большей частью островной характер, и для этого есть веские
основания. В течение Трех Дней материки получили особенно большую дозу
облучения, и почти все места, которые вы назвали, до сих пор нельзя
считать соответствующими норме. Они еще имеют достаточно высокую степень
радиоактивности. Однако это не единственная причина угрожающей
опасности...
- Я хорошо знаком с вашей историей и прекрасно знаю о том, что нужно
предпринимать меры предосторожности против радиации, - прервал он меня. -
Кроме того, мне известно, что в Древних местностях живет большое
количество мутировавших организмов. Я, это не сбрасываю со счетов, но
вовсе не обеспокоен этим.
Я пожал плечами:
- Раз так, то я не возражаю.
- Прекрасно, - он в очередной раз отхлебнул кока-колу из своего
бокала. - Можете включить свет, Лорел.
Экран постепенно погас, загорелись лампы.
- Это правда, что вы знакомы с несколькими "емамба", здесь, в
Порт-о-Пренсе? - спросил у меня веганец.
- Правда, - ответил я. - Почему они вас заинтересовали?
Он подошел поближе к моему креслу.
- Насколько мне известно, колдовские обряды, совершаемые местными
шаманами, почти не претерпели каких-либо изменений за прошедшие столетия.
- Возможно. Только вот меня здесь не было, когда они начались, и
поэтому я не уверен, так ли это на самом деле.
- Я знаю, что их участников не очень-то смущает присутствие
чужаков...
- Это верно. Однако они разыгрывают для вас на самом деле
первосортное представление, если вам удастся найти подходящий "хоупфер" и
предложить небольшие подарки.
- Мне очень хотелось бы стать свидетелем обряда. Если бы мне удалось
посетить с кем-нибудь, кто не является для них чужаком, их... э-э...
представление, то тогда я, вероятно, смог бы увидеть именно то,
настоящее...
- Чем вызвано ваше такое сильное желание? Нездоровое любопытство к
обычаям дикарей?
- Нет. Я изучаю различия религий с целью сравнения.
Я внимательно смотрел на его лицо, но оно абсолютно ничего не
выражало.
Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз посещал нечто
подобное с Мамашей Джулией и Папашей Джо и некоторыми другими, и хотя
"хоупфер" был отсюда далеко, я не был уверен в том, что они согласятся
взять вместе со мной обитателя Веги. Хотя, разумеется, у них никогда не
было возражений, когда я приводил с собой людей.
- Что ж, - начал я.
- Я хочу только понаблюдать, - добавил он, - сам оставаясь в стороне.
Они вряд ли ощутят мое присутствие.
Я промямлил нечто невразумительное и сдался. Я хорошо знал Мамашу
Джулию и полагал, что в этом не будет ничего плохого.
Поэтому я сказал:
- О'кей, я поведу вас. Сегодня вечером, если хотите.
Он согласился, поблагодарил меня и ушел на поиски еще одной бутылки
кока-колы.
Джордж, который все это время не слезал с подлокотника моего кресла,
наклонился ко мне и тихо заметил, что было бы очень интересно произвести
рассечение веганца.
Я согласился с ним.
Когда Миштиго вернулся, Дос Сантос был рядом с ним.
- Вы собираетесь повести мистера Миштиго на языческие церемонии? -
спросил он, дрожа от негодования и раздувая ноздри.
- Это так, - кивнул я. - Собираюсь.
- Только вместе с телохранителями, а вы таковым не являетесь.
Я поднял вверх ладони.
- Я в состоянии справиться со всем, что бы ни произошло.
- Вас будут сопровождать Хасан и... я.
Я попробовал было протестовать, но незаметно между нами втиснулась
Эллен.
- Я хотела бы тоже пойти вместе с вами, - сказала она. - Я никогда
еще не была на подобных обрядах.
Я пожал плечами.
Если идет Дос Сантос, это значит, что идет и Диана. Нас становится
весьма много. Поэтому один лишний посетитель особого значения не имеет.
Все было испорчено еще до того, как началось.
- А почему бы и нет? - вот и все, что оставалось мне сказать...

"Хоупфер" был расположен внизу, в районе гавани, возможно, в знак
того, что был посвящен Агве Вейс, морскому божеству. Хотя скорее всего,
из-за того, что сородичи Мамаши Джулии всегда ютились в гавани.
Агве Вейс - не очень-то ревнивый божок, поэтому множество других
божеств украшали стены своими ярко раскрашенными изображениями. Чуть
поодаль от берега были гораздо более искусно выполненные "хоупферы", но
они мало-помалу все более переходили в собственность коммерческих
заведений.
Огромная ладья Агве переливалась яркими, синими, оранжевыми, желтыми,
зелеными и черными красками и внешне выглядела несколько неподходящей для
моря.
Противоположная стена была почти полностью занята изображениями
пурпурно-малинового Дамбала Ведо, со множеством затейливых колец и
завитков. Впереди Папаша Джо ритмично отбивал такт, едва раскачиваясь, на
нескольких барабанах "рада". Он сидел чуть правее двери, через которую мы
вошли - кстати, единственной. Среди ярких изображений сердец, фаллосов и
крестов на нас загадочно глядели христианские святые.
Флаги, мачете, багровые сердца заполняли все свободное пространство
стен, и как ко всему этому относились христианские святые, невозможно было
прочесть на их напряженных лицах, заключенных в дешевые рамки для
литографий, напоминавших окна в какой-то чужой мир из этого
сюрреалистического окружения.
На небольшом алтаре теснились многочисленные бутылки со спиртным:
бутылки, сделанные из тыкв, священные сосуды для духов "лоа", талисманы,
трубки, флаги, стереографии каких-то неизвестных людей, а среди всего
прочего - пачка сигарет для Папаши Джо.
Служба шла полным ходом, когда молодой "хоуизи" по имени Луис ввел
нас.
Комната имела в длину около восьми метров и около пяти в ширину,
высокий потолок и грязный пол.
Танцоры двигались около центрального столба замедленно, неестественно
важно. Их черная плоть блестела в тусклом свете керосиновых ламп. Когда мы
вошли в комнату, в ней стало темно.
Мамаша Джулия взяла меня за руку и улыбнулась. Она отвела меня почти
к алтарю и сказала:
- Эзрум был добр.
Я кивнул.
- Ты нравишься ему, Номикос. Ты долго живешь, много путешествуешь и
ты возвращаешься.
- Всегда, - согласился я.
- Эти люди с тобой? - она движением своих темных глаз указала на моих
спутников.
- Это друзья. Они не побеспокоят.
Она рассмеялась, услышав мои слова. Я тоже рассмеялся.
- Я буду держать их подальше от вас, если вы разрешите им остаться.
Мы будем держаться в тени у стен комнаты. Если же вы скажете, чтобы я увел
их, мы уйдем. Вижу, что вы уже изрядно натанцевались и осушили немало
бутылок.
- Оставайся. Приходи как-нибудь поболтать со мной днем.
- Обязательно приду.
Она ушла в круг танцоров. Мамаша Джулия была довольно крупной, хотя
голос у нее был весьма тихий. Двигалась она, как огромная резиновая кукла,
не без грации, ступая в такт со звуками барабанов, отбиваемыми Папашей
Джо.
Через некоторое время барабанный бой заставил все - мою голову,
землю, воздух - закружиться. Я наблюдал за танцорами и следил за теми, кто
смотрел на танцоров. Я выпил поллитра рома, пытаясь не отстать, но
угнаться за присутствующими было тяжело. Миштиго продолжал потягивать коку
прямо из бутылки, которую он принес с собой. Никто не заметил, что он
синий, но пока мы добрались сюда, было уже довольно поздно, и я решил -
пусть будет, что будет, пусть все идет своим чередом.
Женщина в красном парике стояла в углу. Она казалась надменной и
одновременно испуганной. Она держала в руке бутылку, но не поднимала ее.
Миштиго держался за Эллен, прижав ее к себе, но не более того. Дос
Сантос стоял у двери и следил за всеми, даже за мной. Хасан, припав к
стене справа от двери, курил трубку с длинным черенком и крохотной
головкой. Он казался умиротворенным.
Мамаша Джулия начала петь. Ее поддержали голоса остальных. Пение
продолжалось довольно долго, навевая дремоту. Я выпил еще, но жажда не
утолялась, и поэтому я налил себе еще.
Не знаю, сколько времени мы здесь находились, когда это произошло.
Танцоры поцеловали столб, затем снова стали петь, гремя бутылками,
выливая из них воду. Пара "хоуизи", казалось, отрешилась от
действительности, их речь стала бессвязной. Воздух был наполнен дымом, я
прислонился к стене спиной и мне казалось, что мои глаза сомкнулись на
секунду-другую.
Звук раздался на самом неожиданном месте.
Кричал Хасан.
Этот долгий вопль заставил меня рвануться вперед. Голова моя
закружилась, я едва удержал равновесие и громко стукнулся спиной о стену.
Барабанный бой продолжался. Ни один такт не был пропущен. Однако
несколько танцоров остановились, озираясь.
Хасан вскочил на ноги - с оскаленными зубами, прищурив глаза. От
дикого напряжения его потное лицо избороздили морщины, борода вскинулась
вверх, полы его плаща, зацепившись за какие-то мелкие украшения на стене,
напоминали черные крылья. Руки его в замедленном гипнотическом ритме
душили несуществующего и стоявшего будто бы рядом с ним человека. Из его
глотки исторгался звериный рык. Он продолжал кого-то душить.
Наконец он дернулся, руки его обвисли. Почти сразу же рядом с ним
оказался Дос Сантос и стал что-то говорить ему. Но, казалось, они
находятся в разных мирах.
Один из танцоров стал тихо стонать. К нему присоединился еще один.
Затем все остальные.
Мамаша Джулия отделилась от круга танцующих, подошла ко мне - как раз
тогда, когда Хасан начал все сначала, но на этот раз его жесты были не
столь убедительны. Скорее, они были сейчас театральны.
Барабаны продолжали свой монотонный ритм. Папаша Джо даже не
удосужился поднять свой взор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов