А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Определенно, у него лазерное вооружение, капитан. На таком расстоянии оно обнаруживается даже несмотря на защитный экран. До максимального сближения остается шестьдесят три секунды, в этот момент нас будет разделять 327,6 километра.
– Наши дефлекторы, полагаю, могут справиться с тем, что они способны применить?
– Конечно, капитан.
Члены экипажа «Энтерпрайз» продолжали ждать и слушать, но приближающийся корабль сохранял полное молчание. Когда оставалось два миллиона километров, Кирк отдал распоряжение Ухуре возобновить передачу. Ответа не последовало.
На расстоянии пятисот тысяч километров чужой корабль выплеснул в эфир концентрированный ненаправленный заряд подпространственней радиоэнергии. А еще через долю секунды резко изменил курс и начал ускорение.
– Пересекающийся курс, – сообщил Спок. – При данном ускорении столкновение возможно через 7,3 секунды. Лазеры готовы открыть огонь.
– Уклонитесь от столкновения, мистер Зулу.
Почти в то же мгновение импульсный двигатель резко толкнул «Энтерпрайз» вперед, но чуть раньше лазеры другого корабля выстрелили с такого расстояния, которое в космосе можно назвать «в упор». Почти сразу чужой корабль доказал, что их гиперустановка почти безынерционна по сравнению с более ранними звездолетами Федерации. Фактически он остановился за несколько секунд, изменил курс почти так же быстро, как «Энтерпрайз», и снова пошел на столкновение. Зулу и навигационный компьютер отреагировали вовремя, и противник проскочил на сотню километров ниже, заливая «Энтерпрайз» и окружающее пространство концентрированной радиацией лазеров.
– Мы им явно не понравились, капитан, – прокомментировал Чехов.
– Явно, – согласился Кирк. – Если здесь все так реагируют на появление гостей, то неудивительно, что посещенные нами миры уничтожены.
– – Они к тому же упорны, сэр. Снова возвращаются.
Корабль незнакомцев опять выбрал пересекающийся курс; лазеры продолжали обстрел. Их оружие не отличалось в общем-то от того, которым располагали первые корабли Федерации, но явно превосходило его по силе.
И снова уверенная рука Зулу увела «Энтерпрайз» в сторону, а дефлекторные экраны поглотили энергию лазерных лучей, защитив от них звездолет.
– Насколько их хватит, Спок? – поинтересовался Кирк, когда нападающий еще раз сделал полный оборот и пустился вслед за «Энтерпрайзом».
– Не больше чем на 5,4 минуты, по моим оценкам, капитан. Никакое лазерное устройство не способно поддерживать производство энергии столь долго и без серьезных нарушений. Добавлю, что периодическое резкое изменение курса ведет не только к истощению мощности, но и сказывается на структуре самого корабля.
– Хорошо. Когда их лазеры «устанут», мы сможем поговорить.
За время разговора Зулу еще раз пришлось уводить звездолет от столкновения. Правда, нападавшие не стали немедленно делать разворот и возобновлять атаку. В паузе сенсоры «Энтерпрайза» зафиксировали еще один выброс подпространственной радиоэнергии.
– Что-нибудь можно разобрать, лейтенант Ухура?
– Ничего, капитан. Но последние две передачи много сложнее первой. Не просто опознавательный код. По данным компьютера, они содержат значительный объем информации, спрессованной до временного отрезка в 43 миллисекунды.
– Посылают весточку своим друзьям? – предположил Кирк.
– Вполне возможно, – кивнул Спок.
– Может быть, те будут настроены не столь воинственно.
– Может и так. – Продолжая следить за приборами, Чехов покачал головой и добавил:
– А эти заходят для новой атаки.
– Боюсь, она станет для них последней, – заметил Спок. – Похоже, они намеренно вызывают перегрузку энергоисточника. Если не будут приняты особые меры, то через 18,3 секунды последует аннигиляционный взрыв. Это время совпадает с моментом их наибольшего сближения с «Энтерпрайзом». Если они будут атаковать так же, как и в предыдущие разы, наш защитный экран не сможет отразить всю высвободившуюся энергию.
Глава 6
– Гиперскорость, мистер Зулу, немедленно, – рявкнул Кирк прежде, чем Спок закончил говорить.
Времени для повторения команды уже не оставалось, и Зулу стремительно включил гипердвигатель. «Энтерпрайз» рванулся вперед, переход занял всего несколько секунд.
В следующее мгновение звездную радугу на экране сменила воспроизведенная компьютером картина неба, на которой был виден чужой звездолет, слегка сместившийся от центра.
– Угроза взрыва на их корабле миновала, капитан, – сообщил Спок. – Им удалось избежать перегрузки!
– Блеф? – Капитан откинулся в кресле, все еще чувствуя напряжение. – А может, они просто симулировали перегрузку. Это возможно, мистер Спок?
– Возможно, но сомнительно, капитан. Расход энергии был очевидным. Вероятно, все это время им удавалось держать его под контролем, а затем, сразу после ухода «Энтерпрайза», резко сократить.
– Итак, угроза взрыва существовала, но действия экипажа можно считать блефом. Цель – запугать нас.
– Опять же возможно, но маловероятно. Чтобы решиться на такую мистификацию, нужно предполагать, что мы постоянно контролируем работу всех их систем и таким образом сознаем надвигающуюся опасность. Ведь технологический уровень их оборудования не позволяет вести подобный контроль.
– Следовательно, – воспользовавшись паузой, продолжил за вулканца Кирк, – они не блефовали, а действительно намеревались совершить самоубийство, надеясь прихватить с собой и нас. Настоящие камикадзе.
– Вполне вероятно, капитан.
– Однако, когда «Энтерпрайз» исчез у них из-под носа, перейдя в гиперпространство, им удалось справиться с перегрузкой и за считанные мгновения стабилизировать работу двигателей.
– За 3,4 секунды, капитан, – Такой скорости не достигнешь за один раз, наверно, они и раньше использовали подобный маневр.
– Весьма возможно.
– А это уже дает нам широкое поле для различных предположений. Например, тот факт, что их собственная технология не позволяет контролировать работу служб других звездолетов вовсе не означает, что они же встречались с кораблями, которые такой возможностью располагают. Встречались и нападали, – , криво усмехнулся Кирк. – Как успехи в анализе подпространственных передач, лейтенант Ухура?
– Над ними работает компьютер, – ответила она, глядя на небольшие экраны дисплеев, – Большая часть информации не дешифруется, но ясно, что в сообщении передан образ «Энтерпрайза». Может, мистер Спок сумеет лучше разобраться.
– Так они все же сообщили о нас своим друзьям. – Кирк бросил взгляд на экран. Корабль чужаков был едва заметен. – Мы ведь уже за пределами радиуса действия их сенсоров?
– Да, капитан.
– Полный стоп, мистер Зулу. Давайте посмотрим, что будет дальше. – , Кирк помолчал, обводя взглядом собравшихся на мостике. – Если только у кого-нибудь нет лучшего предложения. Теперь, когда нам дали передышку, я готов выслушать вас, джентльмены.
– Ваш курс представляется наиболее логичным, капитан, – сказал Спок и снова повернулся к приборам. – Чужой звездолет движется с ускорением, уходит от нас. Только что вышел на гиперскорость и продолжает ее набор.
– Не потеряйте их, – приказал Кирк. – Мистер Зулу, держитесь в радиусе действия наших сенсоров.
– Есть, сэр.
– Похоже, их максимально возможная гиперскорость, – фактор 2,5, капитан. На ней они и держатся.
– Двигатель на антивеществе, но без кристаллов дилития. Вероятно, для того, чтобы сфокусировать энергию.
– Очевидно, капитан.
– А направление движения… Полагаю, они двигаются не к какой-то конкретной звезде.
– В пределах дюжины парсеков – нет. Добавлю, курс, которым они сейчас следуют, ни в коей мере не соответствует первоначальному.
Нахмурившись, Кирк задумался. Куда направлялись незнакомцы? Считают ли они, что «Энтерпрайз» просто-напросто сбежал, или подозревают, что их преследуют? И если верно последнее, то, может быть, подобно птице, пытающейся сберечь гнездо, они уводят врага подальше от своего родного мира? Не потому ли их курс не направлен ни на одну из тысяч относительно близких звездных систем, а ведет в пустое пространство? А, возможно, чужаки надеются заманить их в ловушку? Теперь, когда стало ясно, что собственными силами справиться с «Энтерпрайзом» они не в состоянии, то, вполне вероятно, ставка делается на того, кто принял радиосигнал.
Доктор Джейсон Крэндалл лежал одетый на кровати, тщетно пытаясь решить, что хуже: жуткий кошмар, от которого он только что очнулся, или сменившая его унылая реальность.
«Кошмар, по крайней мере, закончился», – мрачно подумал наблюдатель. Все чаще ему снилось, что он умирает жуткой смертью на диковинной незнакомой планете. Он покрывался холодным потом от ужаса, а когда просыпался, радовался тому, что это был лишь сон, который закончился. Тому же кошмару, который был в реальности, конца не было видно. Пленник на звездолете, где к нему относятся недружелюбно, даже враждебно, где все чужие, а те, кто близок, с кем он был знаком, находятся в сотне световых лет отсюда. И этот плен – самое настоящее заточение, теперь он был в этом совершенно уверен – может длиться бесконечно, до самой смерти.
К осознанию сего факта Крэндалл пришел несколько дней назад, вскоре после того, как «Энтерпрайз» вернулся, наконец, ненадолго к исходному пункту в неизвестном секторе космоса. Вместо того, чтобы остаться там и, пользуясь сохранившимися зондами, попытаться отыскать ворота, через которые их занесло, Кирк почти сразу же распорядился возобновить бессмысленные поиски некой цивилизации. Если она вообще когда-то существовала, что весьма и весьма сомнительно, то уж наверняка уничтожена тысячи, а то и миллионы лет назад.
До сих пор Крэндалл лелеял слабую надежду, что ворота не исчезли и что все было подстроено Кирком, дабы еще несколько дней или недель иметь возможность поиграть в отважного исследователя. И хотя с каждой новой сценой разрушения надежда эта угасала, он ухитрялся цепляться за нее первое время.
Но и эту соломинку Кирк вырвал у него из рук одним безумным приказом. После нескольких бесплодных попыток нащупать проход капитан приказал начать поиски заново, на этот раз уже не ограничиваясь ближайшими звездными системами, а пересекая галактику на гиперскорости, поддерживать которую достаточно долго – в этом доктор не сомневался – звездолет не в состоянии. Вот тогда Крэндалл окончательно понял, что положение – хуже некуда. Если только капитану не привалит счастье, и он не отыщет создателей этих ворот – совершенно фантастическое допущение! – то они обретут вечный покой здесь, на этой межзвездной «ничьей земле». А менее пяти часов назад Кирк сделал еще один шаг к гибели. «Энтерпрайз» впервые вступил в контакт с представителями развитой цивилизации. Не с той космической рухлядью, пережившей разрушение почти всей галактики, а с настоящим звездолетом, контролируемыми живыми и разумными существами.
Заранее можно было предсказать, что встреча закончится катастрофой, хотя, конечно, Крэндаллу и экипажу преподнесли нужную капитану версию. И в довершение всего этого безумия Кирк вознамерился поиграть в космические кошки-мышки. Вопреки всякому здравому смыслу он преследует убегающий звездолет, самонадеянно полагая, что «Энтерпрайз» выйдет из любой заварушки, в которую капитан его загонит.
В дверь постучали, и Крэндалл подскочил и сел на кровати, опустив обутые ноги на ковер, перевел дыхание и попытался взять себя в руки. Теперь, когда он вынужден признать тот печальный факт, что «Энтерпрайз» до конца жизни останется его домом, давать волю эмоциям – непозволительная роскошь. Прежние выходки и так уже серьезно подорвали его репутацию. Каким он предстал перед экипажем? Нетерпеливым, властным, и что самое плохое, по-детски боязливым, даже слабым. Отныне его личные чувства останутся при нем. Их внешние проявления, как уже не раз бывало на протяжении всей общественной карьеры доктора, будут ограничены в зависимости от поставленных целей.
Крэндалл поднялся, поправил зеленую тунику и торопливо вытер со лба капельки пота, затем вышел из спальни в жилое помещение. Конечно, обставлено все весьма убого, но у других и того нет.
– Войдите, – сказал он, и дверь с шипением, постоянно раздражавшим доктора, открылась.
На пороге стояла девушка-блондинка с серыми глазами, выдававшими беспокойство. «Наверное, это ее первый полет», – подумал доктор. Нерешительно войдя в комнату и явно нервничая, она оглянулась, но дверь уже закрылась.
Крэндалл нахмурился. Лицо девушки казалось ему знакомым, но он не мог вспомнить ее имя. Обычно среди гражданских лиц, разнообразных платьев и стилей проблем с проведением мысленных ассоциаций у доктора не возникало. Он легко мог вспомнить имя любого человека, едва взглянув на него.
Но здесь, на «Энтерпрайзе», униформа и разнообразные регуляции нивелировали личность, ему с трудом удавалось удерживать в уме фамилии и должности офицеров, не говоря уже об именах и обязанностях сотен членов экипажа, слоняющихся по коридорам корабля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов