А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Обладатель соломенной шевелюры со вздохом еще раз-другой переступил с ноги на ногу и все-таки решил, что маячить ему в коридоре не след, и втиснулся в мою каморку, не превышающую размерами железнодорожное купе.
– Господин Серж! – торопливо заговорил Жозеф. – Господин профессор Михаил считает, что отправляться вам всем троим надо немедленно. Не дожидаясь утра. Если точнее, то не дожидаясь, пока с Белого острова вернется мэтр Герн… Вот, – тут Жозеф чуть было не ткнул пальцем в живот своего дородного спутника, – он… профессор, в смысле, за вами прислал человека… Ассистента.
То, что мэтр успел убыть на Белый остров, в главную ставку Ордена Светлых Сил, было для меня сюрпризом. Я подумал, что он сейчас ожесточенно торгуется с остальными победителями о том, как поделить контроль над зловещими богатствами Темного Арсенала. Но нас, готовящихся к встрече с Большой Землей, не спешили ставить в известность о ходе этих торгов.
– А они уже закончили свои переговоры? – удивился я на всякий случай. – И почему такая спешка? Что-то не так с порталом? Будет очень невежливо с моей стороны– не попрощаться с Учителем.
– Да не кончились еще эти переговоры! – махнул рукой Жозеф. – Наоборот, у них там такая свара… Может, они и вообще никогда не договорятся… А мэтра час назад вызвали на Белый остров. Прислали специального человека. Через магическую тропу. В таких случаях не принято отказываться… Пока… – Он запнулся. – Пока мне не приказали молчать, я должен вас предупредить. Хотя, конечно, я нарушаю нашу профессиональную этику. По существу. А формально пока не нарушаю… Я слышал разговор посланника с Белого острова и мэтра… Орденский совет возражает против того, чтобы вы возвращались к себе… На Большую Землю.
– Но… Но ведь мы уже не нужны здесь, – наивно возразил я. – Эти двое – вообще не маги. А я, понятное дело, никогда никаких чудес совершать не буду…
Я бросил взгляд на Тагару, словно ища у него подтверждения. Но тот молчал.
– Вы им там не нужны! – пояснил Жозеф, морщась от моей непонятливости. – Вы слишком много знаете. Особенно про Арсенал.
Я рассмеялся. Правда, смех мой получился слишком деланным.
– Да меня там просто примут за умалишенного. Ну за шарлатана в лучшем случае. Если я начну рассказывать про Странный Край.
Жозеф покачал головой:
– Вы сами знаете: на Большой Земле есть такие, кто здесь побывал. И они тебя обязательно будут искать. Профессор Михаил хочет, чтобы ты с такими встретился…
– А почему же ты предаешь своего шефа? – вдруг совершенно бестактно спросил его Ромка.
Подмастерье мэтра ответил ему острым, неприязненным взглядом:
– Я его не предаю. Я просто не хочу позволить ему предать вас троих! Мне будет трудно прислуживать человеку, который нарушит такое свое слово. И потом… – Он запнулся. – Потом мы с Тагарой не хотим, чтобы вас здесь просто убили… Или заточили навечно.
Наступила пауза.
– Профессор ждет вас, – нарушил тишину дородный ассистент. – И давайте поторопимся. Обещают, что эта ночь будет короткой.
Глава 13
НАВСЕГДА
Профессор ждал нас в подземном ангаре «минарета» рядом с уже загнанными вперемешку туда танками «военщиков» и бронетранспортерами «академиков».
– Вы готовы? – только и спросил он. И, не дожидаясь ответа, стал объяснять:
– Придется подождать немного. Я послал, так сказать, последнюю «медкомиссию»… – Он ткнул пальцем вверх, туда, куда уходила казавшаяся бесконечной теряющаяся во мгле винтовая лестница. – Туда, на верхотуру, к Пасти Червя, двоих биологов. Можно сказать – «врачей» Червя. Они должны окончательно решить, очнулся наш зверек от своей летаргии или нет. По всему судя, должен очнуться…
Ожидание продлилось достаточно долго. Михаил Иванович заметно нервничал, меряя пространство ангара несколько комично выглядящими со стороны шагами. Наконец сверху зазвучали гремящие по железным ступеням шаги «медицинской» бригады. Оба «врача» спустились в ангар и деловито направились к своему шефу. Тот двинулся им навстречу. Так что доклад «медкомиссии» он выслушал на некотором удалении от меня. Разобрать я смог только самые первые, пролившие мне бальзам на душу слова главного из «врачей»: «Все в порядке. Червь проснулся».
Дослушав доклад и обменявшись со своими людьми парой непонятных мне реплик, профессор кивком отпустил «комиссию», а сам остался стоять посреди пыльного ангара, расслабленно опустив руки. Его ассистент выжидательно топтался у бронетранспортера. Мы осторожно приблизились к Михаилу Ивановичу.
Профессор поднял руки к глазам и долго массировал затекшие веки. Потом отнял руки от лица, хрустнул пальцами и улыбнулся.
– Ну вот… – произнес он голосом, в котором звучало огромное облегчение. – Наши взаимные обязательства почти полностью исчерпаны. Я… Я и мои товарищи весьма благодарны вам. Теперь осталось совсем немного – в целости и сохранности вернуть вас на родину… Пойдемте со мной…
Он повернулся и кивнул своему ассистенту.
– Леонид Кузьмич, будьте добры, помогите нам с багажом. Да, с тем, который мы приготовили для наших друзей…
Леонид Кузьмич, хотя и был далеко не мальчиком, проворно вспрыгнул на броню транспортера и принял из люка пару объемистых походных рюкзаков. Профессор тем временем проверил, работает ли в Башне электропроводка и коммутатор внутренней связи. И, насколько я понял, проверкой остался вполне доволен.
Топать по винтовой лестнице нам пришлось практически на самую вершину Башни портала, в помещение сооруженной там – в предвидении открытия оживленного движения между мирами – рубки управления. Выше располагалась только смотровая площадка, огороженная решеткой из успевших заржаветь стальных прутьев. По дороге мы раза три делали привал – главным образом ради нагруженного нашим будущим багажом Леонида Кузьмича. Как мы с Романом ни пытались облегчить его ношу, упорный ассистент ни в какую не соглашался принять нашу помощь.
Тагара без особых объяснений присоединился к нам. Профессор был заметно недоволен тем, что мальчишка увязался за нами. Но он уже давно понял, что нас с сыном Ходока связывают достаточно сложные отношения. И потому никак не отреагировал на его присутствие. В рубке управления мы распростились с Леонидом Кузьмичом и сложили наш багаж.
Сама рубка напоминала что-то вроде зала управления какой-нибудь средней руки электростанции годов этак шестидесятых. Только для «зала» она была уж слишком тесна, однако даже для типичного «совкового» щита с огнетушителем и противопожарными принадлежностями здесь нашлось место. В изобилии были представлены рубильники, циферблаты и мигающие лампочки. Судя по всему, «медицинская бригада» уже привела систему жизнеобеспечения портала в действие. Часть лампочек обнадеживающе мигала, некоторые стрелки что-то показывали на шкалах циферблатов. Похоже, их показания профессору понравились. Посреди помещенного в центре комнаты стола-пульта поблескивала решетка коммутатора. Динамик издавал тихое шипение.
– Сейчас – главное! – строго поднял палец профессор. – В первую очередь мы должны проверить главный элемент портала – Пасть Червя. Мои люди заверили меня, что тут все в порядке. Заклятие снято, и Червь проснулся. Но я должен убедиться в этом сам. Это здесь.
Он подошел к тяжелой бронированной двери с вмонтированным в нее довольно большим иллюминатором.
– Танковая сталь и бронестекло, – не без гордости пояснил глава «академической» миссии, постукивая пальцем по металлу двери. – Армированный бетон, – он похлопал ладонью по стене. – Оттуда прорваться исключительно трудно. На всякий пожарный случай существует это…
Он положил руку на расположенный справа от двери красный рычаг.
– Аварийный замок, – пояснил он. – Титановые стержни вгоняются в гнезда взрывом пороховых патронов. Намертво. После того как сработает эта штука, без сварочного аппарата и взрывников эту дверь не отворить. Ну и, разумеется, автоматически врубается сигнал тревоги. Он – не без труда – несколько раз повернул маховик гермозапора и отворил тяжелую дверь. За нею располагалось тесноватое помещение. Единственными предметами его обстановки (если это слово тут уместно) были: забранная в проволочную сетку и под матовый колпак лампа посреди потолка, решетка вентиляции, резиновый коврик на бетонном полу и ящик коммутатора на стене. Одну из стен украшал иллюминатор – точно такой же, как и на двери, – вмонтированный намертво и пуленепробиваемый. Из него открывался довольно унылый вид на скалы, окружающие Башню портала, и на петляющую между ними дорогу. В торце помещения располагалась вторая дверь, повторяющая один в один ту, через которую мы зашли в этот переходник. И красный рычаг тоже дублировал своего собрата, расположенного снаружи. Двери располагались не друг против друга, а наискосок.
– Тамбур, – пояснил профессор, закручивая гермозапор внешней двери. – Здесь последняя подготовка или первая проверка. В зависимости от того – убытие будет осуществляться или прибытие. А теперь…
Он подошел ко второй двери и принялся отпирать ее.
– Теперь – знакомьтесь! Их величество Червь Мироздания!
Он отвалил бронеплиту двери в сторону, и на нас пахнуло нестерпимым, как показалось в первый миг, зловонием. То, что предстало перед нами в открывшемся пространстве, напоминало много чего сразу. Например– причудливый складчатый занавес, скроенный каким-то мастером-садистом из кусков мясных туш, или гигантский цветок, отвратительный и прекрасный одновременно. А еще это напоминало какое-то чудовищное лицо. Лик дьявола, может быть. В тот раз Пасть Червя показалась мне неподвижной. Должно быть, я был просто невнимателен. Профессор вытащил из внутреннего кармана нечто отдаленно напоминающее переносной пульт управления видеомагнитофоном и, бесстрашно приблизившись к монстру, принялся проводить какие-то измерения.
– Все, кажется, благополучно! – констатировал он, закончив свои манипуляции. – Будьте уверены, как только субстанция-ключ прореагирует с составляющими ваших тел, Пасть разверзнется и примет вас! Надеюсь, вы налюбовались на это чудо? Выйдем на пару минут на свежий воздух, а потом уж и обговорим все напоследок.
На смотровую площадку мы поднялись просто для того, чтобы на прощание обозреть местный пейзаж. Ночь эта – наша последняя ночь в Странном Крае – и впрямь оказалась короткой. Над Долиной Врат небо уже достаточно посветлело, чтобы можно было ясно видеть предметы.
Этот ритуал оставил еще одну занозу в моей душе. Впрочем, их накопилось уже много. Одной больше, одной меньше… Мы спустились в рубку. Пора было браться за дело.
В рубке управления Михаил Иванович принялся бодро знакомить с приготовленным для нас в дорогу грузом. Я с облегчением отметил наличие инструментов, от вида которых уже отвык в здешних местах, – часы, компас… Основную массу груза составляла снедь, словно рассчитанная на полярную экспедицию, и объемистые фляжки с водой. Вдобавок к этому – пара дорожных сумок и чисто туристического вида не слишком большой рюкзак.
– Даст бог, вам все это не слишком пригодится, – вздохнул Михаил Иванович, – но… В конце концов «земной» выход портала находится в местах безлюдных и засушливых, так что имеет смысл подстраховаться.
– Ну теперь, – заметил я, – уже не секрет, где находится это райское местечко? Раз уж мы там будем довольно скоро.
– Конечно, – улыбнулся профессор. – Уже не секрет. Вот карта – довольно подробная. На всякий случай такая приготовлена для каждого из вас. Узнаете, где это?
Со второго захода я угадал страну, в которой нам предстояло оказаться.
– Граница СНГ проходит здесь, – показал карандашом Михаил Иванович. – Но вам, конечно, не стоит пытаться преодолевать ее нелегальным путем. Для вас давно приготовлен и переброшен к нам сюда вполне приличный комплект документов.
Он раскрыл одну из сумок и принялся раскладывать перед нами загранпаспорта, авиабилеты и конверты с какими-то еще бумажками.
– Все это оформлено на ваши настоящие имена. Только для э-э… мисс Аманесты приготовлен чужой паспорт. За русскую гражданку она, простите, не сойдет, поэтому паспорт оформлен на гражданку Панамы – Александру Диас. Виза России – транзитная. Билеты на Шереметьево-2 – подлинные. Вот здесь, – он помахал в воздухе довольно туго набитым конвертом, – пятнадцать тысяч долларов США, в основном в мелких банкнотах. Купюры подлинные. Никаких подделок. Этого вам вполне хватит, чтобы решить все ваши дорожные проблемы. Естественно, эта сумма идет в счет оплаты той неоценимой услуги, которую вы, Сергей, нам оказали.
«Негусто, – подумал я, – но на дорогу действительно хватит».
– Ваша задача сводится к тому, чтобы вовремя добраться до столицы и к отбытию вашего рейса попасть в аэропорт, – продолжил он. – Единственная неприятность, которая может с вами приключиться, это то, что полиции не понравится, что вы забрались в сторону от привычных туристических маршрутов в какой-то, может быть, и закрытый для иностранцев район.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов