А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Джеймс посмотрел на парящий в какой-то сотни километров от себя истребитель Паладина, затем взглянул вниз и, словно преступив наконец-то некий рубеж внутри себя, резко отжал рычаг управления.
Взревев, «Жнец» опустил нос и ринулся в сплошную тьму.
Глава 5.

— Я нашел ее, сэр, — торжество в голосе Паладина ясно слышалась сквозь помехи. — Повторяю: я нашел ее.
— Отлично, Паладин, — прорезался Стефан. — Давай луч наводки и пеленг. Мы идем к тебе.
— Есть луч наводки. Держите пеленг: высота восемь километров пятьсот метров, направление пеленга: двадцать три минуты.
— Тигр, ты слышишь?
— Да, я беру пеленг, — кисло пробормотал Джеймс. Звуковой генератор издал пронзительный свист, когда истребитель спустился метров на семьсот и оказался на заданной высоте. В ту же минуту пронзительно запищал пеленгатор, поймав сигнал наводки, а на электронной схеме планеты вспыхнула синяя точка — позиция Паладина.
— Паладин, я вижу тебя. Иду по пеленгу, — бросил Джеймс в микрофон, увеличивая скорость. Заложив плавный вираж, «Жнец» понесся на северо-восток, вспарывая собою тьму, в то время как Джеймс из всех сил вглядывался в проносящуюся под ним поверхность. Но, как он ни старался, не получалось понять, как удалось Паладину рассмотреть с такой высоты погруженную во мрак базу. «Не иначе, как опустился к самой поверхности планеты, негодяй» — подумал с легкой ноткой зависти Джеймс, заметив мерцающий истребитель Паладина, а с севера мчащуюся точку — это был Стефан. Оба корабля подлетели к Паладину практически одновременно, но Джеймс, довольно неуклюже выполнив разворот и торможение, застопорил двигатели последним.
— Ты связывался с ними? — спросил Паладина Стефан.
— Нет. Там никого нет — с кем связываться?
— Откуда ты знаешь, что там никого нет, — буркнул Джеймс, тоже разглядывая сквозь инфравизоры местность под ним. Какие-то смутно видимые строения терялись в туманном мареве, но, не зная, что они там есть — не заметишь, тем паче с движущегося космолета. «Как пить дать спускался!» — уже с негодованием подумал Джеймс.
— Может, у них просто вышло из строя освещение?..
— И они послали из-за этого сигнал SOS? — но Джеймс и сам понял, что его предложение не выдерживает критики. В молчании они выслушали призыв Стефана отозваться — ответом была тишина. Посадка на планету стала неизбежной.
— Джеймс, начинай снижение до высоты одного километра, — наконец прозвучал приказ Стефана. — Оттуда мы сможем выбрать место для посадки. Ты заходи с южной стороны, я пойду с севера; Паладин — ты опускайся до трех километров и следи за происходящим. Заметишь что-либо подозрительное — немедленно сообщай. А ты, Джеймс, будь осторожен внизу, понял? Ну, за работу.
Джеймс сориентировался по компасу и начал медленно, метр за метром, опускаться вниз. Рука вспотела, большой палец, лежащий на гашетке плазмоизлучателя, сводила судорога, глаза от напряжения болели, в плечах противно ломило, но он не смел пошевельнуться или отвести взгляд от инфравизора и альтиметра. Казалось, прошло несколько часов, прежде чем на нем вспыхнула строгая единичка, но, посмотрев на хронометр, Джеймс понял, что спуск занял всего пять-шесть минут от силы.
— Я на месте, — торопливо оглядываясь, произнес он. — Подо мною вроде бы посадочное поле, но… но я не уверен. Я могу еще снизиться, чтобы проверить?
— У тебя там все в порядке?
— Пока да. Я еще не заметил ничего угрожающего, хотя, по-моему, там внизу слева какие-то развалины — или мне это кажется? — но ничего угрожающего я не заметил.
— Развалины? — в голосе Стефана послышалось напряжение.
— Говорю, я не уверен. Во всяком случае, это очень похоже на развалины.
— Ладно. Паладин, что у тебя?
— У меня все спокойно. Я ничего не заметил, но высота слишком большая, чтобы я мог разглядеть детали. Я могу тоже спуститься вниз, к Тигру.
Минуту Стефан колебался, думая над предложениями, но понял, что так или иначе придется что-то делать:
— Тигр, с какой высоты ты сможешь разглядеть достаточно деталей?
— Ну… — до Джеймса дошло, что его страх, бывший с ним до этого, куда-то ушел. Осталось любопытство и стремление опуститься вниз и первому увидеть происшедшее, а еще — страстное желание не сплоховать в как-никак первом боевом вылете. — …ну, метров триста-двести пятьдесят, не меньше.
— Хорошо, — вдруг Джеймс понял, что нечто подобное гложет и Стефана. — Давай до трехсот метров, а Паладин — до семьсот пятидесяти. Я тоже опускаюсь. Если что-то случиться — моментально поднимайся вверх, —
решив, что это все, Джеймс поудобнее схватился за рычаг управления, но тут, словно что-то вспомнив, Стефан добавил:
— Тигр, на всякий случай разгерметизируй кабину и включи системы сьютера. Все равно это придется делать, если мы собрались спускаться.
Поколебавшись, Джеймс перевел до отказа тумблер герметизации и уже наяву, а не из генератора звуков услышал тонкий свист отсасываемого воздуха. Давление моментально упало, и в тот же миг он почувствовал, как ткань сьютера плотно прижимается к телу, восстанавливая паритет между внешним и внутренним давлением. Зашипев, под шлем поступила первая порция кислорода, и практически сразу же отключились внешние микрофоны и генератор звука — в вакууме в них не было нужды. Разгерметизация закончилась.
— Давление: одна сотая обычного, — доложил Джеймс. — Я начинаю спуск.
— Давай. Паладин, прикрывай его.
Высота падала уже быстрее, чем раньше. Истребитель спускался не вертикально, как до этого, а описывал спираль, каждый виток которой находился на сотню метров ниже предыдущего. Тишина была абсолютной: молчали Паладин и Стефан, не работал генератор звука, исчезло бодрое гудение реактора. Лишь биение сердца да стук крови в висках нарушали ее, не давая впасть в полное оцепенение. Отрегулировав крен корабля, Джеймс посмотрел на альтиметр — и вздрогнул: истребитель уже опустился ниже назначенной высоты, и парил на расстояние каких-то ста тридцати метров от земли. Подумав, Джеймс быстро скользнул вниз еще метров на тридцать и пристально взглянул в монитор инфравизора.
Во-первых, очень мешала та же тьма: будь солнце на этой стороне планеты, им бы не пришлось бы напрягать свои глаза и приборы. Даже со ста метров поверхность казалась какой-то изломанной, словно некто провел по ней огромным ножом, не позаботившись о появившихся затем трещинах и морщинах.
Джеймс отчетливо видел только ту часть поля, над которой висел истребитель, но все же молодой пилот смог разглядеть в грозные стены, вздымавшиеся на добрую сотню метров ввысь — колонию разместили в огромном кратере. По правую руку от посадочного поля и в самом деле виднелось нечто похожее на развалины, но какого они происхождения — природного или рукотворного — этого с высоты юноша понять не мог. Еще дальше во тьме пропадали контуры громадного строения, а около него ютилось здания — или что это было? — несколько меньших размеров. Окинув местность еще одним внимательным взглядом, Джеймс плавно взмыл вверх, где его ждали Стефан с Паладином.
— Тигр, что там у тебя? — потеряв терпение, спросил Стефан.
Прежде, чем ответить, Джеймс хмуро хмыкнул: неужели не только он один нервничает до такой степени, что хочется бежать куда-либо подальше от того, что скрывается в молчаливой тьме? Вкратце доложив о своих наблюдениях, не утаивая и того, что спустился ниже двухсот пятидесяти метров, Джеймс приблизил истребитель к Стефану. Сверху описывал круг за кругом Паладин, следивший от начала до конца за действиями Джеймса.
К удивлению юноши Стефан ни словом не упомянул его проступок, больше внимания уделив сообщению о развалинах и о полной безжизненности базы. Приказав Паладину спуститься к ним, он сам нырнул вниз, и минут через семь возвратился.
— Тигр, давай спускайся вниз за мной, — чтобы там он не увидел, контроль над голосом он не утратил. — Садимся на посадочное поле в южной стороне — там, похоже, нет ни одного корабля; при посадке поглядывай по сторонам. Паладин, спускайся до ста тридцати метров и летай по периметру базы, на ее территорию над посадочной площадкой не залетай, — возможно, нам придется в спешке стартовать. Следи за всем внизу внимательно, если что заметишь — немедленно сообщай и не вздумай геройствовать. Понял?
— Понял. А что с оружием?
— Только, если на тебя или на нас нападут, — решительно отрезал Стефан.
— Нападут? — взволновался Джеймс. — Вы считаете, что здесь есть, кому нападать?
Стефан ответил не сразу:
— Скорее всего, нет. Не думаю, что тут есть кто-то, кто может напасть, но осторожность не помешает в любом случае. Повторяю: может быть, защитный комплекс работает в автоматическом режиме. Так что…
— Так что может быть жарко, — закончил Паладин. — Ну а если у вас будут неприятности?
— Поступай по усмотрению, главное не поджарь там нас. Тигр, ты готов?
— Готов, — ответил Джеймс, протирая стекло шлема. Но не удержался и спросил:
— Сэр, вы заметили там внизу что-либо необычное?
Короткий смешок Стефана донес до него микрофон:
— Необычного там хоть отбавляй, — его «Жнец» плавно качнул крыльями и начал спуск к поверхности. Оглянувшись на всякий случай вокруг, Джеймс последовал за ним. — То, что ты принял за развалины — это просто груда развороченного камня; словно взорвалось что-то под землей. А люди? — голос как-то потускнел. — Людей не заметно, но мне показалось, что к северу от руин я видел несколько тел в сьютерах.
Рука Джеймса задрожала и, прежде чем он смог ее остановить, чуткая машина откликнулась на его движение: «Жнец» словно на мягкой, но могучей волне качнулся сначала в одну сторону, а затем резко зарылся носом вниз. Выровняв корабль, Джеймс посмотрел на опознавательные огни Стефана, зависшего в сорока-тридцати метрах под ним. Голубоватое сияние посадочного механизма охватило низ истребителя и перебросилось на землю. Мгновение-другое мощное поле держало всю массу истребителя на весу, а затем выскочившие упоры коснулись поверхности. Покачнувшись на амортизаторах, космолет неподвижно замер, направив нос к темнеющим зданиям заброшенной базы; выхлоп двигателя Стефана погас в тот же миг, когда включился посадочный механизм у Джеймса, пронзив все тело тонкой, с трудом переносимой вибрацией. Стук упоров, ощущаемый не слухом, а телом, возвестил про успешную посадку и уже два «Жнеца» стояли на покрытой мраком поверхности и два человека настороженно изучали окружающий их пейзаж.
— Тигр?
— Порядок, — ответил Джеймс, мечтая, чтобы все как можно скорее закончилось; ему жутко не хотелось вылезать из, внезапно, ставшего таким уютным и мирным корабля. — Ну что, выходим?
— Выходим, — подтвердил Стефан. — Системы сьютера в порядке?
— Вроде в порядке, — рассеяно ответил Джеймс, отстегивая ремни безопасности. Все основные системы после посадки автоматически отключились, оставив лишь жизненно необходимые, и теперь погасло даже то небольшое освещение, что давала приборная панель. Джеймс знал, что включить все можно за считанные секунды, но все же с работающей панелью было бы легче.
Отстегнув последний ремень, он достал из специального кармана кресла вейер. Дрогнув, вверх пополз прозрачный колпак, а Джеймс, ожидая, пока он откроется полностью, увидел, что Стефан уже спускается на бетонное покрытие.
Не желая отставать от него, юноша скользнул в тонкую щель — и спрыгнул вниз, одной рукой поддерживая вейер, другой — отталкиваясь от фюзеляжа корабля. Спуск прошел нормально, но, только опустившись, юноша понял, что ему показалось странным с момента посадки: гравитация была слишком непривычна для человека, привыкшего к земному тяготению: здесь он весил раз в семь меньше, и падение с высоты двух метров заняло почти полторы минуты.
Но колония не походила на недавно установленную — скорее наоборот — значит, тут просто обязана была быть суспензерная установка для обеспечения искусственного тяготения. Из прочитанных еще в Академии книг Джеймс знал, что гравитационные установки вместе с системами жизнеобеспечения подводятся к автоматической линии реактора, которая находится вне контроля человека; даже в случае полного отказа всех систем реактора, эта линия должна функционировать. Но раз она вышла из строя, то система жизнеобеспечения тоже не работает и в каждом здании колонии сейчас должна быть температура окружающего пространства: примерно минус восемьдесят градусов по Цельсию, не считая того, что прервана подача воды и кислорода. А это означало гибель всех людей, находившихся в данный момент в колонии, всех, кто не успел влезть в сьютер или запереться в герметических помещениях и запастись кислородом и воды. Но если такие и были, то холод убьет их не менее верно, чем отсутствие кислорода, а кислородных запасов, предназначенных для аварийных ситуаций, могли растянуть агонию на три, максимум, четыре часа. Посмотрев сквозь узкую полоску стекла шлема на сумрачное лицо Стефана, Джеймс понял, что отсутствия тяжести, и все вытекающее из этого не прошло мимо внимания Громова.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов