А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Тот, которого схватили, рухнул на пол и дико закричал он боли.
Он лежал на холодном полу, изредка судорожно дергаясь.
А потом умер.
Второй нападавший бросился вперед, впился когтями в спину убийцы, который застыл на месте, а затем упал на мертвого чужого, лежащего перед ним. Он не мог больше сопротивляться. Желание сражаться пропало.
В живых осталось только одно чудовище.
Чурч стоял, не шевелясь, словно пораженный громом. Он никогда не предполагал, что подобное возможно...
Внезапно уголком глаза он заметил какое-то движение. Он перевел взгляд на монитор "Д", его вновь обуял страх, потому что такого просто не могло быть!
МакГиннесс целенаправленно шла дальше.
Она снова услышала голос интуиции и приняла приказ:
— Иди дальше!
Чурч стукнул пальцем по клавише, регулирующей подачу электрического тока, чтобы подстегнуть последнего оставшегося в живых чужого и заставить его выйти из оцепенения.
Чудовище завопило, резко подняло голову и начало искать обидчика.
Его взгляд остановился на женщине — она двигалась по туннелю. Чужой бросился назад, словно взбешенный охотник в погоне за дичью.
Чурч выдохнул воздух. Он устал, но снова взял ситуацию под контроль. МакГиннесс, можно сказать, была мертва.
Женщина завернула направо, затем побежала прямо. Свет впереди становился все ярче, практически слепил ее. Наконец остался последний поворот.
Она, тяжело дыша, вбежала в вольер под обзорной площадкой и увидела, как Чурч подходит к заграждению с улыбкой на неописуемо уродливом лице.
Она смогла.
МакГиннесс повернулась к нему и пошла по полу из какого-то сплава, устилающему загон. Она чувствовала лед внутри себя, нечто большее, чем гнев. Ее черты искажала злость. У нее в голове не было четко оформившихся мыслей, никаких слов, ничего, что могло бы описать глубину отвращения и ненависти, переполнявших ее при виде Чурча. Она действовала абсолютно хладнокровно, собираясь его убить, и уверенно шла к цели...
В коридоре за ее спиной завизжал чужой. Он бежал сюда, чтобы отправить ее на тот свет.
Чурч улыбнулся, сверху вниз глядя на МакГиннесс, и постарался, чтобы она не заметила облегчения в его взгляде, когда он услышал крик чужого, приближающегося к ней.
— МакГиннесс, — обратился он к женщине веселым тоном, — я удивлен. Вы дадите мне прекрасные образцы...
«Ну и выражение лица у нее, — пронеслось в голове у Чурча. — Почему она так на меня смотрит?»
Чурч на всякий случай протянул руку к электропульту.
— ...а потом, специально для вас, я придумаю, как разместить вас поближе к Ленноксу, чтобы вы какое-то время могли насладиться обществом друг друга.
Она шла через вольер, злобно смотря на доктора холодным взглядом.
К ней сзади приближался чужой.
Чурч улыбнулся еще шире, расслабился.
— О, а вот и ваш партнер, — сказал он.
Внезапно МакГиннесс подпрыгнула вверх, схватилась за одну из видеокамер и подтянулась на ней... Чурч автоматически нажал на кнопку, но опоздал: МакГиннес была уже выше разрядников, держась за камеру одной рукой и подтянув колени к груди. Костяшки ее пальцев побелели от напряжения.
Чужой завизжал от боли: током ударило его. Чурч немедленно отпустил палец. Внезапно ему стало трудно дышать.
«Нет! Нет!» — кричало все внутри него. Чудовище пришло в себя практически мгновенно и прыгнуло на МакГиннесс до того, как женщина успела пошевелиться — и сбило ее вниз. МакГиннесс упала на пол, сильно ударилась, но мгновенно обернулась.
Она казалась карликом в сравнении с голодной тварью, вытягивающей вперед лапы и готовой сожрать свою жертву заживо...
Чурч позволил себе по-настоящему улыбнуться. Наконец-то все завершилось.
МакГиннесс заорала нечеловеческим голосом, но не от страха. И она не умоляла о пощаде, как предполагал Чурч. Это была ярость, первобытная чистая ярость. МакГиннесс оскалилась, сжала кулаки, ее лицо оказалось в нескольких сантиметрах от щелкающих челюстей чужого...
Чудовище опустило голову, заколебалось.
А затем начало медленно отступать.
Глава 20
МакГиннесс отвела взгляд от униженного чудовища. Женщину совсем не удивило, что оно отступило. Внутри у Шарон не осталось страха. Она была готова убить, и чужой понял это.
МакГиннесс перевела свой взгляд на Чурча. Если бы взглядом можно было убить, то Чурч свалился бы сейчас замертво.
— Ты — мертвец, — прорычала она и снова подпрыгнула вверх, схватилась за ту же камеру и полезла к обзорной площадке.
Выражение лица Чурча стало просто карикатурным. В нем одновременно смешались страх и неверие в происходящее. Казалось, он забыл, что может пустить ток — стоит лишь один раз нажать на кнопку под рукой. Он забыл все, не в силах поверить в свершившееся у него перед глазами.
— Но ведь ты не принимала никакого телепатина... — начал он, а потом внезапно понял, что сейчас должно произойти.
— Да пошел к чертям собачьим твой телепатин. Ты — мертвец, — повторила МакГиннесс, ей нравились эти слова.
Доктор нажал на звонок, чтобы вызвать охрану. Потом еще и еще раз. Он был в панике.
Чудовище внизу дико визжало, но ничто не могло заставить МакГиннесс отвлечься.
— Я хочу видеть тебя мертвым...
МакГиннесс даже не могла описать, как сильно его ненавидит. Это было даже невозможно представить.
За Дэвида.
За Креспи.
За все, что она потеряла. Он умрет за все это. За жизни, прерванные и исковерканные этим чудовищем. Он умрет. За его маниакальный эгоизм, презрение к людям, жгучий взгляд отвратительных глаз, уродливую улыбку...
«Твою кровь — за их кровь, твою жизнь — за их жизни».
Подъем не доставил МакГиннесс труда, она взлетела наверх и не удивилась этому. Повисла еще на одной камере под нижним заграждением, выдохнула воздух, подтягиваясь на руках, схватилась за верхнее заграждение и перелезла через него. Ее всю охватила холодная ненависть. И она намеревалась выполнить свое обещание.
Чурч, пошатываясь, отступил на шаг назад. Он все еще не верил в происходящее, и она увидела это по глупому выражению его лица, по испугу, стоящему в глазах. Он — мерзость, злодей, оскорбление всему живому.
Еще один шаг — и он ее.
Доктор был слаб. МакГиннесс не думала, что он сможет вообще хоть как-то противостоять ей. МакГиннесс схватила доктора за волосы сзади, в том месте, где кончалась голова, и толкнула его вперед, к заграждению. Его идиотское лицо ударилось о гладкую тяжелую металлическую перекладину.
Чурч удивился, когда сломался его нос. Из его глотки вырвался один-единственный приглушенный возглас отчаяния, к которому примешивался и булькающий звук. Кровь полилась вниз, в вольер, запачкала чистый белый халат, создавая какие-то непонятные узоры, которые казались первозданно красивыми холодно наблюдающей за всем МакГиннесс.
Чурч начал сопротивляться, когда она прижала его к перекладине, он впился руками в заграждение. МакГиннесс пыталась вдавить его тело в металл. Раздался треск — какая-то кость сломалась. Женщина наслаждалась беспомощностью доктора, а его стоны казались ей музыкой.
Где-то вдалеке она услышала голоса. Кто-то стучал в запертую дверь, пытаясь попасть внутрь: наверное, крики чужого разнеслись далеко за пределы лаборатории.
«Где, черт побери, вы были час назад?» — подумала МакГиннесс и снова схватила Чурча за голову, а потом снова начала клонить его вперед.
Снаружи прозвучала автоматная очередь. Кто-то пытался войти.
МакГиннесс резко развернула Чурча таким образом, что он смотрел ей в лицо, она увидела страх в его глазах, и ей сразу же стало хорошо, она почувствовала, что он наконец понял, кто сейчас контролирует ситуацию.
Внизу под ними завопил чужой. Он был голоден.
МакГиннесс взглянула вниз и увидела чудовище, беснующееся от запаха свежей человеческой крови. Чужой был ранен, и в его воплях слышались отчаяние и злость. Чурч уже давно издевался над ним, подвергая суровым испытаниям, его увезли далеко от родных мест, здесь он постоянно голодал, его били электрическим током, дразнили обещаниями побега и запахами свежего мяса. Его черная кожа приобрела серовато-матовый оттенок, он напоминал птицу с гниющими крыльями, умирал. Его братья уже отправились на тот свет — и все это ради того, чтобы Пол Чурч нашел свою великую Истину...
МакГиннесс улыбнулась, но в ее выражении лица не было ни доли юмора.
Она сжала кулак, замахнулась...
— Стоять! — послышалось у нее за спиной.
МакГиннесс обернулась: в комнату ворвались охранники с автоматами в руках.
Женщина опустила свой огромный кулак на грудь Чурча — и доктор перелетел через перекладину. Он закричал нечеловеческим голосом, пытаясь хвататься руками за воздух.
— Я сказал: стоять!!!
МакГиннесс подошла к заграждению, посмотрела вниз, увидела, как чужой несется к Чурчу, протягивает к нему свои изогнутые лапищи, а доктор сжимается от страха, сжимается еще больше...
И тут охранники наконец достигли заграждения и взвели свои автоматы. Они все кричали одновременно:
— Доктор Чурч! Отойдите от него! Я не могу прицелиться!
Чужой схватил Чурча, стиснул его маленькую голову своими.
лапищами, с челюстей начала капать едкая слюна.
МакГиннесс оттолкнула одного кричащего охранника, повернулась ко второму, готовая убить и их, если потребуется, если они помешают ее мести...
Последним, что она видела, было дуло автомата, придвигавшееся к ней все ближе и ближе...
Потом она полетела в темноту — и звуки автоматных очередей сопровождали ее в этом полете.
Глава 30
— Как вы себя чувствуете, доктор? — спросил Тавес.
Чурч поднял голову от компьютера, с которого считывал информацию, и увидел, что адмирал стоит в дверном проеме. Чурч вздохнул про себя, но попытался изобразить улыбку и положил на тумбочку прибор дистанционного управления.
— Лучше, адмирал. Фактически, я уже готов снова приступить к работе.
Тавес покачал головой:
— Забудьте пока об этом. Врачи говорят, что еще по крайней мере неделю вам следует побыть в постели.
Адмирал обвел глазами голые стены больничного изолятора, словно никогда раньше не заходил сюда, не заглядывал к Чурчу по меньшей мере раз в два дня на протяжении последних трех недель. Палата была маленькой, но уютной, стены выкрашены в светло-зеленый цвет, не раздражающий и не возбуждающий. Это было местом отдыха и восстановления сил.
Когда Тавес заговорил вновь, его голос звучал мягко и даже ласково:
— С вами все в порядке?
Чурч сплел пальцы и посмотрел на них с отсутствующим видом. Над этим вопросом он бился уже несколько дней.
— Я... постоянно думаю о МакГиннесс.
«И это правда», — добавил про себя доктор.
Адмирал нахмурился, и его лицо из просто уродливого превратилось в уродливо-подлое и злобное. На мгновение из прошлого появился гораздо более молодой Тавес — человек, с которым считались и который сумел добиться всех тех звездочек на погонах, что теперь носил. Но дни, когда он участвовал в военных действиях, давно миновали.
Это выражение появилось лишь на секунду — и тут же исчезло.
— Черт побери, вы же смотрели видеозапись! — воскликнул адмирал. — МакГиннесс — хладнокровная убийца, своими руками сломала шею Креспи и могла бы убить и вас, если бы охрана не подоспела вовремя.
Тавес улыбнулся. Наверное, он пытался успокоить Чурча, хотя его следующие слова прозвучали как извинение смущенного человека:
— Ее вчера забрали десантники. Не беспокойтесь: она сюда никогда не вернется.
Чурч вздохнул, не желая открывать Тавесу все, что произошло в тот день. Тавес никогда не узнает всех деталей, да он и не хочет этого, он не в состоянии понять те эмоции, которые смогли разделить доктор и МакГиннесс. Чурч поднял руку к носу и с отсутствующим видом дотронулся до небольшой повязки.
— Я имел в виду не это, — медленно произнес он, — а то, что она говорила... обо мне. Наверное, ее слова заставили меня задуматься о том, является ли моя работа здесь... правильной.
Тавес нахмурился, подошел к кровати и оперся на спинку. Его лицо стало серьезным, взгляд суровым и немигающим.
— Она — сумасшедшая, Пол. Твоя работа, твои исследования спасли бесчисленное число жизней, ты должен помнить об этом. Если бы не твое противовирусное средство, моя собственная дочь была бы сейчас мертва...
Чурч скромно кивнул. Тавес очень любил свою младшую дочь, а после того, как Чурч спас ей жизнь, позволял ему устанавливать на борту «Безымянной» свои собственные порядки. Тавес подписывал разрешения на использование любых средств, вызывал транспортные корабли с пополнением и закрывал глаза на то, что никогда не видел больше людей, прибывших на станцию.
Чурч внезапно подумал о том, как бы Тавес отреагировал, если бы знал, что происходит на борту на самом деле, а потом еще раз молча похвалил себя за то, что предусмотрительно запер свою тайную лабораторию перед тем, как провести последний, неудавшийся эксперимент.
Адмирал продолжал говорить:
— ...так что не беспокойся ни о чем, в чем тебя обвинила эта сумасшедшая стерва.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов