А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Здесь теплее, — ответила кошка, вылизывая взъерошенную шерсть.
Рататоск, успевшая забраться на дерево, выглянула из-за ветки.
— Не знаю, где мы, — сообщила она. — Вокруг, куда ни глянь, только деревья.
— Вы в Большом Лесу, Андредесвельде, — сказал старший из монахов, словно в ответ на замечание Рататоск. Но не мог же он понимать, о чем говорит белка… или мог? — Пойдемте, наша церковь недалеко отсюда.
— Я не пойду, пока не узнаю, кто вы, — возразила Кеннаг, слегка покраснев от смущения и без обычного для нее упорства. — Простите, но… недавно со мной случилась неприятность из-за того, что я поверила незнакомцу.
Старший из братьев улыбнулся.
— Но ведь вас прислала хозяйка ключа? Вы попали сюда по ее священным водам. Ей вы доверяете?
Кеннаг неуверенно пожала плечами:
— Да…
Ардит обняла ее за плечи.
— Вы устали и голодны, а здесь можно отдохнуть и набраться сил. Здесь нет ничего, что навредило бы вам. Решайте сами, доверяете вы нам или нет. Если пожелаете уйти, мы не станем вас задерживать. — Ее глаза озорно блеснули. — Но только не отпустим, не обеспечив пищей, водой и теплыми одеялами.
Кеннаг взглянула на Элвина. Им не понадобились слова. Она улыбнулась, и он кивнул.
* * *
Халиг объяснил, что место, куда их ведут, называется церковью Достоинства. Она находилась на небольшой вырубке в гуще древнего Большого Леса, давным-давно приютившего маленькую общину людей, называвших себя Племенем. Элвин не знал, что и думать. Зачем нужна церковь в лесу? Это же бессмысленно — кто в нее будет ходить? Тем не менее они послушно следовали за Халигом, Рандом и Ардит по едва заметной тропинке, вьющейся между деревьями и исчезающей в сумрачной чаще.
Наконец деревья расступились, и они оказались на поляне. В середине ее горел костер, и запахи, поднимавшиеся из висящего над огнем котла, щекотали ноздри усталым спутникам. Вокруг костра стояло несколько хижин. Мужчины и женщины, все в коричневых рясах, занимались своими делами. При виде появившихся из леса гостей они радушно заулыбались. Элвин заметил, что жители деревни энергичны, здоровы и жизнерадостны.
— Какие прекрасные люди, — тихонько шепнула Кеннаг. — В жизни таких не видела.
— На нас пало благословение, — сказал черноволосый юноша, которого звали Ранд. — Наша община не страдает от болезней или немощей. Мы рождаемся крепкими и здоровыми, живем, не зная хворей, и умираем в преклонном возрасте. Нам известно, что за пределами нашего леса происходят изменения: то, что называется снегом и зимой. Здесь меняются лишь солнце и дождь. Фрукты всегда сладки, а земля дает зерно для хлеба.
— А животные сами приходят, чтобы положить голову под нож и обеспечить вас мясом к обеду? — скептически спросила Кеннаг, и хотя Элвин не мог одобрить ее иронии, он все же едва удержался от улыбки.
Старший из мужчин, Халиг, рассмеялся.
— Нет, Кеннаг. Мы не едим мяса животных. Они знают, что в пределах Вельда им некого опасаться.
— Очень цивилизованно, — одобрительно пискнула Рататоск, прыгавшая с ветки на ветку над их головами.
— Ха. Я бы сказала — примитивно. Ничто так не укрепляет веру в справедливость мироустройства, как вкусная белка, — сказала Ровена, все же заметно расслабившись.
К своему удивлению и удовольствию, Элвин успел обнаружить, что кошка постоянно поддразнивает грызуна, делает это добродушно и беззлобно, а белка реагирует на ее шутки с преувеличенной серьезностью. Заключенное по необходимости перемирие переросло в дружбу, трогавшую своей простотой и бескорыстностью.
— Где ваша церковь и могу ли я встретиться с вашим священником? — вежливо осведомился Элвин.
Ардит, Ранд и Халиг с улыбкой посмотрели друг на друга. Потом Ардит, пожалев гостя, ласково погладила его по плечу.
— Сюда, брат Элвин.
Она кивком пригласила его следовать за собой и направилась в лес. Через несколько мгновений они вышли на другую поляну.
— Вот она, — спокойно сказала Ардит, и Элвин невольно ахнул.
Он смутился, когда братья упомянули о церкви. Зачем нужна церковь в лесу, вдалеке от городов и деревень? Новые знакомые показались ему группой отшельников, нашедших покой посреди древнего леса и называющих место поклонения «церковью» лишь по укоренившейся привычке. Но то, что гордо стояло перед ним, действительно было настоящей церковью, одной из самых красивых, которые ему приходилось видеть. Конечно, аббатство Гластонбери производило более внушительное впечатление, а монастырь святого Эйдана занимал в его сердце особое место, на которое не мог претендовать ни один другой Божий дом, но все же…
Сооруженная из камня, эта затерянная в лесной глуши церковь казалась одновременно и немыслимо древней, стоящей здесь с незапамятных времен, и необыкновенно живой, построенной только вчера. Она имела вполне стандартную форму распятия, что делало ее до боли привычной и знакомой. В длину церковь достигала, на взгляд Элвина, примерно тридцати ярдов. Два трансепта, похожих на поперечину креста, раскинулись ярдов на двадцать пять. Это уже не какая-то лесная церквушка.
— Она… она прекрасна, — прошептал Элвин и поймал себя на том, что употребленное им слово прискорбно неадекватно выражает его чувства. — Но как… где…
— Пришло время принимать пищу, брат, — сказала Ардит. — Давай вернемся. Мы покормим вас, а потом расскажем, кто мы такие.
* * *
День выдался теплый и солнечный. Полдень уже миновал, стояла приятная, расслабляющая тишина, и лишь монотонное, ленивое жужжание насекомых нарушало ее, снова и снова заставляя Кеннаг удивленно озираться по сторонам. Насекомые в декабре? Странно.
Мяса в рагу, как и предупреждал Халиг, не оказалось, но это ничуть не огорчило Элвина и Кеннаг, жадно набросившихся на еду. Грибы были невероятно вкусными. Бобы, горошек, корнеплоды и различная зелень придавали блюду свой особый вкус. Кеннаг с благодарностью приняла предложенную добавку и с удовольствием взяла еще свежего хрустящего ржаного хлеба, густо намазанного маслом. Она уже не помнила, когда ела с таким аппетитом, и знала, что дело тут не только в чувстве голода. Казалось, все ее чувства необыкновенно обострились.
Как обычно, Ровена и Рататоск отправились по своим делам. Валаам и кобыла оказались вместе с тремя коровами и двумя козами Племени. Ни лошадей, ни ослов здесь не было.
— Все, что нам нужно, находится поблизости, — сказала Ардит. — Зачем ездить на животных?
С такой логикой спорить было невозможно. Закончив вторую чашку превосходного овощного рагу, Кеннаг подумала о том, что уже давно не видела Недди. Точнее, после Гластонбери. Интересно, сможет ли он найти их и все ли у него в порядке?
— Вы очень гостеприимны, — сказал Элвин. Кеннаг заметила, что он тоже не удовольствовался одной чашкой рагу и доедает третий кусочек хлеба. — Надеюсь, наши вопросы не покажутся вам чересчур нескромными. А мы расскажем о своей миссии и, возможно…
— Мы знаем о ней, брат Элвин, — заметил Халиг, глядя на юного монаха добрыми карими глазами. — Если бы мы не знали, вы никогда бы не вынырнули из нашего озера.
Кеннаг вдруг почувствовала легкое раздражение от того, что эти люди постоянно прикрываются загадочными фразами. Хотя Племя отнеслось к ним с добротой и радушием, ее одолевало нетерпение. Поставив чашку, она посмотрела Халигу в глаза.
— Спасибо, вы очень добры, и все было вкусно. Мы благодарны вам. Но если вам известно о нашей задаче, то вы должны понимать, что мы испытали немало страха, устали, преодолели трудности, а конца путешествию не видно. Да и надежды на успех почти нет.
— Кеннаг! — укоризненно произнес Элвин.
— Помолчи. Дай мне закончить. Мы, два человека, осел, лошадь, кошка, белка и иногда появляющийся призрак, пытаемся совершить нечто столь трудное, что не по силам даже эльфам и ангелам. Я побывала в тюрьме, за мной гналась богиня Нижнего Мира со сворой жутких псов, мне пришлось нырять в ледяную воду. Элвину досталось не меньше. Мы говорили со многими людьми, от королей до аббатов и епископов, с эльфами, но Знамения открываются одно за другим, а мы лишь стоим и смотрим и ничего не можем предпринять. Да, хозяйка Кровавого Ключа послала нас сюда. Но зачем? Что вы можете сделать для нас?
Краем глаза она видела изумленно вытаращившегося на нее Элвина. Ровена и Рататоск, успевшие вернуться, тоже были поражены ее несдержанностью.
Кеннаг почувствовала, как потеплели от прилившей к ним крови щеки, но не отвела взгляд. Старик медленно кивнул, улыбнулся и рассмеялся.
— Благословенный Спаситель! Теперь я понимаю, почему выбрали именно вас! Элвин мягок, мудр и смел, хотя и не сознает своей смелости, но ты, Кеннаг ник Битаг, ты необходима ему. Ты должна подталкивать его, когда он колеблется. И ты права… — Улыбка на его лице погасла. — От вас действительно требуется то, что не под силу никому — ни смертному, ни бессмертному. Но вы не одиноки. Мы будем сражаться вместе с вами.
Кеннаг моргнула.
— Не сочтите за неуважение, но, на мой взгляд, вы… слишком миролюбивые люди.
— Мы — Племя. Возможно, тебе незнакомо то, что передавалось как легенда, но полагаю, брат Элвин знает об этом кое-что. — Он повернулся к монаху: — Разве ты не слышал о потерянных коленах Израилевых?
Лицо Элвина стало белым как мел.
— Слышал, — выдохнул он. — Боже… так это вы?
— Мы одно из колен, — подтвердил Халиг. — Есть и другие, такие же как мы, разбросанные по земле. Мы живем в этом лесу, в вашем мире и времени и одновременно вне их. Когда наступит последняя битва между силами Тьмы и силами Света, тогда мы все так же возжаждем уничтожения зла, как сейчас сторонимся насилия. И эта битва уже близка.
Кеннаг кивнула. Ей с детства рассказывали сказки о дремлющих героях, о великих битвах, о людях, которые больше, чем просто люди. Взглянув на Элвина, она поняла, что на него предсказание Халига подействовало куда сильнее, хотя именно его вера и поддерживала этот мир.
— Но она уже началась, — пробормотал он. — Мы с Кеннаг…
— Вы Свидетели, вестники события, — перебила его Ардит. — И вам поручено остановить его, потому что время еще не пришло. Мы молимся за ваш успех. У нас нет никакого желания вести эту битву дважды. Вы — скорые лазутчики во вражеском стане, или носители важного послания. Мы — солдаты, и настоящее сражение еще не началось.
— Тогда помогите нам. Можете? — импульсивно спросила Кеннаг. Ровена взобралась ей на колени и свернулась калачиком. — Мы знаем, что должны предотвратить конец света, и ищем совета у тех, кто представляется мудрым. Вы, похоже, что-то знаете. Что нам делать? Как остановить Знамения?
Лицо Ардит выразило сострадание, и голос ее, когда она заговорила, прозвучал очень мягко.
— Все, что вам нужно знать, вы уже знаете. Ищите ответ сердцем и умом. Мы не можем дать вам совет, но можем предоставить место, где можно подумать, и возможность отдохнуть. — Она оглядела поляну, деревья, посмотрела на небо. — Это священное место, это лес вне времени. Он поможет вам привести в порядок мысли, успокоиться, унять смятение. Пойдемте, посмотрим церковь. Ваше путешествие начнется там.
Кеннаг и Элвин послушно поднялись и последовали за Ардит, Рандом и Халигом по тропинке через лес. Отведя низко свисавшие ветки, Кеннаг вышла на поляну и замерла, изумленно глядя на церковь.
Ранд потянул на себя тяжелую деревянную дверь. Кеннаг первой осторожно вошла внутрь, остальные шагнули за ней. Дверь закрылась. Внутри стало прохладнее и темнее, и Кеннаг прищурилась, вглядываясь в темноту. Несмотря на резкий контраст сумрака и яркого дня, она не чувствовала себя в западне, в ловушке, как тогда, когда оказалась в темной церквушке в Гленнсиде. Здесь ничего не давило, не стесняло, не угнетало. Кто бы ни были эти люди, они явно знали толк в магии, и откуда бы ни шла эта магия — от христианского Бога, от великих богов и богинь язычников или от самой земли, — она несла заботу и здоровье.
Ее взгляд остановился на алтаре, и Кеннаг напряглась. Ноздри дрогнули, дыхание участилось.
— Кеннаг?
Элвин сразу узнал знакомые признаки транса. Он не стал дотрагиваться до нее, не стал пытаться вывести из оцепенения, а только подошел ближе. Я здесь, мысленно сказал он. Ты в безопасности. Она ощутила его присутствие — тепло, поддержку, близость.
* * *
Под резным деревянным алтарем толпились десятки привидений, точнее… духов. Освобожденных от бренной оболочки дуги, получивших при жизни серьезные раны. Но страдали они не от мук, а… может, от нетерпения?
Она присмотрелась к ним внимательнее: юноша, из тела которого торчали стрелы; старик с рассеченным животом; хрупкая девушка с тонкой кровавой полосой поперек шеи…
— О Господи! — Они протягивали руки к какому-то существу, которого Кеннаг не видела. — Как долго, владыка? Сколько еще нам ждать суда твоего над обитателями земли и мщения за кровь нашу?
Внезапно их одеяния изменились. Мужчины и женщины предстали в белых хламидах, а из ниоткуда зазвучал голос, пробравший Кеннаг до костей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов