А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

На острове пересохли старые ручьи, зато открылись новые родники. Когда остров стали сотрясать подземные толчки, реки изменили направление.
Староста собрал жителей деревни на совет.
При прощании Торн сказал Рохейн: «Не оставляй остров. Дождись меня».
Она должна поступать так, как он велел. Но ведь тогда остров был в безопасности. Рохейн своей собственной рукой зажгла маяк и позволила нежити проникнуть сюда так же, как и в тот раз, когда своим присутствием принесла в Башню Исс смерть и разрушения.
Еще Торн спрашивал, почему Хуон идет по ее следам.
Вопрос озадачил Рохейн, а потом она забыла о нем и успокоилась, однако нынешние события заставили ее вспомнить.
Выходит, что, как бы она ни пыталась отрицать, что-то злобное и жестокое рыщет по Эрису и хочет найти ее. Рохейн не могла понять, как ей сразу в голову не пришло, что никогда ни Скальцо, ни слуги Коргута не преследовали ее. Все это время у нее был один враг, гораздо более могущественный и страшный, нежели мелкий авантюрист или мошенник-колдун.
В Жильварис Тарве в тот день, когда она на рынке спасла из рабства водяную лошадь, Рохейн видела человека. Память услужливо нарисовала ей очень злобное лицо, явно не принадлежащее смертному. Еще тогда за ней следили магические существа, а когда сошла краска с золотых волос, ее узнали. Очевидно, для врагов не секрет, кем Рохейн была в прошлом, и еще тогда они начали ее преследовать, но потеряли след после того, как ядовитый плющ обезобразил лицо девушки и лишил ее речи. Шпион, видимо, все рассказал ее главному врагу. Ведь сразу после рынка за домом Этлин стали наблюдать подозрительно выглядевшие личности. Но тогда, по иронии судьбы, Рохейн вместе с Муирной похитили, и Хуон опять потерял ее след.
Рохейн стала вспоминать все события, произошедшие за последнее время. Знал ли ее враг, что это именно она ехала тогда с караваном, и не за ней ли послал гигантских собак? Сколько жизней унесло то нападение!
Тогда Рохейн удалось спастись, но колдун Саргот выдал ее какому-то мелкому слуге Хуона. Он не знал толком, что делает, ему просто нужно было убрать Рохейн с пути Дайанеллы к трону. Сомнений быть не могло, маг Каэрмелора имел давние связи с нечистой силой. Возможно, до него дошли слухи, что Хуон ищет талитянскую девушку, и он только ждал момента, когда она покинет Каэрмелор.
Когда известие достигло ушей Хуона, была атакована Башня Исс. Рохейн и тогда удалось избежать опасности, но теперь, когда она обрела прежнее лицо и голос, Хуон узнал ее. По какой-то причине он напал на ее след на Тамхании и постучался в дверь. Рохейн по глупости открыла ее и позволила неявной нежити проникнуть на остров. Почему Хуон шел по ее следу, она забыла.
А он нет!
Давай больше не будем говорить о прошлом.
Торн сказал это в Башне Исс. Они любовались зимним пейзажем и ястребом, парившим в небе.
Те волнующие дни были наполнены радостью. Тогда, чтобы не испортить настроение, Рохейн не стала говорить с Торном о прошлом и утаила от него, что в забытом периоде жизни могли быть скрыты очень важные обстоятельства.
Если Торн будет убит на полях сражений в Намарре, для него это так и останется тайной. Рохейн тут же отбросила мысль, ранящую сердце. Но если война закончится победой, как она может вернуться к нему, если за ней тянется проклятие, от которого страдают и те, кто находится рядом? Торн — воин, отличающийся отвагой и доблестью, доказавший это в бою против Дикой Охоты. Но как долго обычный смертный человек сможет противостоять таким могущественным силам? Ну, раз или два это может получиться, однако в конечном итоге неявная магия победит.
Торн! Увижу ли я тебя опять когда-нибудь? Прежде чем это случится, мне необходимо выяснить, что скрыто в прошлом, почему Хуон преследует меня. Тогда мы с тобой будем знать, что делать с этой угрозой.
Солнца не было видно уже три дня. В темноте воздух казался еще более удушающим. Казалось, остров накрыло зловонное одеяло, пахнущее серой. Вокруг царила тишина. Таваал последний раз собирался с силами. А те, кто жил на его склонах, все еще оставались слепы и глухи к страшной опасности. А может, просто не хотели видеть и слышать, потому что предположения были слишком ужасны, чтобы поверить в них. Такое отношение свойственно людям, живущим в опасных местах. Сначала не верить, а когда катастрофа все-таки происходит, изумляться.
Потом земля опять содрогнулась.
Рохейн в это время сидела в дубовой гостиной Таны, играя с Эдвардом, Эллис и Томасом Эрсилдоуном в карты. На подоконнике под винно-красными портьерами, сидел Тоби, наигрывая на маленькой позолоченной лютне. Его пальцы легко касались струн. Время от времени из детской доносились взрывы смеха и визг. Там дети герцогини играли в «прятки».
Два лакея в белых перчатках принесли подносы. Поставив их на маленькие шаткие столики, стали разливать в фарфоровые чашки горячий напиток. К чаю предлагался вишневый пирог.
В люстрах и бра горели свечи, чтобы как-то скрасить окружающую темноту.
— Энни сегодня увидела, что зацвели розы, — заметила Эллис, — и ужаснулась. Она сказала, что если цветы появились так рано, значит, обязательно случится кораблекрушение или еще какое-нибудь несчастье. Островитяне очень суеверны.
— Что касается местных жителей, — заметил Бард, — я вчера беседовал с одним добытчиком кораллов. На острове некоторые люди считают, что туман вызван не изменениями в атмосфере, и морское чудовище тоже не имеет к нему никакого отношения. Воды вокруг Тамхании всегда были теплыми. Они говорят, что пар поднимается, — продолжал он, бросая на стол карту, — из-за невероятного жара, который всегда подогревал землю изнутри.
Тоби перестал наигрывать и отложил в сторону лютню. В комнате воцарилась тишина, прерываемая только тиканьем часов на камине.
— Вы слышали что-нибудь прошлой ночью? — спросила герцогиня Роксбург, наклоняясь над столом, чтобы рассмотреть карты.
— Нет, я хорошо спал, — ответил Эдвард.
— Я тоже ничего не слышал, — сказал Бард, тщательно перемешивая колоду. — Но среди слуг ощущалось некоторое беспокойство.
— А я решила, что мне приснилось чье-то рыдание, — сообщила герцогиня.
Карты герцогини выскользнули из рук и рассыпались по полу. К ней быстро подбежал лакей, чтобы собрать их.
— Давайте на этом закончим игру, — предложил Эдвард, сложив свои карты и бросив их на стол. — Я не отказался бы выпить чашечку крепкого чая.
— Замечательная идея, — дипломатично поддержал принца Бард, поглаживая усы и бороду. — Кому охота играть в такой день!
— Какой интересный рисунок, — заметила Рохейн, изучая изображение лебедя на вафле.
Ей вспомнилась сказка о девушке-лебеде, похищенной смертным мужчиной. Рохейн собралась рассказать ее, когда дом потряс сильнейший подземный толчок. Почти сразу за ним последовал еще один.
— Что это? Что случилось?
Принц вскочил со стула. На лестнице раздался какой-то шум.
Лакей побежал к двери. Не успел он ее открыть, как в комнату ворвался всадник, наклонив голову, чтобы не задеть головой косяк. Он остановился перед ними, но лошадь не переставала перебирать ногами, изорвав ковер в клочья. Подкованное железом копыто с силой ударило по сверкающему черному дереву столика, и тот полетел через всю комнату. Чайные принадлежности брызнули осколками в разные стороны. Изо рта лошади вырывалась пена. Проникший через открытую дверь ветер взметнул красные портьеры, игральные карты взлетели в воздух, будто испуганные чайки.
— Мастер Авенель! — воскликнул Эдвард, не веря своим глазам.
— Спешите! Скорее! — кричал сенешаль Таны, с трудом удерживая лошадь. — Я только что от Люти. Остров вот-вот развалится на куски!
События развивались с необыкновенной быстротой. Мебель в доме была поломана, штукатурка потрескалась, кое-где из стен вываливались кирпичи. Колокольня закачалась, наклонившись вперед. В конце концов колокола Таны зазвонили сами по себе, словно кто-то невидимый тянул за канаты, на которых они висели.
Горячее море вздымало огромные волны, перекатывая их в необычном ритме. Поверхность земли то поднималась, то опускалась, как будто под ней передвигалась гигантская змея; образовывались трещины, из которых извергались песок и грязь. На ногах устоять стало почти невозможно. Люди падали и скользили по земле, пытаясь ухватиться за что-нибудь. Яблони раскалывались до самых корней. По улицам в страхе метались животные. На головы сыпался черный снег и небольшие пористые камни, слишком горячие, чтобы до них можно было дотронуться.
Рыбацкие суда — единственное, что осталось — были готовы к отплытию.
Фальшивая ночь оказалась еще темнее, чем настоящая. А там, где была вершина горы, полыхало яркое пламя. Над пылающим факелом то и дело возникали странные молнии. Кратер стал похож на гигантское дерево, сбрасывающее с огненных ветвей черные листья.
Островитяне с трудом открывали двери домов, заваленных грязью, упавшей с неба. Из деревни к гавани бежали жители вместе со скарбом и домашними животными. Самые упрямые остались в своих домах, но их было немного, и свет в их окошках едва пробивал густой мрак. На улицах лежали слои пепла, а с неба падали довольно крупные камни. Темнота была такой плотной, такой неестественной, что мало походила на ночь. Создавалось впечатление, что находишься в комнате без окон и дверей. Только маяк на высокой скале мерцал холодным светом и был четко виден из любого уголка деревни.
Беженцы садились на корабли, делая последние шаги по земле острова с чувством, что больше никогда сюда не вернутся. Огромные волны, величиной с дом, следовали одна за другой. Сквозь хаос суда отважно покидали гавань, покрытую пеплом. Почерневшие от ядовитых испарений медные колокола Таны посылали своим звоном прощальный привет с покосившейся колокольни. Отплывая, беглецы увидели, что в верхней комнате маяка мерцает слабый свет.
— Смотритель маяка! — воскликнула Рохейн. — Он там!
— Груллсбодр отказался уезжать, — объяснил Авенель.
Когда караван судов выходил из гавани, остров потряс очередной подземный толчок. И, словно в ответ, загорелся маяк: его чистый, как меч Светлых, раскалывающий темноту луч последний раз осветил кипящую поверхность моря. Потом раздался громкий гул, огонь на вершине горы стал еще ярче, и от берега откатилась огромная волна, почти накрывшая корабли. Со всех сторон в море с шипением стали падать раскаленные осколки скал. Некоторые попадали на палубы, угрожая поджечь корабли. Моряки подхватывали их совками и лопатами и выбрасывали за борт. Когда последнее судно прошло через рифы, остров вздыбился. Башня маяка слегка наклонилась, а потом медленно рухнула в море. Все время, пока она падала, и до мгновения, когда ее накрыла волна, маяк мужественно продолжал светить.
Вулканический остров Тамхания еще несколько дней назад спал, а сегодня проснулся. Жар, ожидавший своего часа более тысячи лет, разгорелся. Подняв не способную мыслить голову, расправив огромные плечи, от чего по его венам быстрее побежала раскаленная магма, остров вздрогнул еще сильнее. Глубоко внутри горы под огромным давлением стала образовываться опасная смесь из раскаленной лавы и морской воды.
Как из трубы, извергающей огонь, из кратера донесся мощный грохот. С каждым новым взрывом из горла вулкана вылетали плевки раскаленной лавы и огромные куски породы. Каждые несколько мгновений воздух освещал фонтан сверкающих искр, поднимающийся на двадцать тысяч футов.
На корабли падал дождь, смешанный с пеплом. Палубы покрыла эта мерцающая в темноте смесь. Сзади доносился долгий стон умирающего острова, а суда продолжали плыть… сквозь ночь или день? На фоне мрака светились огненные занавеси, отливая золотом. На склонах корчащегося острова вместо деревьев теперь росли фонтаны раскаленного пара. В гавани у берега закипала вода, в которую стекали ручьи расплавленной лавы.
Однако давление внутри земли не уменьшалось. Таваал боролся за жизнь, открывая все новые и новые отверстия в поверхности, чтобы немного снять напряжение. Но лава, реками стекающая по склонам, медленно сокрушала в деревне дома. Остров, казалось, закричал от боли, когда его внутренности взлетели в воздух.
Шли часы. Теперь караван судов уже плыл под настоящим ночным небом, хотя его закрывали тонны пепла, распространившегося над всем Эрисом. Все снасти были покрыты светящейся грязью. Тамхания теперь представляла собой необыкновенных размеров огненный фонтан. Плавающие осколки пемзы, похожие на большие черные губки, делали движение по морю опасным. Микроскопические частички пепла, смешавшись с брызгами, покрыли лица, одежду, бороды и волосы беглецов. Смесь застилала глаза и покрывала палубы скользким налетом.
Когда наконец наступило утро, солнце поднялось из моря словно подпорченный драгоценный камень, пристегнутый к испачканной одежде неба. Те, кто стоял на палубе и смотрел назад, увидели ослепительный свет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов