А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В его глазах плясали зловещие огоньки.
Анатоль вспомнил о злой фее, натворившей немало бед.
Дурное предчувствие стиснуло грудь, и он шагнул вперед, преграждая путь Роману. Кузен с нескрываемой насмешкой оглядел его черный сюртук.
— Боже милосердный! Кто-нибудь умер?
— Пока еще нет.
На губах Романа заплясала довольная усмешка, а в дальнем конце гостиной возникло движение. Двоюродные братья Анатоля вскочили на ноги, Адриан настороженно замер, а Мариус нерешительно шагнул вперед.
Наверняка все они хорошо помнили последнюю стычку Анатоля с Романом, которая произошла здесь же, в замке Ледж.
Это случилось в день похорон Линдона Сентледжа, когда напряжение многих лет взаимной неприязни и соперничества усугубилось горем Анатоля. Они с Романом вцепились друг другу в горло, точно бешеные псы, и, чтобы их разнять, потребовались объединенные усилия всего клана Сентледжей.
А все из— за часов. Часов отца Анатоля, которые по традиции должны были достаться его сыну, но заполучил их Роман.
Он до сих пор не расставался с этой вещицей. Вот и сейчас намеренно неторопливо достал часы из жилетного кармана и открыл, нарочито давая Анатолю заметить портрет матери на обратной стороне крышки.
— Боже мой! — пробормотал Роман. — Мои извинения, кузен. Кажется, я слегка опоздал?
— Опоздал?! — хмыкнул Аиатоль, стараясь не показать, какое впечатление произвел на него вид отцовских часов. Понизив голос, чтобы не слышали остальные, он спросил: — Какого черта тебе здесь понадобилось?
Роман вздохнул.
— Этот вопрос, похоже, входит у тебя в привычку. Надо заметить, весьма утомительную привычку. Я приехал, чтобы присоединиться к этому милому семейному сборищу.
— Что-то не припоминаю, чтобы тебя сюда приглашали!
— А должны были пригласить. Насколько мне помнится, я ношу имя Сентледж.
— А я стараюсь об этом забыть.
В глазах Романа мелькнул зловещий огонек.
— Тогда, пожалуй, придется напомнить.
Анатоль весь подобрался, ожидая стычки, и между ними встал Фитцледж.
— Джентльмены, прошу вас, — заговорил oн тем же огорченным тоном, каким увещевал их еще детьми. — С этой нелепой распрей давно пора покончить. Сентледжи всегда были дружной семьей. Мастер Роман, если вы желаете остаться, то должны вести себя достойно.
Злоба, исказившая красивое лицо Романа, сменилась обычной ленивой насмешкой.
— Да, сэр, конечно, — небрежно согласился он.
— Милорд, — обратился Фитцледж к Анатолю. — Подумайте о вашей жене. Неужели вы хотите огорчить ее неприятной сценой?
Анатоль упрямо выпятил челюсть, но взглядом невольно отыскал Медлин, окруженную Сентледжами. Лицо ее светилось невинным любопытством и удивлением.
«Нет, — подумал Анатоль, — не захочет». Интересно, как далеко он способен зайти в стремлении огорчать Медлин? Пожалуй, спляшет и с самим дьяволом, если понадобится.
Шагнув к Роману, он цепко стиснул его руку повыше локтя.
— Если ты останешься, — прошипел Анатоль сквозь зубы, — то будь добр, придержи свой пакостный язык. Моя жена ничего не знает о наших наследственных странностях, и пока я намерен держать ее в неведении. Попробуешь меня обмануть, пеняй на себя.
Роман удивленно вскинул брови, но сказал:
— Разумеется, кузен, Я далек от желания вызвать твое неудовольствие.
Он высвободил руку, разгладил рукав, изобразив на губах сладкую улыбку, которой Анатоль ни на йоту не доверял. Внутренний голос, редко подводивший его, искушал воспользоваться рожденным даром. Одно хорошее усилие, и Роман отправится не то что за дверь, а прямиком в ад.
И тогда он до смерти напугает Медлин, станет в ее глазах диким, необузданным чудовищем.
Оставалось лишь сделать, то, что Анатоль так часто проделывал прежде, — уступить кузену дорогу.
Когда Роман вошел в гостиную, прочие мужчины перевели дух и немного успокоились. Роман обменялся парой пустяковых фраз с младшими кузенами, но тут увидел Медлин — и обычное сардоническое выражение лица сменилось искренним изумлением. Он смотрел на Медлин во все глаза; и Анатоль отлично его понимал.
Со смесью гордости и отчаяния, он думал, что в этот вечер его юная супруга особенно хороша.
— Анатоль, — промурлыкал Роман, не сводя глаз с Медлин, — надеюсь, ты представишь меня своей жене.
В груди Анатоля шевельнулось почти незнакомое чувство, которому он даже не сразу нашел название — страх.
— Медлин, -сухо произнес он, — это мой кузен Роман.
Не обращая внимания на более чем нелюбезный тон Анатоля, Роман склонился над рукой Медлин.
— Мадам, — он поднес к губам кончики ее пальцев, — если бы я знал, что встречу такую красавицу, непременно нанес бы вам визит гораздо раньше.
— Благодарю вас, -пробормотала Медлин. Глаза ее взволнованно блестели. Роман всегда оказывал такое действие на женщин. Глупо было надеяться, что Медлин, такая восприимчивая и чувствительная, поведет себя иначе.
С нелегким сердцем Анатоль слушал, как Роман шелковым голосом расточает Медлин комплименты, превозносит ее красоту и очарование.
Он сам должен был сказать ей, как она прекрасна сегодня, и непременно сказал бы, если б не неуклюжий язык и непонятная застенчивость. И теперь он лишь бессильно глядел на эту сцену, словно стал опять неловким мальчуганом, прижавшим лицо к оконному стеклу.
Безысходная тоска боролась в его душе с иными чувствами. Хотелось оторвать Медлин от Романа, сжать ее в объятиях, чтобы все видели — она принадлежит ему. Борясь с приступом ревности» Анатоль не почувствовал появления нового лица.
Лишь когда от дверей донеслось отчетливое покашливание, он обернулся — и остолбенел при виде немыслимой фигуры. Что за паяц? Лицо мужчины покрывал толстый слой белил и румян, на подбородке чернела приклеенная мушка. Казалось, весь он состоит лишь из огромного парика и шелкового сиреневого камзола, так тщедушно было его тело.
— Какого черта! — Восклицание Анатоля привлекло остальных.
— Боже мой, кто это? — воскликнул Пакстон, выпучив глаза.
— Не кто, а что, -проворчал Адриан. Медлин бесшумно скользнула к Анатолю и шепнула:
— Это еще один ваш двоюродный брат, милорд?
— Черт побери, конечно, нет! — воскликнул Анатоль, возмущенный подобным предположением.
Спокойным оставался лишь Роман. Он направил лорнет на тщедушного человечка и лениво проговорил, растягивая слова:
— Ах, Ив… Прошу прощения, друг мой. Я был так взволнован встречей со своим семейством, что совсем позабыл о вас.
Он махнул рукой, и незнакомец чуть не на цыпочках вошел в гостиную. Теперь Анатоль понял, почему не заметил его присутствия раньше — у этого существа была такая слабая аура, что она растворялась в мощной ауре Романа.
— Джентльмены, милейшая кузина Медлин, — сказал Роман, лениво указывая на незнакомца, — позвольте представить вам Ива де Рошенкура.
Мужчина изогнулся в столь церемонном поклоне, что у Анатоля от омерзения свело челюсти. К тому же от француза несло духами, словно от портовой шлюхи.
Роман продолжал:
— Ив — мой большой друг, и я взял на себя смелость пригласить его с собой.
«Слишком мягко сказано», — подумал Анатоль, приходя в ярость. Мало того, что у Романа хватает наглости являться незваным, так он еще тащит с собой это набеленное чучело! Анатоль хотел уже высказать свое раздражение вслух, но тут его опередил младший кузен.
— Послушай-ка, Роман, — заявил он со свойственной юности прямотой, — это ведь семейный ужин.
Рошенкур испуганно округлил глаза.
— Milles pardon, мсье, мадам, — забормотал он. Странный голос, высокий и резкий, раздражал слух, точно скрежет ржавой пилы по железу. — Я не знал. Certainement, если бы я знал, то не позволил бы себе вторгаться…
Француз попятился к двери. Анатоль было вздохнул с облегчением, но тут Медлин проворно подбежала к гостю.
— О нет, мсье, пожалуйста, не уходите! Для нас будет большой честью, если вы с нами отужинаете, не правда ли?
Сентледжи выслушали ее с каменными лицами, только Фитцледж одобрительно кивнул.
— Милорд? — Она вопросительно взглянула на Анатоля. — За столом достаточно места. Прошу вас, пригласите мсье присоединиться к нам.
Скрестив руки на груди, Анатоль хмуро оглядел родственников. Он хорошо понимал причину их мрачного молчания. Всем корнуэльцам, и ему в том числе, свойственно глубокое недоверие к чужеземцам, но как противиться мольбе, которая светится в зеленых глазах Медлин? Он уже смирился с присутствием Романа, отчего бы не стерпеть еще одного шута?
— Хорошо, — сказал он, наконец, — этот тощий щеголь нас не объест. Пусть остается.
— Как благородно с вашей стороны, милорд! -с издевкой процедил Роман, но тут вмешался Калеб.
— Анатоль… — начал было он, но умолк под строгим взглядом Фитцледжа.
— Довольно, Калеб. — Священник подошел к французу, приветливо протянул руку: — Добро пожаловать, сэр. Мне показалось, я услышал в вашей речи легкий южный акцент. Вы не из Гаскони?
— У вас тонкий слух, мсье, — отозвался француз. Он все еще чувствовал себя неловко, но все же старательно улыбнулся. — Я и вправду родился в Гаскони, в маленькой деревушке, но сейчас живу в Париже.
— Что же привело вас и Англию? — хмуро спросил Анатоль.
Прежде чем француз успел ответить, раздался голос Романа:
— Мсье де Рошенкур весьма одаренный художник. Мне понадобились его услуги.
— Здесь, в Корнуолле? — проворчал Адриан. — Что ему здесь делать?
— Ах, дядюшка, разве я вам не говорил? — с наигранным удивлением проговорил Роман, и его лицо озарилось сладкой улыбкой. При этом, однако, он косился на Анатоля, словно предвкушал действие своих слов. — Ив — мой архитектор. Он будет возрождать к жизни Пропащую Землю.
13
Ряд подсвечников тянулся во всю длину стола красного дерева, искрились хрустальные бокалы, белел фарфоровый сервиз, собственноручно расписанный дедом Анатоля. На каждой тарелке, чашке, соуснице дышал пламенем сентледжский дракон.
Уилл Спаркинс в новом пудреном парике и черной ливрее с золотой каймой наполнял бокалы вином, бесшумно передвигаясь вокруг стола. Как следует отмывшись, он оказался весьма миловидным юношей, а его соломенные волосы были подстрижены и больше не скрывали красивых голубых глаз.
Преображение Уилла Спаркинса было, само собой, делом рук Медлин, и порой казалось, что только этого она и смогла достигнуть за время своего пребывания в замке Ледж.
Медлин старалась держать себя в руках, приветливо улыбалась гостям… но на званых обедах и приемах она всегда чувствовала себя неуютно. Припомнить бы, что делала мать, играя роль гостеприимной хозяйки? Правда, леди Бертон никогда не приходилось сидеть за столом под неусыпными взглядами нарисованных драконов, в обществе одних только мужчин, которые готовы вот-вот схватиться за шпагу вместо вилки.
В гостиной стояло напряжение под стать затишью перед бурей, собиравшейся за окном. Со всех сторон Медлин омывали подводные течения — чувства и невысказанные мысли, которые она лишь ощущала, но не могла понять.
Она без аппетита ковыряла вилкой фрикасе из телятины, время от времени бросая взгляд на Анатоля, сидевшего на другом конце длинного стола. Он тоже почти не ел, лишь потягивал вино из высокого бокала.
Все последнее время они с Анатолем ужинали вдвоем. Пренебрегая этикетом, Анатоль пересаживался со своей тарелкой поближе к Медлин. Он с аппетитом ел, не мешая жене говорить, а она с удовольствием болтала, может быть, даже чересчур много. Анатоль обычно молчал, но его дружелюбное молчание разительно отличалось от нынешней мрачной отчужденности.
Слева от Медлин сидел человек, который и был повинен в напряжении, царившем за столом. Блестящий Роман Сентледж.
Медлин не знала, чего ожидать от Романа с его красивым лицом, лощеными манерами и улыбками, которые никогда не согревали холодного взгляда. Рассматривая безупречный профиль Романа, Медлин размышляла о том, как сильно он отличается от остальных Сентледжей. Во всех — от Анатоля до юного Калеба — было что-то особенное, притягательное, незабываемое, нечто, чему Медлин не могла подобрать названия. У Романа это нечто отсутствовало.
Заметив ее пристальное внимание. Роман с самодовольной усмешкой бросил на нее взгляд поверх бокала.
— Мне повернуться другим боком, кузина? — спросил он. — Тогда вы сможете наглядеться вдоволь.
— Н-нет. — Медлин опустила глаза, вспыхнула до корней волос.
— Но вы рассматривали меня, так мило нахмурив прелестные бровки. Вас что-то беспокоит?
«Очень многое», — подумала Медлин. Например, почему Анатоль с такой неохотой пустил в дом своего двоюродного брата? И почему простое упоминание о какой-то Пропащей Земле настолько взволновало всех Сентледжей, что Анатоль, казалось, готов растерзать и Романа, и его друга?
— Извините, — сказала она, — я не хотела так назойливо вас разглядывать.
Роман склонился к ней, доверительно понизив голос:
— Не стоит извиняться. Мужчина может лишь радоваться, сделавшись объектом внимания столь прекрасных зеленых глаз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов