А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но самая главная проверка произойдет тогда, когда магистрикс Коэлл увидит знаки Хартии этих людей.
— Вот ваши деньги, как мы и договаривались, — сказала Сабриэль, протягивая водителю толстый конверт. Тот взял конверт, тут же заглянул в него и широко улыбнулся.
— Премного благодарен, — сказал он. — Я, как мы и договаривались, буду держать язык за зубами. Я живу около Бэйна и различаю, что есть что. Не могу помочь вам деньгами, но могу оказать услугу.
— Спасибо за помощь, — поблагодарила Сабриэль, хотя путешествие в течение нескольких часов в почтовых мешках не улучшало настроения, да еще к тому же эта нелепая задержка сейчас, так близко от Стены и от дома. Ведь Уиверли Колледж находится всего в сорока милях от границы.
— Ну, ладно, я должен возвращаться, а это, пожалуй, я вам верну. — Водитель протянул Тачстоуну конверт с деньгами.
— Нет, нет, рассматривайте это просто как вознаграждение, — успокоила Сабриэль водителя, возвращая конверт. Тот поколебался несколько мгновений, потом пожал плечами и запрятал деньги поглубже во внутренний карман пиджака.
— А вот и магистрикс, — с облегчением сообщила Фелисити, увидев пожилую женщину в окружении школьниц, которые приближались к машине. Казалось, они возникли из «ниоткуда», потому что с этого места не было видно главного здания школы.
Стоило появиться магистрикс, как на лбах Сабриэль и Тачстоуна загорелись знаки Хартии. Они сияли во всей своей чистоте. Вскоре все двинулись к школе, а почтовый автомобиль отправился назад, в Бэйн.
— Я знала, что сообщение не соответствует действительности, — сказала магистрикс Коэлл, пока они быстро шли к огромным дверям главного входа в основное здание колледжа. — «Корвер Таймс» поместила фотографию двух сгоревших машин и нескольких тел, но там не было никаких подробностей. Журналистов явно ввели в заблуждение.
— Нет, все так и было, — мрачно подтвердила Сабриэль. — Дэймид и еще одиннадцать человек погибли там, а еще два наших человека — возле Хеннена, где нам удалось ускользнуть, наведя противника на ложный след.
— Мы не забудем Дэймида, Бардеста и всех остальных, — сказал Тачстоун. — Но также мы не забудем и о своих врагах.
— Ужасные времена, — вздохнула Коэлл. Она все покачивала головой, пока они проходили мимо школьниц, разглядывавших легендарную Сабриэль и Короля Старого Королевства. Сабриэль когда-то была такой же, как они, и девочки долго смотрели ей вслед. Коэлл провела своих влиятельных гостей в гостиную для гостей-родителей — вероятно, в самую роскошную комнату школы.
— Надеюсь, что все, оставленное нами, в целости и сохранности? — спросила Сабриэль, — Как идут дела? Что нового?
— Все, что вы оставили, — в полном порядке, — заверила магистрикс Коэлл. — Пока здесь нет никаких неприятностей. Фелисити! Пожалуйста, подними вещи Аборсен из подвала. Пиппа и Зетти… и кто там еще дежурит сегодня?.. Пусть помогут тебе. Что же касается новостей, то у меня есть для вас сообщение и…
— Сообщение? От Эллимер? От Сэма? — нетерпеливо переспросил Тачстоун.
Коэлл достала из рукава два сложенных вчетверо листка бумаги и протянула ему. Тачстоун схватил листочки и начал, читать, передавая их затем Сабриэль.
Первое сообщение было написано синим карандашом на обрывке бумаги с теми же фирменными знаками, что и на дверцах почтовой машины. Тачстоун и Сабриэль внимательно вчитывались в записку, нахмурив брови. Они прочли ее, потом еще раз и обменялись удивленными взглядами.
— Это нам прислала одна из наших учениц, — взволнованно начала объяснять Коэлл, поскольку никто пока не произнес ни слова. — Лорнелла Экрен-Джейнс, теперь она помощник генерала Почтового Управления. Это копия телеграммы. Не знаю, может быть, оригинал был доставлен в ваше посольство…
— Можно ли этому доверять? — спросил Тачстоун. — Тетя Лираэль? Наследная Аборсен? Не подшучивает ли кто-нибудь над нами?
Сабриэль отрицательно покачала головой.
— Очень похоже, что это от Сэма, — произнесла она. — Хотя кое-что мне непонятно. Ясно только одно: все происходит в Старом Королевстве. Не думаю, что мы сумеем быстро разобраться с этим посланием.
И она развернула второй листок бумаги. В отличие от первого, это была плотная бумага ручной выделки, и на листе было всего лишь три символа. Неподвижные знаки Хартии, черные на белой бумаге. Сабряэль прикоснулась к ним пальцами, они вспыхнули ярким живым светом и сами радостно прыгнули ей на ладонь. Сразу же раздался голос Эллимер, такой ясный и сильный, будто она стояла рядом:
— Мам! Папа! Надеюсь, вы скоро это получите! Клэйр увидели значительно больше того, о чем можно рассказать в этом сообщении. Существует опасность — такая, что ее трудно даже вообразить. Я в Бархедрине с Охраной и с Натренированными Отрядами. Со мной семьсот восемьдесят четыре Клэйр. Клэйр пытаются увидеть, что мы должны делать. Они говорят, что Сэм жив и сражается, а также что вы должны быть в Бархедрине к Дню Анстир. Иначе будет поздно. Мы должны где-то раздобыть Бумажные Крылья. О, у меня есть тетя, очевидно, твоя сводная сестра… Что? Не перебивайте…
Голос Эллимер прервался на середине фразы. Знаки Хартии погасли.
— Помеха посреди заклинания, — произнес, нахмурившись, Тачстоун. — Как не похоже на Эллимер, что она его не закончила. Чья сводная сестра? У меня нет сводной сестры…
— Самое главное, Клэйр увидели что-то, — сказала Сабриэль. — День Анстир… Надо проверить в «Альманахе дат», Это, должно быть, скоро… очень скоро… Нам нужно немедленно ехать.
— Не уверена, что это вам удастся, — взволнованно сказала Коэлл. — Это сообщение пришло только сегодня утром. Его принес скаут Пункта Перехода. Он очень торопился вернуться обратно. Очевидно, кто-то напал на Охрану у Перехода через Стену и…
— Нападение у Стены?.. — в один голос воскликнули Сабриэль и Тачстоун. — Что за нападение?
— Скаут об этом ничего не знал, — заикаясь от волнения, произнесла Коэлл. — Это где-то далеко на западе. Но были какие-то столкновения и на Пункте Перехода. Известно, что генерал Кингсуолд докладывал об этом руководству «Нашей Страны», но генерал Тиндалл отказывается признавать Кингсуолда. Силы разделились, кто-то за Тиндалла, кто-то за Кингсуолда…
— Значит, Королини захватил власть? — спросила Сабриэль. — Когда же?
— Об этом сообщалось в сегодняшних утренних газетах, — ответила Коэлл. — Дневных выпусков мы еще не получили. В Корвере стреляли… Вы не знали?
— Мы же старались спрятаться и избегали, по возможности, контактов с жителями Анселстьерры, — объяснил Тачстоун. — И у нас не было времени читать газеты.
— «Таймс» пишет, что премьер-министр контролирует Арсенал, Дворец Совещаний и Гражданское Собрание Корвера, — сказала Коэлл.
— Если он удерживает Дворец, значит, контролирует и Конституционный Суд, — продолжил Тачстоун. Он глянул на Сабриэль, ища поддержки. — Королини не может образовать правительство без согласия Суда, верно?
— Нет, может, но в том случае, если все в порядке, если не наступил Хаос, — ответила Сабриэль. — Хотя все это не важно. Попытка Королини — дело второстепенное. То, что сейчас происходит, — следствие действия неких могущественных сил из Старого Королевства, нашего Королевства. Континентальные войны, беженцы с Юга, появление и подъем Королини — все спланировано во имя неизвестной нам цели. Но что нужно этой силе из нашего Королевства в Анселстьерре? Я могу предположить, что в Анселстьерре сеют панику, чтобы облегчить чей-то переход через Стену. Но для чего? И… кто?
— В телеграмме Сэма упоминается Клорр, — заметил Тачстоун.
— Клорр всего лишь колдунья, хотя и могущественная, — заметила Сабриэль. — Должен быть кто-то еще. «Зло выкопано… выкопано… около Эджа…»
Сабриэль смолкла, не закончив фразу, потому что в этот момент вошла Фелисити с тремя помощницами. Они несли большой сундук, окованный медью. Как только сундук поставили посреди комнаты, знаки Хартии засверкали на заклепках замка. Они вспыхнули бриллиантовым блеском, едва лишь Сабриэль, произнеся несколько слов, коснулась их. Что-то щелкнуло, крышка приподнялась, и Сабриэль открыла сундук, где лежали одежда, кольчуги, мечи и ее перевязь с колокольчиками. Сабриэль сдвинула все это чуть в сторону и достала со дна сундука большую, переплетенную в кожу книгу. На переплете сияло тисненное золотом название: «АЛЬМАНАХ ДВУХ СТРАН И РЕГИОНА СТЕНЫ». Сабриэль быстро перелистала страницы и открыла какие-то таблицы.
— Какой сегодня день? — спросил Тачстоун. — Дата…
— Двенадцатое, — ответила Коэлл. Сабриэль пробежала пальцами по таблицам сверху вниз и слева направо.
— Когда? — спросил Тачстоун. — Когда День Анстир?
— Сегодня, — тихо ответила Сабриэль. — Сегодня и есть День Анстир.
Ее слова были встречены молчанием.
— В Старом Королевстве должно быть только утро, — наконец произнес Тачстоун. — У нас все еще может получиться.
— Только не по дороге, не через Пункт Перехода, — быстро сказала Сабриэль. — И мы слишком далеко на юге, чтобы вызвать Бумажное Крыло…
И тут ее глаза сверкнули.
— Магистрикс, а на западном лугу все еще действует летная школа Хью Джорберта?
— Да, — подтвердила Коэлл. — Но Джорберт в отпуске. Он вернется только через месяц.
— Мы не можем лететь на анселстьерской машине, — запротестовал Тачстоун. — Дует северный ветер. Через десять минут полета мотор откажет.
— Если мы взлетим достаточно высоко, то сможем, плавно снижаясь, перелететь через Стену, — возразила Сабриэль. — Но только нам не обойтись без пилота. Сколько девочек брали уроки в школе Хью?
— Наверное, целая дюжина, — нерешительно ответила Коэлл. — Не знаю, кто из них может летать самостоятельно…
— Я могу, я уже летала, — вмешалась в разговор Фелисити. — Мой отец летал вместе с полковником Джорбертом в армии. И я налетала двести часов дома, и здесь — пятьдесят. У меня были аварийные посадки, ночные полеты и все такое. Я сумею перелететь через Стену.
— Нет, ты не можешь, — возразила магистрикс Коэлл. — Я запрещаю…
— Сейчас особые времена, особые обстоятельства, — перебила Сабриэль, сурово глянув на магистрикс. — Мы должны сделать все, что в наших силах. Спасибо, Фелисити. Мы принимаем твое предложение. Пожалуйста, отправляйся и займись необходимыми приготовлениями, пока мы переоденемся.
— Она же еще школьница, — попробовала возразить Коэлл. — Что я скажу ее родителям, если… если она не…
— Не знаю, — ответила Сабриэль. — Я никогда не знаю, что говорить в таких случаях. Однако лучше делать что-то, чем не делать ничего, даже если цена окажется слишком высокой…
Сабриэль, говоря это, не смотрела на Коэлл, она разглядывала что-то за окном. Посреди лужайки перед домом возвышался обелиск из белого мрамора, высотой в двадцать футов. На плоскостях обелиска было вырезано множество имен. Через окно их было трудно прочесть, но Сабриэль знала большинство имен наизусть, не зная многих из этих людей лично. Обелиск был воздвигнут в память всех, кто пал смертью храбрых в одну ужасную ночь двадцать лет тому назад, когда Керригор прорвался за Стену с ордой Мертвых. Там были имена полковника Хоурайса, многих солдат, школьниц, учителей, полицейских, поварих, садовника… Позади обелиска мелькнуло что-то цветное. За белым кроликом гналась девочка в ярком платье с хвостиком прыгающих на затылке волос. На какой-то момент у Сабриэль смешалось представление о времени, она вернулась на мгновение к другому убегающему кролику, к другой школьнице с хвостиком.
Джакинт и Банни.
Имя Джакинт было на обелиске. Жизнь продолжалась, только постоянно шла борьба.
Сабриэль отошла от окна и вернулась из прошлого. Сейчас ее больше занимало будущее. Им надо оказаться в Бархедрине через двенадцать часов.
Коэлл засмущалась, увидев, что Сабриэль сняла форму почтовой служащей и осталась лишь в нижнем белье. Когда же Тачстоун начал расстегивать свое пальто, магистрикс стремительно выскочила из комнаты.
Сабриэль и Тачстоун взглянули друг на друга и рассмеялись. Вскоре они выглядели и чувствовали себя самими собой, в хорошем льняном белье, шерстяных рубашках и леггинсах, в кольчугах и плащах. У Тачстоуна был его двойной меч, у Сабриэль ее клинок Аборсена и, что самое важное, — перевязь с колокольчиками.
— Готов? — спросила Сабриэль, надев перевязь и тщательно завязав все тесемочки.
— Готов, — ответил Тачстоун. — Вернее сказать, настроился на то, что нас ожидает. Я и в добрые времена ненавидел летать на этих ненастоящих машинах.
— Думаю, сегодня будет еще хуже, чем обычно, — сказала Сабриэль. — Но у нас нет выбора.
— Разумеется, — вздохнул Тачстоун. — Неприятно спрашивать — но почему сегодня будет особенно плохо?
— Потому что, как я предполагаю, — ответила Сабриэль, — Джорберт с женой улетели на двухместном самолете. А здесь остался одноместный. «Хамберт Двенадцатый». Нам придется лететь, лежа на его крыльях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов