Лиза чувствовала себя свободно, Аленка стеснялась.
Самая главная причина для тревоги была снята. Неутомимый Печенюшкин успел посетить папу и маму Зайкиных, только вернувшихся из командировок. Объяснение оказалось нелегким, но Пиччи с честью выдержал его. Теперь, переключив телевизор на шестую, не работавшую раньше, программу, родители могли видеть все, что происходит с дочками. Папа гордился, мама волновалась, но в целом вела себя довольно спокойно. Не обошлось тут, конечно, без волшебной силы.
От голубого экрана Зайкины-старшие отрывались все же только по очереди.
Открыл встречу доктор Брахнамур. Рассказ его обо всех произошедших событиях был сжатым, однако занял не меньше часа. Телевидение и радио транслировали речь врача-гуманиста на весь мир. Едва сообщение закончилось, вопросы посыпались грудой.
-- Ламбертина Жермонад. Телекомпания "Днем и ночью". -- Сухопарая особа гренадерского роста нацелила на Переса де Гальероса палец длиной с небольшую указку. -- Господин Генеральный Секретарь, у меня сразу два вопроса. Первый -- отдав ракеты, не окажемся ли мы не защищенными перед безъядерными, но агрессивными державами? Второй вопрос -- какой, по вашему, может стать расстановка сил в будущем мире?
-- Ваши опасения беспочвенны, госпожа Жермонад, -- заверил старый Перес. -- Речь идет лишь о крупных ракетах, их около семидесяти тысяч. Это основные ядерные силы Земли. Малого вооружения остается достаточно, чтобы сдержать любого агрессора. Так что с отлетом картоморов расстановка сил в мире не изменится.
-- Вольдемар Нар-Заде. Газетная корпорация "Вечерний звон". --Приземистый шатен с ястребиным носом в кожаном оранжевом пиджаке и красной феске нервно пригладил бородку. -- Уважаемый доктор Брахнамур! Намерены ли вы раскрыть общественности и силам полиции все, что знаете о гангстерском синдикате? Преступники не должны уйти от возмездия!
-- Возмездие наступило, -- уверенно сообщил врач. -- Отныне помыслы этих людей направлены к добру и справедливости. Подробности может сообщить мой новый друг, достойный Пиччи-Нюш·
-- Джон Кузмиш Косс! Морской альманах "Кработорговля", -- плечистый верзила в третьем ряду умело вклинился в крохотную паузу. -- Госпожа Фантолетта! Неужели в сказочно-свободной Фантазилье все дамы так же прекрасны, как и вы?
-- Почти все! -- фея ласково улыбнулась журналисту. Наш старый приятель Косоголовый выглядел молодцом. Вороной парик был идеально пригнан, серый костюм безупречен, лишь желтая гвоздика в петлице казалась чересчур уж яркой.
-- Дело в любви и восприятии мира, -- продолжала Фантолетта. -- Для каждого ребенка -- в начале -- все люди красивые и добрые, а самая красивая -- мама. И это справедливо. Если нет рядом зла и гадостей, такое чувство останется навсегда. Мир вокруг каждого из нас -- живое зеркало. Чем он прекрасней, тем лучше мы сами. То же верно и наоборот.
-- Франсуаза Чижик. Независимый журнал для женщин "Одинокая гармонь". -- Хорошенькая толстушка строго глядела на Алену. -- Скажи, девочка, кто дал тебе в руки автомат и научил стрелять? Может, у вашего папы так принято?
Лиза мысленно обозвала корреспондентку мымрой. Она уже хотела вскочить и как следует ответить на явно провокационный вопрос, но удержал Федя.
-- Ты, Лизок, не суйся, -- зашептал ей в ухо домовой. -- Кого спросили, тому и отвечать. Так у них положено, язви их в гипотенузу·
Алена встала, моргая.
-- Автоматы я в кино видела, -- сообщила она, -- дома у нас их нет. А этот я придумала, потому что за Лизу боялась. Чтобы был игрушечный, но защитный. Я спросила, мне разрешили. Вы не злитесь, тетя Франсуаза, все будет хорошо. И к вам с Дени папа вернется, и больше драться не будет, и пить·
Франсуаза Чижик пошла пятнами, приподнялась и хлопнулась в обморок.
Аленка, потоптавшись на месте, неуверенно села.
-- Откуда я про эту тетеньку узнала? -- громким шепотом спросила она у Пиччи. -- Ты помог? Только честно?
-- Клянусь, не я! -- искренне ответил Печенюшкин. -- Это ты сама. Ну, Алена· -- вздохнул он, -- принесет ли тебе счастье этот дар?.. Ладно, в обиду не дадим·
Замешательство улеглось как-то само собой. Незадачливая журналистка пришла в себя через несколько секунд и тихо, бочком, выбралась из зала. А вопросы продолжались вновь, и не было им конца.
Особенно терзали картоморов. Даже Глазок, наиболее спокойный и красноречивый, выдохся все же, охрип и, махнув двухцветной ладонью, заявил, что с него на сегодня хватит.
Лучше всех держался Клубень. Чиновник службы безопасности, он был специально обучен говорить долго и ни о чем, так что потом забывался и сам вопрос. Единственное он заявил твердо: численность картоморов, базы, уязвимые места останутся пока тайной для большинства людей. Нет уверенности, что фанатики, узнав эти сведения, не ринутся уничтожать картоморов. В таком случае не обойдется без жертв с обеих сторон.
Федя рисовал счастливые картины будущей дружбы людей и фантазильцев, но всякий раз добавлял, что сам он в отпуске и без Волшебного совета ничего не решает.
Алене вопросов больше не задавали.
Лиза рвалась к общению, но охотников что-то не находилось. И вот·
-- Ирена Садовска, телепрограмма "Мировая урода". Вопрос Лизе Зайкиной.
Стройная брюнетка в голубом девчонкам сразу понравилась. Сквозь красоту ее и холодную элегантность проступало домашнее уютное обаяние.
"У нее три сыночка, -- поняла вдруг Алена. -- Хорошие, но ужасно шумные. А младший, Михал, непоседа и озорник, недавно объелся сыроежек в лесу. И очень расстроился, узнав, что их надо еще и жарить. Счастье, что все обошлось·"
-- Лиза! Вы с сестренкой теперь самые знаменитые девочки на свете. Что ты скажешь, если вам предложат сниматься в кино?
-- Конечно, будем! -- Лиза даже удивилась. -- Хотя· У меня внешность невыигрышная, лучше пусть Алена снимается, а я сценарий напишу. Точно?!
-- Думаю, ты себя недооцениваешь, -- улыбнулась очаровательная пани. --Если захочешь, мы продолжим разговор. Спасибо.
-- Профессор Гарбузони. Издательство "Магия и мы". Три вопроса господину Печенюшкину.
Поджарый итальянец в белом костюме помахивал над головой раскрытой чековой книжкой.
-- Три вопроса. Существует ли граница вашего могущества и если да, то где? За какую сумму вы согласились бы написать мемуары? И последнее. Не сочтите за дерзость просьбу показать что-либо из арсенала ваших возможностей?
-- Граница на замке, -- спокойно ответил Пиччи назойливому профессору, -- а ключ от него в кармане, вероятно, у Господа Бога. Мемуары писать рано, я пока не отошел от дел. А третий вопрос· предложите что-нибудь сами.
Итальянец с готовностью открыл рот, вновь закрыл его и надолго задумался.
-- · Трудно сказать, -- проговорил он после паузы. -- Все изъезжено, затерто· Ничего не приходит в голову, кроме бассейна с шампанским, дождя золотых монет да пальм, вырастающих из пола. Фантазия взрослых скудна.
-- Аленка, Лиза! -- позвал Печенюшкин девчонок на помощь. -- Есть предложения?
Сестры пошептались, затем повернули хитрые физиономии к Пиччи.
-- Понятно без слов, -- ухмыльнулся мальчуган. -- Принимаю и поддерживаю.
-- Дамы и господа! -- обернулся он к журналистам, прижимая к груди неведомо как возникший букет. Алые, белые, кремовые, багровые розы --казалось, вся красота спасенного мира дышала, влажная от росы, в руках у Печенюшкина. -- Эти цветы без шипов из Фантазильи я счастлив преподнести вам на память о сегодняшней встрече.
-- Мы счастливы! -- поправил Федя, солидно откашлявшись. Он прикоснулся к розам, и тут же сноп цветов опоясала золотая широкая лента, завязанная пышным бантом.
Пиччи протянул цветы вперед.
У журналистов, сидевших в зале, у десятков миллионов телезрителей, даже у радиослушателей сердце вдруг сладко защемило.
-- Всем, всем, всем!!! -- кричали Лиза с Аленкой.
Зайкины-родители затаили дыхание.
Телекамера подъехала к букету вплотную, вот он занял весь экран, аромат свежесрезанных роз наполнил комнату, охапка цветов медленно выросла и, отделившись от стекла, свалилась на пол·
Не можем ручаться за точность, но, рассказывают, у выключенных радиоприемников в закрытых помещениях -- и то появились розы. Более того, найденные позже, они сохраняли свежесть и долго-долго еще стояли в воде не облетая.
На этом пресс-конференция завершилась.
Когда сестры в окружении старых и новых друзей пробирались к выходу, на Лизу вдруг набежал и цепко схватил ее за пуговицу восторженный человечек с пушистой лысиной и детскими сияющими глазами.
-- Виктор Пи Тарасофф! Экологический вестник "Фью-Фью". Острова Фиджи. Дорогая Лиз! Милая Элен! Ответьте нашим читателям, какой награды ожидаете вы от волшебников и правительств Земли за участие в спасении человечества?
Лиза тщетно пыталась освободить пуговицу.
-- Вообще-то, я мечтала укоротить себе нос, -- сухо сообщила она. -- Но теперь начинаю сомневаться. Ведь с другим носом это буду уже не я, правда?
-- Мой сын, Юджин, заканчивает колледж! -- закричал человечек. -- Он был бы счастлив иметь такую невесту! И не нужен другой нос! Зачем другой нос?! Фото, ваше фото, умоляю!
-- Лиза! -- зашипела Аленка. -- На нас же родители смотрят! Вспомни, что мама говорит: "Рано тебе еще о мальчиках думать!"
-- Мне еще рано любить, господин Тарасофф· -- Лиза сделала грациозный реверанс.
-- Нам вагон Барби обещали купить! -- Алена тактично замяла щекотливую тему. -- Хватит на Лизкин класс, на мой будущий класс, и еще останется.
Накатилась следующая волна поклонников, и маленького журналиста отнесло в сторону. Некоторое время он подпрыгивал, выныривая из кучи других голов, размахивал белой жемчужной пуговкой, выкрикивал приглашения на знаменитые острова, постепенно скрываясь из виду.
Девочек, фею, картоморов и Печенюшкина с Федей разместили в знаменитой гостинице, в многокомнатных роскошных апартаментах. Раньше тут останавливались лишь короли, президенты и кинозвезды мирового масштаба.
Сопровождающие удалились. Пиччи и его команда остались сидеть в гостиной вокруг деревянного, на массивной ноге, стола средневековой работы. Ногу эту обвивал искусно вырезанный дракон. Три головы чудовища с трех сторон подпирали столешницу.
Дверь заперта. -- Печенюшкин глядел под стол. -- Подслушивающие устройства отключены. Стекла снаружи непрозрачны. Здесь, в своем здоровом коллективе, мы защищены вполне надежно. Рассказывайте, Мурлыка Баюнович!
Глава вторая
Ландшафт с лягушатами
Ослабив кольца, дракон сполз вниз, бурно обрастая шерстью. Молча, не успев еще до конца вернуть себе привычный облик, он выхватил из-под крыла и водрузил на стол сильно уменьшенную -- ладони в две величиной --бриллиантовую башню.
Почти все пространство внутри занимал, колотя ногами в стены, здоровенный, красно-бурый картомор. Физиономию его, и так не слишком-то симпатичную, искажала ярость. Цилиндр, сотрясаясь, плясал на краю стола.
-- Полковник Ловчила!.. -- Печенюшкин присвистнул. Быстро и тревожно он вгляделся в узника, проникая вглубь до печенок. -- Точно он! Вот так фокус! Где медальон, Аленка?!
-- Не зна-а-ю! -- Алена, испугавшись, ощупывала шею. -- Все время здесь был, висел· Я не заметила· Ой, что теперь будет?!
-- Провели, как маленького! -- Пиччи, не сдержавшись, стукнул кулаком по столу. Башенка, подпрыгнув, остановилась. Полковник озадаченно притих, разглядывая компанию.
-- Какой же я дурак! Успокоился!.. Растяпа! Слепой, доверчивый идиот!.. -- Печенюшкин чуть не плакал в отчаянье.
-- Да расскажите же, что случилось?! -- Фантолетта встала, обнимая встревоженных сестер.
-- Очисток сбежал, -- хмуро объяснил мальчуган. Он уже пришел в себя и теперь стеснялся вспышки. -- Только сейчас до меня дошло· Вот этого молодца, -- Пиччи указал на Ловчилу, -- он еще раньше обратил в медальон, чтоб не мешал до поры. А падая с балкона, последним усилием поменялся с ним местами. Так что в башню я заточил полковника в обличье Очистка. Настоящий же колдун, превращенный в золотую безделушку, был все время у нас под носом и, когда счел нужным, ускользнул.
-- Он у меня на шее висел?! -- Алена перепугалась по-настоящему. -- Я его трогала, открывала, целовала· Теперь заболею?.. Кожа облезет, да? Только не обманывайте!
-- Краше прежнего станешь! -- успокоил Федя. -- Колдун, злодей, да еще и заразный -- такого букета даже в сказках не бывает. Мне вот иное невдомек. С чего бы этот хват, -- он кивнул на полковника, -- обратно в свою личину вернулся? Так бы мы опасности и не почуяли. Ну, пропало у красной девицы украшение -- так потеряла, с кем не бывает.
-- Одно из двух, -- раздумчиво промолвил дракон. -- Либо сил у него не хватило на прочное колдовство, либо все точно рассчитано. Если верно второе, значит, Очисток дразнит нас, ждет ответного хода.
-- Что он может сделать? -- фея думала вслух. -- Бриллианты в Фантазилье, к ним не подберешься. Испортить ракеты?
-- Уверен, что нет! -- оживился Печенюшкин. -- Допустим, отлет на Запеку невозможен. Что тогда? Или люди, или картоморы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов