-- Хватит! -- поднялась Фантолетта. -- Уходим срочно. Что там, за окнами?
Нервным рывком она отдернула штору. Небо успело покрыться грязным серым налетом, солнце пропало, асфальт внизу блестел от моросящего дождя.
-- Радуги не дождаться, -- невесело определил Дракошкиус. -- Будем взлетать свечкой прямо вверх. Опасно, да ничего не поделаешь. И увидеть могут.
-- Не увидят! -- вмешалась фея. -- Как раз вчера я взяла в волшебной костюмерной несколько шапок-невидимок. Подштопать.
Хотела вернуть, но одну еще не закончила. Вот не знаешь, где повезет.
Она вытащила из сумки несколько вязаных полосатых шапок с кисточками, похожих на колпак Буратино, но очень тонких и почти невесомых. Их оказалось семь. Одна, недоштопанная, была даже лишней.
Девочки с Фантолеттой забрались дракону на спину и надели шапки. Затем три шеи поочередно вытянулись к фее, и та с легкостью натянула маленькие шапки на огромные головы Дракошкиуса.
-- Безразмерные, -- пояснила она Алене с Лизой.
Попробуйте надеть коту на голову детский носок, и вы сможете отдаленно представить себе, как выглядел бывший Великий Маг Фантазильи перед вертикальным взлетом. Нет-нет, я хотел сказать -- мысленно надеть. Не надо мучить животных.
Сестренки, несмотря на опасность положения, прыснули хором и, смутившись, зажали ладонями рты.
Фантолетта подняла зонтик над собой, щелкнула кнопкой, раскрывая его, и потолок комнаты исчез. А с ним пропали, словно растаяли, все верхние этажи и крыша дома. Длинный прямоугольный колодец уходил прямо в серое небо. Дракон, как вертолет, круто взмыл вверх.
Едва беглецы оказались над крышей, как дыра в ней затянулась, а в следующий миг они уже были высоко над городом.
-- Как это? -- недоумевала Лиза. -- Куда этажи исчезали? Там же могли люди быть!
-- И мебель, -- добавила Алена.
-- Мы для них исчезали, -- не очень понятно объяснила рыжая голова, повернувшись к девочкам. -- А нам только показалось, что пропали они. Это для наглядности, чтоб не страшно было лететь сквозь дом. Но такое растворение может продлиться лишь несколько секунд. И то у меня черная голова от усилия чуть не поседела. Теперь несколько часов ничего не будет соображать. Нет, что ни говорите, драгоценнейшая Фантолетта, а три головы гораздо лучше, чем одна. Примерно в три раза, -- дракон ухмыльнулся...
Город давно остался позади. Сейчас внизу сплошным темно-зеленым покровом тянулся лес. Вот высота полета уменьшилась, стали видны отдельные деревья, прогалины полян, и через минуту путешественники приземлились на старой заброшенной просеке.
-- Добрались, -- вздохнула с облегчением фея. -- Отсюда потайной ход ведет в Фантазилью. Прямо на вершину Тики-Даг.
Она резво соскочила со спины дракона и, протянув руки девочкам, помогла им спуститься.
-- Ой, белый гриб! -- воскликнула Алена, глянув под ноги. -- Смотрите, какой огромный! Лиза, Лиза, я таких и не видела! А можно сорвать?
-- Ну-ка, попытайся! -- лукаво улыбнулась Фантолетта.
Алена нагнулась.
-- Не рвется! -- завопила она через секунду. -- Тащу, тащу, а он не слушается! Да он не настоящий, он как каменный!
-- Хватит, Аленушка, -- остановила ее фея. -- Он действительно каменный. Под ним подземный ход. Но, чтоб он открылся, нужно в траве вокруг боровика выжечь три кольца. Мурлыка Баюнович! Попробуйте, если вас не затруднит.
-- Конечно, обожаемая Фантолетта! -- откликнулся дракон. Он поднялся в воздух на высоту человеческого роста, а фея быстро отвела девочек в сторону, чтоб не дошел до них жар от пламени.
Дракошкиус медленно летел по кругу, не двигая раскинутыми крыльями. Черная голова его с полузакрытыми глазами поникла, из пасти белой вырывалось ровное пламя, выжигавшее узкую полоску травы, а рыжая голова неспешно, как бы сама с собой, говорила:
-- И все же это совершенно лишнее занятие, клянусь Волшебной книгой. Три круга, столько времени, дым может кто-нибудь учуять. Пора поставить вопрос на Совете Магов. К чему столько предосторожностей, хватило бы обычного заклинания.
Не так чтобы нестерпимо, но все же становилось жарко.
Капли пота из-под шапок-невидимок стекали сестренкам на лоб.
Первой сбросила свою шапку Аленка, за ней Лиза, а затем и Фантолетта. Дракон стал невидим. Теперь лишь язык пламени двигался по кругу. Но вот и Дракошкиус внезапно появился, тоже не выдержав зноя. Смахнув все три шапки с голов одним движением гигантской лапы, Мурлыка Баюнович засунул их под крыло. Первое кольцо сомкнулось, и дракон опустился на землю.
-- Может, дождик кликнуть? -- спросил он фею. -- Столько неудобств из-за этого огня.
-- Нет, нет, мой друг! -- испугалась красавица. -- Надо поторопиться. Ведь мы отвечаем не только за себя.
-- Торопиться поздно! -- раздался непонятно откуда все тот же жуткий голос. -- Сказано было: вам не уйти. Но не в наших правилах нападать внезапно, со спины. Готовьтесь к атаке!
Если волшебники и были застигнуты врасплох, то сестры Зайкины этого не почувствовали. Едва услышав голос, Фантолетта ударила зонтиком в землю, и в ней появился окоп. Зонт сам собой перевернулся в воздухе, раскрылся, вырос и опустился на окоп, став полушарием крыши. Алена и Лиза мигом оказались внутри, сидящими на земляных скамейках, покрытых дерном. Крыша над ними посветлела до полной прозрачности.
Дракон висел над убежищем сестренок, выдыхая пламя, грозный и готовый к бою. Две головы его поворачивались, оглядывая окрестности, а со стороны черной, ненадежной головы, стояла Фантолетта. Лица ее девочки не видели, но можно предположить, что оно было жестким и решительным. Ведь даже складки платья феи вдруг начали отливать сталью. А с обеих сторон, из леса на просеку, замыкая беглецов в клещи, надвигалось на них неведомое войско.
И бой начался.
Глава четвертая
Путь картоморов
Дракошкиус медленно ворочал головами, выдыхая длинные, стелющиеся языки пламени. Трава на просеке и вокруг ближайших деревьев, вспыхнув, как тополиный пух, так же мгновенно прогорела. Наступавшие стали видны отчетливо, словно в страшном сне. Это были те же уродцы, что нагло пытались захватить сестренок Зайкиных прямо в детской, и на сей раз им просто не было числа. Они накатывались медленно и неотвратимо, будто океанский прибой.
Фея выхватила из сумочки, висевшей на плече, клубок пряжи с двумя стальными спицами. Спицы она бросила вверх, и дракон ловко подхватил их, но уже не спицы, а два исполинских меча. Клубок же Фантолетта метнула оземь, туда, где Дракошкиус выжигал первый магический круг. И сразу огненный вал высотой в человеческий рост вырос на месте круга; нападавшие замерли перед ним.
А из леса все ползли и ползли тысячи маленьких страшилищ.
На передних наползали задние, на тех следующие, и скоро сплошная масса атакующих сравнялась по высоте с огненным валом. Видимо, огня они не боялись и вот-вот готовы были перевалиться внутрь . Дракон носился по кругу, мечи сверкали , разметывая нечисть, однако место, которое он покидал, через миг занимало еще большее число уродцев. Крылья Дракошкиуса поднимали бурю, деревья вдоль просеки стонали и гнулись, как трава, но и это было нипочем зловещим пришельцам.
В руках Фантолетты оказался перламутровый театральный бинокль. Фея поднесла его к глазам, перевернув, и, под взглядом сквозь чудесные стекла, загадочное войско отступило на десяток метров.
-- Ой! -- крикнула Аленка Лизе. -- Гляди!
Прямо перед сестрами нависла над огненным валом бурая масса и мгновенно перетекла, закрыв огонь, внутрь кольца.
Фантолетта сорвала с шеи жемчужное ожерелье и швырнула на землю. Там, где упали драгоценные зерна, взметнулись морские волны и выхлестнули наружу, унося нападавших на гребнях пены.
"Неужели все из-за меня? -- думала Лиза. -- Если до нас доберутся, я Аленку накрою дерном, а сама сдамся, лишь бы ее спасти..."
А схватка тянулась, и, похоже, фея начинала уставать.
Сквозь лик яростной девы-воительницы, как рябь на телеэкране, все чаще и чаще проступали старческие черты. Дракошкиус тоже заметил это.
-- В укрытие! -- проревел он Фантолетте. -- Немедленно! Осталось последнее средство!
Он не договорил еще, а старушка -- да, чего уж скрывать старушка, оказалась рядом с сестренками под защитным колпаком. Скомкав свой чепец и закрыв им лицо, фея расплакалась горючими бессильными слезами.
Дракон застыл над куполом, подпуская врагов вплотную.
Когда уродцы облепили прозрачную поверхность, как мухи сахарную голову, он, зажмурившись, с неимоверной силой ударил мечи друг о друга.
Хорошо, что защитная поверхность не пропускала звук. Девчонки сидели, закрыв глаза, они не видели и не слышали чудовищного взрыва, ощутив лишь легкий толчок. Когда Лиза решилась разомкнуть веки, перед глазами ее предстало вот что.
Гигантская воронка-котлован. Посередине, как высохший палец великана, торчит желто-бурый столб обожженной земли.
На нем, под куполом, -- она, Аленка и фея. Вокруг столба, страшный, черный, с опаленными усами и обгоревшей шерстью, обвился дракон. Бока его неровно, прерывисто вздымались.
Вдали, у краев воронки, наползала снова и шевелящейся массой текла вниз армия их противников.
-- Наверное, все, -- устало подумала Лиза. -- Маму жалко...
Что же это за тайна проклятая такая?..
Неизвестно, о чем бы еще успела она подумать, но тут даже сквозь защитный колпак до нее донесся сначала легкий, быстро нарастающий гул.
К краю котловины несся по просеке серебряно-голубой под вечерним солнцем, невероятный, фантастический, сумасшедший водный поток. Как будто великан-невидимка бежал к ним со всех ног, волоча за собой прозрачный шланг, метров десяти в поперечнике. Вот горло шланга достигло края воронки и в дно ее невиданным водопадом ударила хрустальная, искрящаяся радугами влага.
А наверху этого чудо-водопада, над хлещущим потоком, восседала, непонятно на чем, крохотная, золотисто-оранжевая обезьянка. Во все горло она распевала незатейливую, только что придуманную песенку:
Девчонкам и старушкам,
Чтоб не было беды,
Поможет Печенюшкин
И принесет воды!
В ней радуги сверкают
Чешуйками язей,
Врагов она пугает
И радует друзей!
С непостижимой скоростью полчища маленьких страшилищ устремились вверх по бокам котлована и сгинули, растворились бесследно в искореженном взрывом лесу.
Длиннющим прыжком обезьянка перемахнула на крышу купола и в следующее мгновенье оказалась у Лизы на плече. Кончиком пушистого хвоста она ласково потрепала по носу Аленку.
-- Пиччи! Я знала, что ты придешь! -- воскликнула Лиза в лучших традициях героини старинного романа.
-- Да-а, ребятки, -- забавно почесал Печенюшкин коготками в затылке, --что же вы тут творите с окружающей средой?
Он подмигнул Алене, протянул лапку к ее уху и вдруг вытащил оттуда листок подорожника.
-- Подорожник-трава, на сердце тревога... -- пропел герой. -- А знаете, как он залечивает раны? Ну-ка, гляньте!
Листок с ладони обезьянки плавно поднялся в воздух (купола уже не было), вырос до размеров одеяла и закружил над местом схватки. Там, где он пролетал, окрестности вновь принимали прежний вид: затянулась огромная воронка, выпрямились и зазеленели деревья, легкий вечерний ветерок тронул шелковую траву.
Пропал и окопчик. Теперь девочки, фея и Пиччи сидели на скамейках прямо посередине просеки. А между скамейками возвышался круглый, покрытый дерном столик, в центре которого и оказался теперь фальшивый гриб-боровик.
Рядом застыл конец удивительного "пожарного шланга", тянувшегося невесть откуда. Голубоватая прозрачная труба толщиной с трехэтажный дом --вы где-нибудь видели такое? Сестренки на трубу поглядывали с опаской --вдруг опять польется-- прямо на них. Заметив это, Печенюшкин мигом оказался у шланга и ласково похлопал гиганта по боку, как верного коня.
Тот стремительно утянулся туда, откуда пришел -- в неизвестность.
Фантолетта пудрилась, глядя без восторга в маленькое зеркальце. Лицо ее опять было молодым, но пережитые потрясения все же сказывались частично --сейчас фее можно было дать лет тридцать. Дракошкиус, мурлыча, облизывался всеми тремя языками. Шерсть его отрастала на глазах.
-- Пиччи! -- Лизу все еще трясло. -- Кто же они все-таки? И почему охотятся за мной? Или ты тоже ничего не знаешь?
-- Ты встала на пути картоморов! -- туманно ответил собеседник. --Почему именно с этой девочкой постоянно случаются невероятные события? --обратился он к окружающим. -- Я думаю, у нее внутри есть маленький магнит, который притягивает большие неприятности...
-- А кто это -- картоморы? -- перебила Алена.
-- Все расскажу подробно, -- обнадежил Печенюшкин. -- Только можно, я тоже приведу себя в порядок? Так торопился сюда, не успел даже толком расчесать шерсть над ушами. Помогите мне, сестренки! Закройте глаза и хором скажите: раз, два, три! Потом откроете.
-- Раз, два, три! -- с готовностью воскликнули девочки и открыли глаза.
Вместо обезьянки перед ними стоял рыжеволосый худенький мальчуган.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов