А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Выйдя из транса, Скип принялся собирать снаряжение. Инструменты разлетелись по всей кабине. Пахло чем-то затхлым, фыркала помпа. Невесомость нравилась Скипу, но он чувствовал, как она мешает его непривыкшим мускулам. Окошко в шлемофоне было маленьким и все запотело.
— Ой! Уй! — заикаясь, бормотал Скип.
— Вы готовы? — спросил Тьюлис.
— Да, конечно, — ответила Ивонна и принялась отстегивать ремни.
— Запомните, — сказал Курланд Скипу, — время от времени мы будем включать двигатель, корректируя орбиту, чтобы сохранить дистанцию со звездолетом. Мы будем держаться от него не дальше одной десятой корпуса, о маневрах последуют предупреждения.
Скип нетерпеливо кивнул. Окончательно придя в себя, он был просто в восторге от своей миссии. Если все получится, какая слава маячит впереди! Отстегнувшись, он перекочевал через всю кабину к видеопередатчику, где пристегнул себя и принялся распаковывать свое хозяйство.
Ивонна помогала ему.
— Знаешь, я чего-то боюсь. Уж лучше бы он не ответил… — волнуясь, сказала она, но тут же замотала головой. — Нет, это я так.
— Давай все-таки попробуем, — спокойно сказал Скип.
— Почему вы думаете, что он ждет вашего сигнала? — спросил Курланд.
— Мы ничего не думаем, — ответил ему Тьюлис. — Но разве вы на его месте не оставили бы аппаратуру включенной и не проверяли бы время от времени запись?
— Я полагаю, сигманец осуществляет непрерывное сканирование пространства на предмет появления посторонних, — заметил Скип. — У, черт!
Комок ваты из коробки, в которую была упакована ваза, выскользнул у Скипа из рук. Тьюлис поймал его и вернул на место.
— И все-таки я не понимаю, на кой вам дьявол все эти штуковины? — спросил он.
— Это только догадки, — признался Скип. — Набрали тут всякого-разного… Мы ведь не можем принять на борт всю коллекцию Британского музея. Мы руководствовались принципом малогабаритности. И взяли лучшее из того, что в принципе хотели. В общем, долго объяснять. Короче, мы попытались посмотреть на это дело глазами сигманца, исходя из того, что люди видели на звездолете. Честно говоря, тут не столько логика, сколько предчувствие и интуиция…
— Его интуиция! — уточнила Ивонна, указывая на Скипа. — Именно поэтому он здесь! Я убедила полковника, что темная биография не в счет, когда у него столь велики шансы добиться успеха.
Через час, когда копии всемирно известных шедевров были приведены в надлежащий порядок и план действий был пришпилен на панель перед глазами, Скип с Ивонной переглянулись и пожали друг другу руки. Скип заметил, как на шее у Ивонны бьется жилка. Во рту у него пересохло.
«Ну, живей! — торопил он себя. — Что скажешь в этот исторический момент? Снес орел яичко… Нет, к черту! Еще пахать и пахать…»
Он включил видеопередатчик. Ивонна стала говорить в звукосинтезатор: «Люди приближаются… сигманец. Люди приближаются… сигманец. Человек… сигманец».
Затем она кивнула Скипу. Экран перед ним был пуст. Скип взял в руки экспонат — статуэтку Мондриана. У Скипа не было никакой уверенности в том, что пришелец «клюнет» на ее изящество. Скип держал наготове фотографии японских ворот, китайскую каллиграфию…
…Дюрер, Микеланджело, Веласкес, Рембрандт, Коро, Мотоноду, Лун-Минь, персидские миниатюры, наскальное изображение бизона, автор которого давным-давно канул в вечность, но не картина…
…очертания индийских чаш и греческих ваз, мужественная энергия полинезийских боевых дубинок и африканских масок, зловещая грация вырезанных из хрусталя ацтекских черепов, суровое очарование русских икон…
…фотографии крупных скульптур, голова Нефертити, Афродита и Ника, а вот тут произведения искусства сравнительно недавнего времени — Роден, Бранкузи, Миллэс, Нильсен; парки и сады; архитектура — храмы, дворцы, коттеджи, беседки, замки, надгробия…
Ведь сигманец в душе художник — лишь поэтому он и пустился в свое одиночное странствие. Да, он тоже художник! Он не ищет ничего, кроме красоты!
— Смотрите! — воскликнул Тьюлис. — Он светится, черт его подери! Как рождественская елка!
Скип резко повернулся. Со своего места он мог видеть лишь краешек сигманского звездолета, находившегося примерно в километре от них. Теперь пространство между ними уже не выглядело пустым. Оно переливалось огнями, всеми цветами радуги — от чистейшего флуоресцирующего свечения до тончайших тонов рассвета, оно переливалось, мигало, завлекало, словно зрителю долженствовало стать частью этого восторга и улететь вместе с ним за пределы космоса.
Возглас Курланда вернул Скипа к действительности.
— Ма-атерь Божья! — присвистнул тот. — Получилось! Когда он просто приглашает, его свечение и в подметки этому не годится, ей-Богу!
— Верно, — поддержал его Тьюлис. — Просто нет слов!
— Может, у сигманцев-то они есть, — заметил ошеломленный Курланд.
Ивонна от счастья прослезилась. Тьюлис помотал головой и оторвался от зрелища.
— Итак, наши надежды сохранить все в тайне благополучно рухнули, — произнес он без выражения. — Большое дело, есть контакт! Вы оба молодцы. Теперь действуем по плану «Си». — Он отстегнулся. — Я помогу вам собраться. Мы можем укрепить эти штуки на стойки и отбуксировать их прямо так.
— А я приготовлю скафандры и прочее, — сказал Курланд.
Пока они собирались, космическое великолепие как-то отошло на второй план.
— Порядок, — сказал Тьюлис перед тем, как опустить шлемофон. — Еще раз повторим порядок операции. Мы подойдем, как обычно. На борту звездолета действуйте по обстановке. Если удастся, попросите сигманца перекрыть вход. Приложите все усилия, чтобы убедить его общаться исключительно с американцами. Я понимаю, что это не так-то просто за те тридцать часов, что у вас будут до прибытия другого корабля.
— А может, и меньше, — вставил Курланд. — С тех пор как они узнали, что у вас, доктор Кантер, есть новая идея, они держат корабли в суточной готовности к старту. Но тут могут быть и неожиданности.
— Я буду весьма смущена, — заметила Ивонна, поморщившись. — Мне будет очень стыдно, если…
— Бросьте, — остановил ее Курланд и хлопнул ладонью по плечу так, что та отлетела в сторону. — Вы что, уже забыли о похищении? В случае чего отговоримся тем, что идея Скипа была слишком безумна, чтобы объявлять о ней официально. А он в космосе новичок, ему нужна тренировка, вот мы и решили на своем, нижнем, уровне не сообщать в Вашингтон, а просто совершить пробный полет, наудачу. Откуда нам было знать, что эта бредятина возьмет да сработает?
— Я не умею лгать, — мрачно сказала Ивонна. — Ложь отвратительна!
— Зато умею я, — вмешался Скип. — И делаю это с огромным удовольствием. Идем?
Ван Ли прибыл через десять часов.
Меж тем Скип с Ивонной позабыли обо всем на свете. И уж тем более о китайце. Ивонна со Скипом пришли туда, в сферическое помещение со встроенным куполом, заполненным удивительными растениями и цветами, — они пришли, чтобы познакомиться, наконец, с космическим странником.
— Вот что я думаю насчет всех этих растений, — сказал Скип Ивонне. — Я уверен, это не машинерия и не регенерация кислорода. Для этого тут наверняка есть что-нибудь поэффективнее. Они просто для удовольствия. Отдохнуть душой.
Ивонна во все глаза наблюдала за большим, сочащимся слизью существом по ту сторону купола. На этот раз все экспонаты сигманец забирал к себе, через небольшую дверцу. Над фотографией Пяти Сестер из Йоркского собора он прямо-таки расплылся.
— Знаешь, — тихо сказала Ивонна Скипу, — он совсем не такой отвратительный. Конечно, это не наш стиль, но все зависит от того, как посмотреть.
— Естественно, я толкую об этом уже три года, — согласился Скип.
В его голове всплыли воспоминания, он припомнил слова, которые сказал Ивонне еще на «Сержанте»: «Большинство людей, я полагаю, чисто подсознательно, относятся к сигманцу враждебно, им не хватает вкуса понять, что он вовсе не омерзителен. Я уверен, многим приходило в голову, что сигманца может интересовать наше искусство, равно как и нас самих искусство сигманцев, но никто не стал рассматривать это обстоятельство как самостоятельный феномен, подлежащий изучению и наблюдению, никто не написал научной статьи по этому поводу. Все искусство людей, которое показывали сигманцу, ограничивалось разного рода диаграммами и прочей случайно подобранной абстрактной ерундой, за которой невозможно увидеть конкретных объектов. В итоге приоритет был отдан контакту посредством слов. Все решили, что, как только дело с языком наладится, не составит никакого труда обсудить и все остальное. Им не приходило в голову, что сигманец пустился в свое грандиозное путешествие с одной-единственной целью — поиски вдохновения! Что он просто любуется нашей Солнечной системой и ему жаль тратить время на нас, людей, которые не дают ему того, за чем он прилетел…»
Скип прервал поток своих воспоминаний. Сигманец приближался к стене купола. Парой своих клешней он осторожно сжимал фотографию. Его щупальца-пальцы вцепились в лежавший в зарослях альбом фотографий Парфенона. Другой «рукой» он тащил оптический проектор.
Скип придвинулся поближе. Правда, он плохо управлялся с собой в невесомости, и это осложняло все его действия. Наконец он пристегнулся и приготовил свой блокнот с карандашом. Рядом стояла наготове голографическая аппаратура, но пока она, похоже, была не нужна. Сигманец принялся указывать на картинки, используя световые лучи. Он то чертил, то стирал их, то менял направление. Карандаш Скипа задвигался в ответ.
— Так-так, — размышлял Скип вслух. — Похоже, он очарован различиями между классическим и перпендикулярным стилями нашей архитектуры. Интересно, какой принцип у них? Что-нибудь вроде «золотого сечения»? Наверное, скоро выяснится… — Тут Скип вспомнил об Ивонне. — Скажи-ка, — обратился он к ней, — а что, если мы попробуем расширить вербальный язык путем взаимного обмена рисунками, которым соответствуют слова…
И тут в помещение вплыла фигура в скафандре. Ивонна только ахнула, Скип же отреагировал куда энергичнее.
Ван Ли подплыл к стене, укрепил свой багаж и поднял шлемофон. Тихая ярость исказила черты его лица.
— Что это такое? — гневно вопросил он, указывая пальцем на Скипа.
— Сэр! — вспылил Скип. — Правильно говорить не «что», а «кто». Отвечая на ваш вопрос буквально, скажу, что это пуговица у меня на ширинке.
— Вы… профессор Ван… — заикаясь, промямлила Ивонна, подплывая к нему. — Так скоро…
— Начальство предупредило меня, что возможен заговор, — злобно сказал китаец. — Так что я принял меры предосторожности.
— С чего вы взяли… Нет…
— Надеюсь, что вы не намерены убить меня, — сказал Ван. — Я должен проинформировать сопровождающего меня офицера, что он может возвращаться на наш корабль.
Профессор удалился. Скип подумал, что Ивонну нужно успокоить. Он попытался добраться до нее, но потерпел фиаско. Его блокнот и карандаш уплыли от него. Ивонна так и осталась в одиночестве. Сигманец меж тем что-то верещал.
— Извини, — пробормотал Скип, обращаясь к нему. Ван Ли вернулся и стал снимать скафандр. Скип подплыл к нему на расстояние вытянутой руки. Целая минута у него ушла на отчаянную борьбу с центробежной и кориолисовой силами.
— Позвольте представиться, — сказал он наконец. — Томас Вэйберн. А вы, должно быть, Ван Ли. Я слыхал о вас. Рад познакомиться.
«Как человек, которого, привязав к позорному столбу, вымазали в смоле и вываляли в перьях, а затем вывезли из города и после спрашивают, как это ему понравилось. А тот отвечает, мол, спасибо за оказанную честь, но стоило ли так беспокоиться?» — подумал Скип про себя.
— Я недавно подключился к проекту, — продолжил он, — и, похоже, нащупал удивительное продолжение, которое…
— Разумеется, у вас подготовлена отличная легенда, — оборвал его Ван. — Избавьте меня от нее. Что это там такое у сигманца? Картинки какие-то… Раньше он на них не реагировал. Что вы придумали?
Скип не собирался выкладывать все этому китайцу. Меж тем сигманец скрылся за растениями. Ивонна подплыла к мужчинам.
— Вы появились как раз в тот момент, — обратилась она к Вану, — когда у него проснулся интерес. Да, страстный интерес! Но вы нас прервали.
Ван плотно сжал губы. Он продолжал разоблачаться и размещать свои пожитки.
«Придется переходить на план „Дельта“, — подумал Скип. — Однако если этот китаец и впрямь такой умник, как говорят, вряд ли нам удастся водить его за нос. Лучше уж действовать открыто, так оно спокойнее…»
Наступила полная тишина, исчезла даже вибрация. И вдруг они поплыли… Их снесло прямо на внутренний купол, они потихоньку сползали… Да, сползали на пол! Потому что «верх» и «низ» вновь обрели смысл… Тяготение с каждой минутой нарастало. Ван что-то громко крикнул по-китайски, Ивонна ахнула, а Скип завопил: «Поехали!»
Стоявший на четвереньках Ван поднялся на ноги.
— Скорее! — крикнул он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов