А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Нет, - наконец выдавил он из себя, - не сейчас. Он закусил губу. -
Никто из нас не может толком во всем этом разобраться.
- Не обращай внимания. - Она попыталась улыбнуться, но у нее плохо
получилось. - Возможно, нам обоим через какое-то время станет лучше.
Подходя к дому, она заметила, как Мэт и Черри направились к озеру.
Они неплохо смотрелись вместе и казались счастливыми и беззаботными.
"Венера с новой жертвой, - подумала Бриджет. - В таком случае, приятного
аппетита".
Все-таки надо было проследить затем, как идут дела на кухне, и, хотя
она напоминала миссис Малоне про мясо, проверка никогда не помешает. Она
прошла через библиотеку. Эммы нигде не было видно, но дверь в коридор
оказалась, открытой. Значит, кто-то выпустил ее. Бриджет опять подумала
о беспомощности маленьких человечков в мире, где дверные ручки находятся
на высоте, в раза три превышающей их собственный рост, а открыть дверь
им просто не по силам. Они требовали заботы и заслуживали ее. Если Дэни-
ела так глубоко взволновала их судьба, это делало ему честь. "А ты, -
сказала она себе, - эгоистичная и сексуально озабоченная стерва". Этот
нелестный отзыв о самой себе привел ее в уныние. Она открыла дверь в
кухню и позвала миссис Малоне.
Ее там не оказалось, а Мари чем-то занималась, стоя у раковины, и по-
нятия не имела о том, куда пошла экономка. Девушка сказала, что собирала
горох в огороде, а когда вернулась, в кухне никого не было.
Миссис Малоне уже начала готовить мясо: нарезала лук, морковь и репу,
а в латку на плите положила кусок жира. Бриджет почувствовала неладное.
Если миссис Малоне за что-то бралась, она доводила дело до конца. Но
бросить работу и куда-то уйти... Вероятно, у экономки опять сдали нервы.
Куда она могла пойти в таком случае? В свою комнату или запереться в
ванной? Надо срочно ее найти, решила Бриджет.
Она обошла весь дом, начиная с верхнего этажа. Миссис Малоне нигде не
было видно, на зов Бриджет никто не откликался. Все ванные и ее комната
были пустыми. Спускаясь по лестнице, Бриджет услышала, как в комнате для
отдыха Селкирки опять о чем-то спорят. Они тоже не видели экономку. Уо-
ринг поинтересовался, не может ли он чем-нибудь помочь. Бриджет поблаго-
дарила его, но отказалась.
Ее беспокойство усилилось. Ей пришла мысль, что миссис Малоне испуга-
лась и убежала из дома. Бриджет решила обойти вокруг здания, но вспомни-
ла, что еще не проверила погреба. Вряд ли экономка находилась там - с
того времени, как она узнала о существовании маленьких человечков, даже
мысль о погребе вызывала у нее страх, и Бриджет самой пришлось утром
спускаться за необходимыми продуктами. "Но тем не менее, - подумала
Бриджет, - все-таки следует проверить". Она открыла дверь, включила свет
и, увидев лежащее без движения тело, в страхе замерла на верхней сту-
пеньке лестницы.
Бриджет усилием воли подавила в себе желание закричать. Потом ей
пришла мысль бежать за помощью. Она все еще колебалась, когда до нее до-
несся стон. Значит, миссис Малоне еще жива. Бриджет бросилась вниз по
лестнице. У нее промелькнула мысль, что с ранеными нужно обращаться
очень осторожно и не пытаться сдвинуть их с места. Особенно если не зна-
ешь, что именно случилось. Миссис Малоне лежала на боку, закрывая руками
лицо. Встав рядом с ней на колени, Бриджет бережно взяла ее руку и спро-
сила:
- Вы упали? Скажите, где болит.
Дрожь пробежала по телу миссис Малоне.
- Где они? - прошептала она. - Они все еще охотятся за мной? Спаси
меня. Господи, дева Мария и все святые.
Бриджет пришло в голову, что, возможно, миссис Малоне не пострадала.
Вряд ли женщина, которая только что сломала ногу или сильно ушиблась,
будет говорить таким тоном. Бриджет поднялась с колен и, все еще держа
руку миссис Малоне, сказала резким, властным тоном:
- А теперь попробуйте встать. Я помогу вам.
Миссис Малоне поднялась на ноги, прикрывая одной рукой лицо.
- С вами все в порядке. Что случилось? Вы поскользнулись на лестнице?
Экономка в страхе посмотрела наверх, а потом огляделась вокруг.
- Значит, они ушли? - тихо спросила она. - Вы уверены, что они ушли?
Теперь, когда Бриджет не сомневалась в том, что у миссис Малоне все в
порядке, она не могла не почувствовать раздражения.
- Послушайте, будьте благоразумны, - обратилась она к ней. - У вас
подвернулась нога, и вы упали. К маленьким человечкам это не имеет ника-
кого отношения.
Миссис Малоне схватила Бриджет за руку и больно сжала.
- Они сбросили меня вниз.
- Чушь. Их рост не превышает тридцать сантиметров, и весят они чуть
больше кошки. Человечки никак не могли сбросить вас вниз. Вы все приду-
мали.
- Я находилась в коридоре, когда они пришли за мной. Они стали изде-
ваться надо мной, от страха я лишилась голоса и даже не могла закричать
и позвать на помощь. Дверь оказалась открытой, и я побежала сюда. А они
толкнули меня вниз. Сверху доносился их смех, а я сделала вид, будто
умерла или меня хватил паралич. Я могла только молиться.
- Этого не может быть. Они ведь никогда не смеются, даже не улыбают-
ся. Как мне кажется, вы увидели их, опять испугались и побежали пря-
таться сюда, но подвернули ногу и упали.
"Не говоря уже о бренди", - добавила про себя Бриджет. От экономки до
сих пор пахло спиртным, и это вызывало у Бриджет тошноту.
- Они сбросили меня вниз, - повторила миссис Малоне. - О Господи,
спаси нас!
- Пойдемте, - устало сказала Бриджет. - Я отведу вас в вашу комнату.
Вы пережили сильное потрясение, и вам нужно отдохнуть.
Но маленькие человечки исчезли. Это стало ясно к концу дня. Бриджет
была очень занята: кроме всего прочего ей приходилось выполнять еще и
работу миссис Малоне. Экономка лежала у себя в комнате, заперевшись на
ключ. Бриджет некогда было думать о человечках, но остальные начали бес-
покоиться. Они организовывались, и Бриджет время от времени слышала их
голоса, доносившиеся из разных концов дома. Когда ей удалось урвать пять
минут, чтобы выпить чашку чая, к ней присоединились Дэниел и Уоринг.
- Должно быть, экономка напугала их, - высказал предположение Уоринг.
Выпив чаю, Бриджет почувствовала себя немного лучше: усталость отсту-
пила на время.
- Миссис Малоне говорит, что все как раз наоборот.
- Думаю, она увидела их в коридоре, - начал рассуждать вслух Дэниел.
- Закричала и побежала прятаться.
- Я ничего не слышал из комнаты для отдыха, где мы сидели с Хелен, -
покачал головой Уоринг.
- По крайней мере, побежала прочь. И упала с лестницы. Они увидели
ее, лежащую там без движения, и решили, что она умерла. Шеймус часто бил
их кнутами и подвергал другим наказаниям за небольшие проступки, иногда
даже без всякого повода. Наверное, они до смерти перепугались, думая о
том, что их может ждать.
- Дверь была плотно закрыта, - сказала Бриджет.
- Дверь?
- Ведущая на лестницу.
- Возможно, ветер ее захлопнул.
- Никакого ветра не было.
- Достаточно легкого сквозняка, чтобы ее захлопнуть.
- Правда? - Бриджет чувствовала, как она устала. Это был долгий и из-
нурительный день, и она сомневалась, что миссис Малоне будет в состоянии
помочь ей с обедом.
- Мы должны найти их и успокоить, - подал голос Уоринг.
- Они вернутся, - суверенностью сказал Дэниел, - Когда придут в себя.
Возможно, будет разумнее, если мы не станем их искать. Ведь это может
напугать их еще больше.
- Вы так думаете? - спросил Уоринг. - Наверное, вы правы.
Пять минут быстро закончились, и Бриджет пора было возвращаться на
кухню. С явной неохотой она встала и направилась туда. Маленькие чело-
вечки, конечно, требовали к себе внимания, но в эту минуту ей очень хо-
телось найти способ успокоить миссис Малоне: но здесь она потерпела неу-
дачу.
Еще не было десяти часов, когда она извинилась перед остальными и
отправилась спать. Маленькие человечки все еще не вернулись. "Ну что же,
- подумала она, с трудом раздеваясь, - очень плохо".
Глава 15
Днем облаков стало меньше, а потом они исчезли совсем, и
только далеко на западе осталось несколько тучек с малиновыми
ободками от солнца, садящегося в Атлантику. Появились
звезды, их становилось все больше, по мере того как голубой
цвет сменялся индиго, а потом чернотой ночи, В небе аркой
пролег Млечный Путь: будто огни города, величину и
отдаленность которого невозможно представить. Луны не было,
ветер стих, когда исчезли облака.
Всеобщий закон жизни и смерти неуклонно выполнялся. Лиса
нашла дырку в изгороди, бесшумно проскользнула внес, стащила
с жердочки сонную курицу, перекусила ей горло и устроила себе
пир. Полевая мышь, думая, что ночь скрывает ее, неосторожно
выбежала на открытую поляну. Но сидящая на ветке сова
заметила легкое движение внизу, бросилась вниз и схватила
зверька. Выдра, отдыхающая на берегу реки, нырнула, услышав
легкий всплеск волны, а через минуту выплыла, с еще живой
рыбой в зубах.
В этом мире не было человека. Джентльмен, фермер и
рабочий, домохозяйка, ребенок и священник спят каждый в своей
постели. Закончилось время молитв, занятий любовью и праздных
мечтаний. Не спят лишь немногие - женщина, которая ненавидит
своего храпящего во сне мужа, мальчик, которого ждет завтра
трудный экзамен. Но и ими скоро овладеет сон. Рядом с немыми
телефонами забылись сном доктор и акушерка. Спит даже
браконьер, поставив свой старенький оловянный будильник на
тот час, когда должна взойти луна.
Посреди окруженной холмами равнины, там, где раньше
находилось большое озеро, а до этого - лес, простирается
болото пустынное, с черными пятнами воды и отвратительным
запахом. И здесь кое-кто бодрствует. На островке торфа два
кролика пощипывали травку, спарились и опять стали ее
пощипывать. На поверхности появился крот, понюхал воздух и
снова скрылся в норе в поисках червей. Армия маленьких
лягушат проследовала по покрытой грязью земле, а цапля,
застывшая на берегу небольшого пруда, подождала, пока они не
появились у ее длинных ног, опустила клюв и начала
подхватывать нежные комочки, с жадностью глотая еду.
Дом стоял в самом сердце этой равнины. Маленькие существа
сновали по лужайкам и парку, в озере плескалась рыба. Из нор
и щелей в деревянных стенных панелях дома вылезли мыши и
стали есть крошки, почти не сознавая, что теперь, когда
исчезли кошки и крысы, жизнь стала гораздо безопаснее. Крыса
на самом деле исчезла, они пришли сюда полтора тысячелетия
назад с первыми людьми, которые решили здесь обосноваться.
Пятнадцать столетий человек боролся с ними, но они выжили.
Они не погибли и тогда, когда человека не стало. А теперь
они пропали, убитые не голодом, не отравой и не ловушками, а
новым необычным, смертельным оружием, находящимся в руках
существ, которые только начали осознавать мощь своей силы.
Кошки, которые охотились на крыс, тоже погибли. Мыши
продолжали жить. Их никто не беспокоил: они не представляли
угрозы новым хозяевам.
Мужчины и женщины спали в своих спальнях и видели обычные
сны. А совсем рядом, бесшумно и быстро передвигались
существа, похожие обликом на людей. Иногда они
переговаривались друг с другом высокими певучими голосами,
произнося гортанные звуки, но это была скорее привычка, чем
необходимость. Они давно научились читать мысли друг друга, а
теперь понимали и мысли других. Новые хозяева использовали
свое оружие скорее из любопытства и интереса, а не злобы.
Бриджет ясно осознала момент пробуждения.
Она видела какой-то непонятный сон. Ей приснилось, что она еще учится
в школе, и холодным зимним утром играет в хоккей на траве, а вокруг нее
двадцать две девицы поддерживают ее криками.
Бриджет проснулась с чувством облегчения, что ей уже двадцать пять и
она сама себе хозяйка, но в ушах все еще звучали странные крики. Теперь
ей казалось, что они доносятся откуда-то неподалеку. Выпив воды из ста-
кана, стоявшего рядом с кроватью, она внимательно прислушалась. Действи-
тельно, кто-то кричал, но это скорее походило на крик боли. Она быстро
поставила стакан на место, чуть не разбив его о столешницу, "нащупала
рукой выключатель, но свет не зажегся. Послышался еще один крик, приглу-
шенный и отдаленный, но достаточно отчетливый в ночной тишине. Она поня-
ла, что он донесся из северного крыла здания. Но это нелепо. Ведь в той
стороне нет комнат, только башня.
Спать больше не хотелось:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов