А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Картеры разбрелись по векам и тысячелетиям мировой истории. Их можно
было встретить на заре цивилизации и в новые времена, в эпохи, известные
каждому школьнику, и в темные эры, вызывавшие недоверие даже у специалистов.
Среди них попадались Картеры люди и Картеры животные и растения, позвоночные
и беспозвоночные, обладающие сознанием и лишенные его, Картеры земляне и
Картеры обитатели иных планет, семена вечной жизни, заброшенные в
бескрайность космоса и пролетающие от одного мира к другому, от одной
вселенной к иной. И в то же время все они были им самим. Некоторые видения
казались неотличимыми от снов призрачные и красочно яркие, промелькнувшие
лишь раз и с детских пор преследующие его воображение, навязчивые и
тревожные, пробуждавшие невольную дрожь и совершенно необъяснимые.
Картер попытался мысленно охватить эти мириады времени и пространства,
и не оставлявший его страх сменился настоящим ужасом. Он еще никогда не
испытывал подобного чувства. Его не ужаснули события той незабываемой ночи,
когда они вдвоем отправились на старое заброшенное кладбище, освещенное
тусклым полумесяцем, а вернулся домой он один. Ни смерть, ни удары судьбы,
ни муки не способны сравниться с отчаянием от утраты собственного "я".
Слияние с пустотой дарует покой забвенья, но сознавать, что ты существуешь,
но больше не являешься единственным, отличным от других это истинная
трагедия и ужас, которым нельзя подыскать определение.
Он знал, что когда-то в Бостоне жил некий Рэндольф Картер, однако
сейчас, очутившись за последней бездной, уже не был уверен, сохранилось ли
тождество между ним частицей вселенной и тем Картером. Может быть, он
равнозначен совсем другому человеку? Его я исчезло, однако он, если только
понятие "он" применимо к растворившемуся в космосе индивиду, сознавал, что
вмещает в себя целое сонмище этих я . Как будто его тело сделалось одним из
божеств со множеством рук и голов, украшающих индийские храмы. Он растерянно
глядел на бесчисленных двойников, пытаясь отличить копии от оригина ла, и
уже не мог утверждать, что оригинал действительно суще ствовал какая
чудовищная мысль! а не был лишь одним этих воплощений.
Его мысли продолжали метаться в заколдованном круге, когда некая сила
низвергла объятого ужасом Картера в преисподнюю еще более глубокого ужаса.
Теперь источник находился как в нем самом, так и преимущественно вовне.
Эта сила одновременно и противостояла, и содействовала ему. Она казалась
частицей Картера, но также единым Бытием всех времен и пространств. Лишенная
зримого образа, она тем не менее словно вбирала в себя объективную
реальность, сочетая общее и конкретное. Ее всепоглощающая мощь вызывала
трепет и сознание ничтожества каждого из бесконечных двойников Картера.
Скованный новым страхом, он забыл о только что пережитом ужасе распада
собственного я . Безграничное Бытие воплощало Все-в-Одном и Одно-во-Всем, о
котором ему поведали волны. Оно заключало в себе не только время и
пространство, но и весь универсум с его безмерным размахом, не знающим
пределов, и превосходящим любые фантазии и расчеты математиков и астрономов.
Возможно, в древности жрецы тайных культов называли его Йог-Сототом и
шепотом передавали из уст в уста это имя, а похожим на раков инопланетянам с
Юггота он был известен как На-ходящийся-за-Краем. Его летучих вестников со
спиралевидными мозгами узнавали по непереводимому знаку, но Картер понимал,
сколь относительны и неточны все эти определения.
И вот Бытие обратилось к одной из частиц Картера, послав ей волны
мыслей. Они вспыхивали ярким пламенем и гремели, подобно раскатам грома. На
эту грань прежнего Картера был направлен сгусток энергии, едва не
разрушивший его свой неистовой силой. Космическая энергия воспринималась как
параллельная наземному ритму, в такт которому раскачивались Властители
Древности, или сверканию чудовищных лучей на удивительном отрезке пути за
первыми вратами. Как будто множество солнц, миров и вселенных сошлись в
одной точке, чтобы уничтожить ее в порыве гнева. Но от этого всепроникающего
страха другой, прежний страх сделался почти незаметным. Обжигающие огненные
волны изолировали Картера Прошедшего-Через-Врата от его двойников и в
какой-то степени вернули ему Ощущение собственного "я". Он прислушался к
наплывавшим на него волнам и вскоре уже легко переводил их на язык привычных
понятий. Ужас и отчаяние понемногу начали исчезать. Страх уступил место
благоговению, а кощунственное и ненормальное на поверку оказалось небывало
величественным.
Рэндольф Картер, как будто говорили волны. Мои представители на твоей
планете, то есть Властители Древности, прислали тебя сюда, как человека,
который должен был в будущем вернуться в излюбленные уголки своих утраченных
снов и кот рый с неведомой многим людям свободой возвысился до более великих
и благородных желаний и поисков. Ты захотел проплыть по златоструйной реке
Укранос, отыскать заброшенные города в орхидейном Кледе и поцарствовать на
опаловом троне в Илек-Ваде с его сказочными башнями и бесчисленными
куполами, мощно вздымающимися к единственной алой звезде на небосводе,
неведомом твоей земле. Сейчас, когда ты одолел первые и вторые Врата, то,
наверняка, мечтаешь познать нечто еще более грандиозное. Я знаю, ты не
сбежишь, как дитя, если увиденное не совпадет с твоими любимыми снами, а
найдешь в себе мужество раскрыть сокровенные тайны, спрятанные за этими
видениями и снами.
Мне по душе твои желания и я готов сделать тебе подарок, как делал его
одиннадцать раз существам с твоей планеты. Из которых только пятерых можно
назвать людьми или во всяком случае людскими подобиями. Я также готов
открыть тебе последнюю тайну, при виде которой гибнут слабые духом. Однако
прежде, чем ты увидишь эту последнюю и первую из тайн, подумай и сделай свой
выбор. Ты еще можешь вернуться назад и остаться с покровом на глазах.
V
Волны внезапно отхлынули, оставив Картера в полном одиночестве. Вокруг
царила тишина, от которой веяло беспредельным холодом. Можно было подумать,
что его руки сжимают пустоту, но неутомимый искатель знал, что Бытие
по-прежнему здесь. Он нашел нужные слова, значение или смысл которых послал
в бездну: Я все понимаю и не отступлю .
Волны вновь забурлили, и Картер понял, что Бытие услышало его.
Безграничный разум послал целый поток информации и пояснений, распахнувший
перед ним новые горизонты. Картер смог охватить мысленным взором недоступные
раньше сферы космоса. Волны сообщили ему, что представления о трехмерном
мире наивны и ограниченны. Помимо известных всем направлений вверх-вниз,
вперед-назад, направо-налево, существует великое множество иных путей. Ему
наглядно продемонстрировали мелкость и ничтожество земных богов с их жалкими
человеческими пристрастиями враждой, буйством, любовными интрижками, жаждой
почестей и желанием властвовать вопреки рассудку и природе.
Картер мог выразить словами большую часть полученных впечатлений, но
были среди них и такие, которые он воспринимал другими органами чувств. Его
воображение проникало в измерения недоступные человеческому зрению и разуму.
Он созерцал бездонную тьму, прежде казавшуюся ему сферой адской игры
хаотических сил или областью полной пустоты, но теперь ощущал в ней
небывалую мощь, способную потрясти самые сокровенные чувства. Картер словно
поднялся на вершину, и смотрел оттуда на гигантские формы, затмевающие любой
фантастический вымысел и непостижимые земным рассудком. Он посвятил всю свою
жизнь разгадке тайн, но был бессилен понять природу этих колоссов.
Постепенно сквозь пелену прежних представлений до него начало доходить,
почему маленький Рэндольф Картер, оставшийся в 1883 году в усадьбе близ
Аркхема, существует одновременно с призрачным очертанием на
псевдовосьмиугольном пьедестале за первыми вратами, частицей, стоящей перед
Бытием в безмерной бездне, и всеми прочими Картерами, доступными его
мысленному взору.
Вибрация волн усилилась Бытие явно хотело, чтобы он понял суть чудесных
превращений, и понял как должное многообразие собственных обличий, а не
только ту мельчайшую частицу, с которой связывал оставшееся я . Волны
внушали ему, что любая форма в пространстве образуется при пересечении той
или иной фигуры с большим количеством измерений. Квадрат это результат
сечения куба, а круг сечения сферы. Трехмерные куб и сфера возникают при
сечении фигур четырех измерений, о чем люди до сих пор лишь догадывались и
что изредка видели во сне. Четырехмерные фигуры создаются с помощью сечения
пятимерных и так далее, вплоть до головокружительной бесконечности
прообразов. Мир людей и людских богов лишь малая грань ничтожно малого
явления трехмерного континиума. К нему ведут первые врата, где Умр ат-Тавил
навевает сны Властителям Древности. Люди называют его реальностью, отвергая
многомерный подлинник, как бредовый вымысел, хотя все обстоит совершенно
иначе. То, что они считают сущностью и реальностью, на самом деле есть
иллюзия и призрак, а то, что на земле зовется иллюзией и призраком, это
сущность и реальность.
Время не движется, а стоит на месте, убеждали его волны. У него нет ни
конца, ни начала. Нам только кажется, что оно идет и приводит к переменам.
Это земное заблуждение. Да и само время не, более чем иллюзия. Лишь зажатые
в трехмерном мире люди полагают, будто прошлое сменяется настоящим, а
настоящее будущим. Череда событий заставляет их думать о ходе времени. Но в
действительности все, что было, есть и будет, существует одновременно.
Бытие торжественно провозглашало свои истины, не давая Картеру
возможности усомниться. Даже когда он не мог до конца уразуметь его
откровения, то ощущал непреложную правоту последней реальности космоса и
знал, что она способна опровергнуть все прежние узкие представления и косные
пристрастные взгляды. Ведь он чувствовал их неподлинность еще на земле, и
стремился вырваться из этого плена.
После долгой паузы до Картера снова донесся рокот волн. Они говорили,
что перемены, которым обитатели трехмерных миров придают столь большое
значение, всего лишь функция их сознания, поскольку они воспринимают явления
под разными космическими углами. По аналогии с множеством форм, образующихся
в результате сечения конуса, их несходство зависит прежде всего от угла
сечения, реальность кажется изменившейся от малейшего сдвига космического
угла. Эти бесконечные смены углов сознания поработили землян, в массе своей
не умеющих ими управлять. Только считанные единицы, знакомые с древними
преданиями, знают, как надо с ними обходиться. Они-то и вырвались из-под
власти времени и перемен. Но силам и сущностям за Вратами ведом каждый угол
сознания, и они либо созерцают космос, раздробленный на мельчайшие части,
которые вы зовете сценой событий, либо видят его всеобщим и целостным.
Вибрация волн опять ослабела, и Картер почувствовал, что приблизился к
разгадке утраченной цельности своего я , совсем было повергшей его в
отчаяние. Он попытался соединить разрозненные фрагменты открывшейся истины.
Картер догадался, что смог бы раскрыть тайну еще за первыми вратами, когда
перед ним предстало сонмище двойников, но чары Умр ат-Тавила уберегли его от
этого потрясения и позволили открыть серебряным ключом последние врата. Он
желал разобраться, что связывает столь различные ипостаси его я частицу за
этими Вратами, призрак, восседающий на восьмиугольном пьедестале, мальчика
из 1883 года, немолодого мужчину из 1928 года, далеких пращуров, безымянных
существ из иных эпох и иных миров, и послал в бездну поток мыслей. Бытие
ответило ему новым плеском волн и постаралось разъяснить природу этой связи,
непостижимой земному уму.
Все поколения в пространствах трех измерений и все стадии роста
одной-единственной личности, услышал он рокот волн, не более чем воплощения
вечного праобраза в безмерном пространстве. Каждый представитель уходящих в
глубь веков поколений сын, отец, дед и так далее и каждый человек в разном
возрасте младенец, ребенок, подросток, мужчина лишь одна из фаз этого
вечного праобраза, зависящая от смены угла сознания или умозрительного
плана. Рэндольф Картер в любой год своей жизни, Рэндольф Картер и его
предки, люди и их предтечи, земляне и жители иных планет только фазы
абсолютного, вечного Картера вне времени и пространства.
1 2 3 4 5 6 7
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов