А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В ослепительном свете мощных
прожекторов виднелись причудливой формы гигантские механизмы. Они тяжело
передвигались среди построек, издавая оглушительный грохот.
Рядом с нами бесшумно остановилась маленькая повозка с резиновыми
колесами. Мы взобрались на нее и сели на сидения, созданные исключительно
с утилитарной целью: их нельзя было назвать неудобными, но и удобными они
тоже не были. Повозка покатилась вперед, очень быстро набирая скорость.
Воздух был холодным и мертвым. Конусоподобные здания быстро приближались.
Меллия сидела рядом со мной, неподвижная, как мумия. Мы стрелой влетели
под громадные, как скалы, здания, и машина так неожиданно свернула на
пандус, что Меллия схватилась за меня, чтобы не упасть. Но тут же убрала
руку.
- Расслабься, - посоветовал я. - Развались на сидении, не
сопротивляйся движению. Представь, что ты мешок с картошкой.
Слава Богу, повороты скоро кончились, машина промчалась некоторое
время прямо и нырнула в туннель, который изгибался вправо и вверх. Мы
выехали на широкую террасу в четверти мили над равниной. Повозка
подкатилась почти к самому краю и остановилась. Мы вышли.
Карг направился к мостику шириной не более восемнадцати дюймов,
исчезавшему в полной темноте. Перил не было. Меллия отшатнулась.
- Ты можешь пройти по нему?
- Не думаю... Нет, - проговорила она шепотом, словно ненавидя себя за
это признание и собственной слабости.
- Закрой глаза и думай о чем-нибудь приятном, - сказал я и подхватил
ее на руки.
Какое-то время тело ее было напряжено, но потом она взяла себя в руки
и расслабилась.
- Вот так, - одобрил я. - Мешок с картошкой...
Карг не ждал. Я последовал за ним, не отрывая глаз от узкой полоски
его спины; путь показался мне долгим. Я старался не думать о скользкой
обуви, о конденсировавшейся влаге, о выступавших головках заклепок и о
пустоте внизу.
Наконец из темноты впереди выплыла освещенная дверь. Я не смотрел
вниз, представив себя, шагающим по широкому проспекту. Это помогло. Я
добрался до вожделенной двери, сделал три шага внутрь, поставил Меллию на
пол и подождал, пока прошла дрожь в ногах.
Находились мы в хорошо обставленной комнате с роскошным ковром
темно-коричневого цвета на полу, каменным камином, множеством
задрапированных зеркал и тусклой полированной мебелью из красного дерева.
Пахло кожей, бренди и немного табаком.
- Вам будет здесь удобно, - заверил карг. - Кладовая полна продуктов.
Фонды библиотеки и фонотеки к вашим услугам. Есть ванная с сауной,
небольшой спортивный зал, хорошо подобранный для каждого из вас гардероб
и, конечно, широкая, по-научному спроектированная кровать.
- Не забудь еще про вид на листовой металл с балкона, - напомнил я.
- Да, конечно, - серьезно согласился карг. - Вам будет здесь вполне
удобно...
На этот раз слова прозвучали почти как вопрос.
Меллия подошла к столу и потрогала искусственные цветы в грубо
обожженной вазе, такой большой, что ее можно было бы использовать в
крематории.
- А как же еще мы можем себя чувствовать? - горько рассмеялась она.
- Полагаю, вы пожелаете отдохнуть и восстановить силы, - продолжал
карг. - Я дам вам на это время. Инструкции относительно своих обязанностей
получите позже.
Он повернулся, чтобы уйти.
- Подождите! - резко выкрикнула Меллия.
Он обернулся.
- Вы что же, думаете, что можете вот так взять и уйти, оставив нас
без какого-либо объяснения, в неведении, что нас ожидает?
- Вас проинформируют...
- Я хочу, чтобы меня проинформировали сейчас!
На лице карга появилось выражение заинтересованности. Такое лицо,
наверное, было бы у патологоанатома, если бы его клиент внезапно
зашевелился.
- Вы возбуждены, мисс Гейл. Уверяю вас, для этого нет никаких причин.
Ваша работа здесь будет довольно простой и безболезненной... для вас...
- На вас работают сотни людей. Зачем же было похищать нас?
- Не людей, - поправил он вежливо. - Каргов. К сожалению, данная
задача не может быть выполнена неорганическим существом.
- Продолжайте.
- Миссия Конечной Власти, мисс Гейл, заключается в том, чтобы создать
темпорально стабильный анклав среди несколько хаотичных условий, возникших
из-за некомпетентного вмешательства человека в энтропический контур. Для
этого нам необходимо отбирать только те временные нити, которые проявят
высокую степень жизнеспособности, дабы, способствовать выживанию
темпоральной ткани времени Конечной Власти. В данный момент не существует
аппарата, который смог бы вынести правильное суждение по такому вопросу.
Однако, как оказалось, органические гуманоиды обладают определенными, хотя
и мало изученными в настоящее время способностями, дающими им возможность
верно почувствовать силу континуума. Это лучше всего удается паре
квалифицированных агентов, один из которых занимает позицию в том, что я
мог бы описать как стандартную энтропическую среду, а другой переносится в
последовательность альтернативных вариантов. Любое ослабление излучения
человека, вызванное падением жизнеспособности, сразу же ощущается
контролирующим партнером, и в главную картотеку вносится соответствующая
запись. Таким образом, мы сможем составить точную карту, которой будем
руководствоваться при выборе составных темпоральных нитей.
- То же самое, что брать канарейку в угольную шахту, - пояснил я. -
Если канарейка задрала лапки, беги в укрытие.
- Не надо так говорить, мистер Рэвел. Возвращение агента
осуществляется немедленно. Едва ли я рискну потерять столь ценную
собственность, подвергнув ее действию вредных условий.
- Ты настоящий гуманист, карг. Так кому уходить, а кому зевать дома?
- Вы будете меняться местами. Думаю, мы сначала испробуем в поле вас,
мистер Рэвел. Затем, возможно, поменяем местами. Вы довольны?
- Это слово кажется мне не совсем подходящим.
- Я полагаю, вы шутите. В любом случае, я рассчитываю на то, что вы
сделаете все, что от вас зависит.
- Похоже, вы не сомневаетесь в этом, - удивилась Меллия.
- Ни капельки, мисс Гейл. Ибо, если вы окажетесь неспособными
выполнить задание и, таким образом, докажете свою бесполезность для
Конечной Власти, от вас избавятся. От обоих. Самым безболезненным
способом. Этот вопрос я уже объяснил мистеру Рэвелу.
Он сказал это так, словно сообщал правила проживания, запрещающие
курение в постели.
Во взгляде Меллии, обращенном ко мне, я увидел укор и мольбу.
- Ты ошибся, - сказала она. - Ему безразлично, что случится со мной.
И вовсе не безразлично, что...
Она резко замолчала, но карг, казалось, этого не заметил.
- Не говорите глупостей. Я прекрасно осведомлен об одержимости
мистера Рэвела Лайзой.
Он кинул на меня взгляд, говоривший, что любые секреты, которых он не
знал, не стоили того, чтобы знать их.
- Но... я не Ла...
Она сама оборвала фразу как раз в тот момент, когда я уже открыл рот,
чтобы остановить ее.
И чуть слышно добавила:
- Понимаю...
- Не сомневаюсь в этом, - кивнул карг.

30
Наша первая попытка состоялась на следующее же утро. "Утро", конечно,
было всего лишь удобным термином для обозначения того времени, когда мы
вставали. Небо оставалось по-прежнему черным, источником света служили
прожекторы. Так как карг не побеспокоился ничего объяснить, я сам сделал
из этого кое-какие выводы.
Он провел нас по тихому проходу, достаточно широкому, чтобы не
стеснять движений, вызывавшему, однако, при этом чувство клаустрофобии. В
уютных комнатах, мимо которых лежал наш путь, я увидел трех каргов,
работавших молча и, вне всякого сомнения, с большой пользой над чем-то,
похожим на тестирование или составление программы для компьютера. Людей
там не было. Я не задавал вопросов, а наш проводник не стремился дать
какую-либо информацию.
Комната в какую мы вошли, представляла собой небольшой куб, в котором
главное место занимали различные приборы, экраны дисплеев и шкафчики с
инструментами, расположенные сплошными рядами по всем четырем стенам. В
центре друг напротив друга стояли два простых стула. Ни успокаивающего
зеленого цвета, ни мягких сидений. Только угловатый, холодный металл.
- Начало операции очень простое, - объявил наконец карг. - Вы займете
свои места...
Он показал, где чей стул. Два вошедших молчаливых карга-техника
принялись за настройку приборов.
- Вас, мистер Рэвел, - продолжал карг, - перебросят в выбранную
точку. Там вы пробудете определенное время, достаточное, чтобы оценить
среду и передать информацию мисс Гейл, после чего вас возвратят сюда и
немедленно отправят в новое место. Таким образом мы сможем проверить
энергетическую жизнестойкость нескольких сотен вероятностных стеблей.
- А чем будет в это время заниматься мисс Гейл?
- На ней будут сконцентрированы лучи, исходящие из батареи сканера,
фиксируя ее реакцию. Она, конечно же, останется здесь, тело ее прикрепят к
стулу, чтобы избежать каких-либо физических повреждений.
- Приятно, черт побери, - разозлился я. - Всю жизнь мечтал о такой
работе. Не могу дождаться своей очереди.
- Всему свое время, мистер Рэвел, торжественно возвестил карг голосом
кредитора, рассматривающего просьбу должника об отсрочке. - Сначала вам
предстоит сыграть более активную роль. Мы можем приступить к делу сейчас
же.
- Ты меня удивляешь, карг, - сказал я. То, что ты делаешь, - худший
вид засорения времени. Эта программа за день создаст больший энтропический
хаос, чем Центр Некса сможет рассчитать за год.
- Никакого Центра Некса нет.
- И никогда не будет, а? Знаешь, иногда мне ужасно хочется узнать,
как это тебе удалось абсолютно избежать выполнения своей основной задачи.
Ты знаешь, что создан совсем не для такой деятельности?
- Вы снова переходите к догадкам, мистер Рэвел. Мы находимся сейчас
во времени старой эры, в периоде, называемом некогда Плейстоценом.
Человеческой культуры, которая, согласно вашим прямолинейным
предположениям, создала меня или однажды создаст, не существует и никогда
не будет существовать. Я позаботился о том, чтобы уничтожить ответвления
данного ствола. И в то время, как мои мнимые создатели являются лишь
фантазией вашего ума, я существую в виде обладающего сознанием организма,
возникшего за множество тысячелетий до третьей эры; поэтому можно легко
доказать, что ваша концепция моего происхождения - миф, рассуждения,
необходимые вам, чтобы обеспечить себе господствующее положение.
- Для кого ты все это городишь, карг? Не для меня ведь! Я не поймаюсь
на эту удочку. Да и агент Гейл тоже. Итак, для самого себя? - усмехнулся я
через силу. - Ты делаешь успехи. У тебя настоящий невроз, прямо как у
человека.
- Я не стремлюсь стать человеком. Я карг. Вы употребляете это слово с
презрением, но для меня оно эмблема врожденного превосходства.
- Ну, тебя только тронь. Давай займемся делом. Меня ведь притащили
сюда, чтобы портить энтропический континуум - сотни линий в день. Так что
нам лучше начать. Пока, малышка, - обернулся я к Меллии. - Я знаю,
наступит время, когда у тебя все будет отлично. Да-да, ты не ошиблась - я
говорю о времени.
Она испуганно улыбнулась мне, пытаясь прочесть в моих глазах надежду.
Но ее там не было.
Карг протянул мне маленький металлический кубик размером с
игрушечный, из которых двухлетние малыши строят домики. Кнопка на одной из
его граней должна была помочь мне вернуться в эту комнату.
- Сначала мы займемся настройкой сложного аппарата, охватывающего оба
ваших мозга, - деловито проинструктировал он. - Для того, чтобы они
выполнили свою часть работы, необходим очень сильный стресс. Оставайтесь
на месте, и вы не подвергаетесь внешним воздействиям. Однако, если
психическое давление станет слишком большим, можете нажать кнопку
возврата.
- А что, если вместо этого я выброшу кубик, карг? А что, если мне
понравится место, в которое я попаду, и мне захочется там остаться?
Карг не удосужился ответить. Не глядя на Меллию, я саркастически
отсалютовал ему; он подошел к пульту...
...И я оказался в другом месте.

31
Но не там, где он думал. Когда поле сомкнулось вокруг меня, я
захватил его, переформировал и переориентировал энергию сначала на то,
чтобы нейтрализовать пробивающий время импульс, а потом - чтобы заморозить
момент в стазисе. И оценил обстановку.
Я находился в фокусной точке сложной системы силовых линий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов