А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

смесью пота, сухого жара и
подгоревшей еды. Впервые почти за два года по зданию эхом гуляли голоса не
только Отщепенцев.
- Сюда. - Коди повел их вверх по лестнице. Второй этаж был зеркальным
отражением первого, только через люк на крышу вела приставная лесенка. В
коридоре сидели люди. Из некоторых комнат вытащили голые матрасы, чтобы
лечь. Почти все были жителями Инферно, попалось всего семь или восемь
латиноамериканских лиц. Тому и Джесси, которые шли следом за Коди,
приходилось то переступать через беженцев, то обходить их. Свет выявлял
знакомые лица: Вик Чэффин с женой Арлин, Дон Рингуолд с семьей, Ида
Слэттери, Фрэсиеры, Джим и Пола Кливлэнд и многие другие. Комнаты тоже
были переполнены. Нестройным хором хныкали младенцы. Кое-где
переговаривались, но таких было немного; большинство оцепенело молчало.
Некоторые спали сидя. Скученные в таком количестве тела нагнетали
чудовищную жару. Пахло дымом.
Коди проводил их к закрытой двери, на которой над плакатом с
изображением Билли Айдола красной аэрозольной краской было намалевано
"Штаб" и "БЕЗ СТУКА НЕ ВХОДИТЬ". Коди в самом деле постучал. Открылось
небольшое раздвижное окошко. Из него выглянули обведенные блестящими
золотыми тенями зеленые глаза Отравы. Окошко закрылось, дверь отперли, и
они вошли.
Каждый раз, приходя сюда, Коди чувствовал: здесь он дома. Обстановку
первой комнаты составляли: койка, полосатый диван, весь в пятнах и ножевых
порезах, из которых высовывалась набивка, поцарапанный сосновый стол,
стулья и маленький потрепанный холодильник, который спасли со свалки и
растянули его издыхание еще на несколько месяцев. Пол покрывал
скрутившийся по углам выцветший коричневый линолеум, а на дешевых панелях
стен висели плакаты с мотоциклами и звездами рок-н-ролла. Пропускавшее в
щелочку задымленный воздух окно выходило на юг. Короткий коридорчик вел
мимо разгромленной ванной в бывшую спальню, ныне арсенал Щепов, где со
вбитых в стены крюков свисало разнообразное оружие типа латунных кастетов
и дробовиков.
При виде входящих мистера Хэммонда с женой сидевший на диване Танк
быстро поднялся. Разрисованный серо-зелеными пятнами футбольный шлем тесно
облегал голову. Коди запер за собой дверь, и Отрава отступила, чтобы
Хэммонды увидели, кто стоит у окна лицом к ним.
- Привет, Том и Джесси, - сказала Дифин, слабо улыбнувшись.
Для Джесси время остановилось. Перед ней было тело Стиви, лицо Стиви,
ее улыбка и ямочки на щеках. Даже голос был голосом Стиви, если не
захотеть услышать хрупкую нотку перезвона ветряных курантов, которые
баюкает в своих объятиях ветер. Внутри этого тела находилось сердце Стиви,
ее легкие, сосуды и прочее - дочке Джесси принадлежало все, за исключением
того неизвестного центра, где жила Дифин. Джесси шагнула вперед, снова
залившись слезами. Еще шаг. Увидев, куда идет жена, Том потянулся удержать
ее, но опоздал.
Джесси прошла через комнату к телесной оболочке своей дочери и уже
совсем собралась положить руки на маленькие плечи, подхватить девчушку,
прижать к себе - всего лишь на минуту, чтобы почувствовать, как бьется
сердечко Стиви и убедиться: ее дочь где-то существует, она жива, пусть
Джесси и не постичь даже азов того, как это может быть.
Но глаза на детском личике искрились умом и жгучим, даже пугающим
огнем, до которого Стиви нужно было еще расти и расти. Да, лицо
принадлежало Стиви - но не душа.
Все это Джесси поняла в мгновение ока, и ее ладони замерли над
плечами Дифин.
- Ты... ты грязная! - сказала Джесси и заморгала, загоняя слезы
обратно. - В пыли ты каталась, что ли!
Дифин посмотрела на свою грязную одежду. Джесси опустила руки и
стряхнула пыль с футболки.
- Что, там, откуда ты явилась, тебя не учили быть опрятной? Господи,
ну и колтун! - В спутанных рыжевато-русых волосах было полно травинок и
нитей паутины. На столе Джесси увидела рюкзак Отравы из оленьей шкуры. Он
был открыт, оттуда торчала розовая ручка щетки-расчески. Вынув щетку, она
занялась волосами девочки с грязененавистнической мстительностью любой
матери.
Озадаченная Дифин попятилась. Джесси фыркнула: "Стой спокойно!", и
Дифин стала по стойке "смирно", покуда в воздух под взмахами щетки летела
пыль.
- Мы рады тебя видеть, - сказал Том и опустился на колени, так, чтобы
его глаза оказались на одном уровне с глазами Дифин. - Почему ты убежала?
- Смылась, - ответила она.
- Это... мы тут... вроде как... поучили ее разговаривать по-нашенски,
- объяснил Танк. - А она рассказала нам про свою планету. Ну и здоровско
же!
Его горбоносое угрюмое лицо вдруг по-детски засветилось волнением.
- Да, наверное, - Том наблюдал, как жена решительными взмахами щетки
расчесывает их дочке волосы, и подумал, что у него разорвется сердце. -
Дифин, мы только что говорили... с каким-то существом. Не могу сказать,
что это был человек, но и машиной его назвать нельзя.
Дифин поняла.
- С Кусакой.
- Да. - Он поднял глаза на Коди Локетта. - Он забрал тело Мэка Кейда
и превратил его в... - Том снова не нашел слов. - В гибрид человека с
собакой.
- Из груди Кейда растет один из его доберманов. - Джесси продолжала
водить щеткой.
- Полный пердимонокль! - сказала Отрава. Ее страсть к опасному
проснулась и вспыхнула с новой силой. - Посмотреть бы!
- И эта чокнулась к чертям собачьим! - фыркнул Коди. - Эта штука
забрала Кошачью Барыню, - сказал он Тому. - Миссис Стелленберг. И
превратила в какую-то хреновину с хвостом сплошь в колючках. Я эту суку
изрешетил, но она даже не остановилась.
- Все они Кусака, - спокойно сказала Дифин, которая, окостенев,
стояла и терпела то, что делала Джесси. Ей казалось, что Джесси это
доставляет удовольствие. - Кусака создает их, и они становятся Кусакой.
Том не вполне понял.
- Как роботы, правильно?
- Это живые механизмы. Они думают мозгом Кусаки и смотрят его
глазами. А Кусака слышит их ушами и говорит их устами. И убивает их
руками.
- Под улицами рыщет что-то офигенно здоровое, - сказал Коди. - Это
тоже одна из машин Кусаки?
- Нет, - ответила Дифин. - Это сам Кусака. Он захватывает и
накапливает тела для создания копий. Сигналы - вы называете это рабочими
чертежами - идут от Кусаки на корабль, к машинам, которые и делают
репликантов.
- Итак, мы знаем, что у него есть Хитрюга Крич, миссис Стелленберг и
те, кто был на автодворе. Плюс та штука, которая оставила Роудсу свою
руку. - Том встал и положил винчестер на стол. - Вероятно, Кусака забрал
еще многих, о ком мы не знаем.
- Оп-ля! - Закончив битву с последним колтуном, Джесси сделала шаг
назад. Голова кружилась, а сама она словно бы плыла. Джесси уловила слабый
запах яблочного шампуня, которым вчера вечером мыла Стиви голову. - Вот
теперь мы опять красивые!
- Спасибо, - сказала Дифин. Ей явно сделали комплимент, который
требовал отклика, хотя причина, по которой человеки уделяли вялым нитям
клеточного вещества столько внимания, составляла очередную тайну землян.
Она перевела взгляд на Тома. - Ты сказал, что говорил с Кусакой. Конечно,
обо мне.
- Да.
- Кусаке нужна я и моя жизнеспора, и он поставил ультиматум.
Том кивнул.
- Он сказал, что ты нужна ему через час... - Взгляд на спешащие
стрелки часов. - ...У нас осталось около сорока минут.
- Не то он продолжит разрушение, - сказала Дифин. - Да. Вполне в духе
Кусаки.
- Сукин сын хочет засадить ее обратно в тюрягу! - подал голос Коди. -
Только за то, что она пела!
- Пела? Кусака говорил совсем другое. Он... оно... рассказал нам про
вещество с твоей планеты, - объяснил Том. - То есть, про яд... Кусака
сказал, что ты... - Говорить такие вещи, глядя в лицо маленькой девочки,
было безумием. - Что ты - дикий зверь.
- Да, - без промедления ответила она. - С точки зрения Кусаки и Дома
Кулаков я нуждаюсь в клетке и замороженном сне.
- Дома Кулаков? А это что такое?
- Хозяева Кусаки. Раса, поклоняющаяся насилию. Их религия -
завоевание миров, а их вступление в жизнь после смерти зависит от гибели
тех, кого они считают низшими существами. - Появилась слабая бесстрашная
улыбка. - Дикими зверями, как меня.
- Но разве они пытаются распорядиться этим веществом не во благо...
Дифин расхохоталась: в смехе ребенка звучал звон брошенных на пол
монеток.
- О да! - сказала она. - Да, они пытаются распорядиться этим
веществом! - В глазах Дифин снова зажглись огоньки. - Только не ради блага
своих братьев - мало ли, что сказал тебе Кусака. Вещество нужно им для
производства оружия! Они хотят строить еще более страшные флотилии, хотят
найти новые способы убивать! - Маленькое тело сотрясалось от ярости. - Чем
больше вещества они крадут с моей планеты, тем ближе мое племя к
уничтожению! И тем ближе к разорению все миры - включая и ваш! Вы думаете,
Кусака улетит отсюда и не донесет Дому Кулаков о вашей планете? - В
поисках слов, запинаясь и путаясь в земной речи, она ухватилась за
выражение, которому ее научили человеки "Танк" и "Отрава": - Очухайтесь!
Лицо Дифин сильно осунулось, обрисовались угловатые острые косточки.
Глаза пылали гневом. Она принялась расхаживать перед окном.
- Я вовсе не собиралась прилетать сюда. У меня кончилось горючее, и я
была вынуждена посадить корабль там, где удалось. Я знаю, что навредила и
вам, и прочим. Это бремя мне нести до конца жизни. - Дифин вдруг
замолчала, переводя взгляд с Тома на Джесси и обратно. - Кусака расскажет
Дому Кулаков и про вас, и про эту планету. Доложит, что здесь обитают
мягкие, беззащитные формы жизни, рожденные для неволи, и они придут сюда.
О да, придут... и, может быть, принесут свое оружие, полное "яда",
украденного с моей планеты! Вы знаете, что это за "яд"?
Том подумал, что сейчас из ноздрей у Дифин пойдет пар.
- Нет, - осторожно сказал он.
- Конечно, откуда же! - Она досадливо потрясла головой. На щеках
блестела тонкая пелена пота. - Я расскажу вам. Более того, я покажу.
- Покажешь? - сказала Джесси. - Как?
- С помощью мысленного ока, - Дифин не увидела на лицах собеседников
понимания: пустые грифельные доски, ждущие, чтобы на них что-нибудь
написали. Она подняла обе руки и протянула к ним. - Если хотите узнать
правду, я отведу вас туда. Я покажу вам свой мир глазами моей памяти.
Человеки медлили. Дифин не винила их. Она предлагала мельком
заглянуть в незнаемое. Ее дом окажется для них чужой страной.
- Возьмите меня за руки, - убеждала она, напрягая пальцы в ожидании
соприкосновения. - Если хотите узнать, нужно смотреть.
Том первым сделал шаг вперед, и самое трудное осталось позади. Он
подошел к Дифин и взял ее за руку. Горячие, как печка, пальцы так крепко
ухватили его, что Том сразу же почувствовал покалывание - от Дифин к нему
перетекало электричество.
- Джесси? - спросила Дифин.
Джесси подошла к дочке и взяла ее за протянутую руку.

43. В ОЖИДАНИИ ПРИШЕЛЬЦЕВ
В двенадцать минут третьего Тайлер Лукас уселся на парадном крыльце
своего дома, положил рядом винтовку, и стал ждать пришельцев.
Небо заслоняла туманная лиловая решетка. После того, как отключилось
питание, Тайлер с Бесс поехали в Инферно, увидели черную пирамиду и узнали
в "Клейме" от Сью Маллинэкс и Сисила огорчительные новости. "Я не я буду,
там сели пришельцы! - сказала Сью. - Никому ни войти, ни выйти, и все
телефоны тоже сдохли! Ей-Богу, когда эта штука плюхнулась, весь квартал
приподняло, а я так вовсе упала - представляете, как шарахнуло!"
Потом Сью хихикнула - знаменитый смешок, который сделал ее любимицей
публики в бытность Сью, тогда еще девчонки с тонкой талией, главной
мажореткой Средней школы Престона - и суетливо умчалась за холодными
гамбургерами для Тайлера и Бесс.
- Тай? На-ка, - Бесс вышла на крыльцо и протянула мужу стакан чая со
льдом. Чай она заваривала нынче утром, и слава Богу, потому что из кранов
не вытекало ни капли воды. - Последний лед. - Льдинки имели форму
маленьких полумесяцев - из-за гнетущей жары в холодильнике все быстро
таяло.
- Спасибо, душка. - Он обтер холодным стеклом потное лицо, отхлебнул
и вернул стакан жене, которая уселась рядом с ним на верхнюю ступеньку. По
тому, как жадно Бесс пила, было ясно, что ее мучает сильная жажда. Далеко
в пустыне нервно завыл хор койотов. Тайлер следил за дорогой.
Они решили: когда пришельцы явятся, они умрут здесь, защищая свой
дом. До самого захода солнца повсюду бродили люди из ВВС, собирая
маленькие кусочки сине-зеленого металла и укладывая их в странные пакеты,
которые складывались гармошкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов