А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Я останусь, по крайней мере еще на неделю.
Лори улыбнулась с явным облегчением и сказала:
— Спасибо, Гин. Ты не разочаруешься.
Он мягко пожал ее руку.
— Думаю, ты права — я должен научиться доверять тебе.
— Не надо торопиться, — сказала миссис Сэмпл, — вы можете и дальше запирать ее на ночь. Когда вы оставите дверь открытой, мы поймем, что вы доверились нам и действительно хотите стать членом нашей семьи.
Гин закуривал сигарету и не увидел быстрого, понимающего взгляда, которым обменялись мать и дочь. Не заметил он и Матье, безмолвно стоявшего у приоткрытой двери и наблюдавшего за ними.
Гин очень устал, и они рано легли спать. Он поцеловал Лори, перед тем как закрыть дверь, и некоторое время держал ее руку в своей, подыскивая нужные слова, чтобы сказать, что он все еще любит ее, что она по-прежнему волнует его, но где-то в глубине подсознания оставался инстинктивный страх, что, если он вдруг расслабится, что-то произойдет и она может снова наброситься на него.
— Ты, наверное, думаешь, что я самый мнительный человек на свете? — сказал он.
Лори покачала головой:
— Я так не думаю.
— Ну, а я бы на твоем месте думал именно так. Не понимаю, как ты можешь терпеть все это так долго.
— Я уже говорила тебе, Гин. Ты мне нужен.
— Я оказался плохим мужем.
Она положила руку ему на плечо и поцеловала его. Она стояла очень близко и пристально смотрела ему в глаза.
— Ты замечательный, Гин. Ни один мужчина не сравнится с тобой.
— Но я все еще… не доверяю тебе.
— Все равно.
Он снова поцеловал ее. Лори не разжала губ, но они были достаточно мягкие и влажные, чтобы возбудить его.
— О какой перемене говорила твоя мать? Ты знаешь?
Лори кивнула.
— И ты мне не скажешь, что это?
— Пока нет, еще не время.
— Когда же наступит это время? Скоро?
Она снова кивнула:
— Очень скоро, дорогой. Скорее, чем ты думаешь.
Гин быстро уснул. Ему снились тигры и львы, он слышал, как они гонятся за ним, лязгая зубами. Он отчаянно пытался убежать от огромного хищника, следовавшего за ним по пятам и кусавшего его за ноги. Затем зверь набросился на него. Гин задыхался под его шкурой. Он проснулся, дрожа и обливаясь потом, было всего лишь два часа ночи. Он сел на кровати. В спальне было очень темно. Открытое окно дребезжало от ветра.
Гин встал с кровати и направился босиком в ванную выпить стакан воды. Было слышно, как где-то рядом хлопала незапертая дверь или окно. Он закрыл кран, вытер полотенцем рот, подошел к окну и выглянул на улицу.
Ночь была безлунной и ненастной. Тени деревьев метались от ветра, как призрачные кони. Ветер шуршал по крыше опавшими листьями и жалобно завывал в дымоходах.
Гин различил в темноте какую-то бледную крупную фигуру, карабкающуюся по стене. Он прищурился, пытаясь сквозь дождь разглядеть, что это такое. Существо поднялось на высоту около тридцати-сорока футов и удерживалось на узком, не более шести дюймов в ширину, выступе. Силуэт сливался с тенями деревьев. Гин стоял у окна несколько минут и наблюдал, но дождь усилился, и он больше ничего не мог разглядеть.
Он закрыл окно и нахмурился. Предположим, только предположим, что это была Лори. Значит, она нарушила обещание и снова рыскает ночью в поисках свежей крови? Он мог пойти в ее комнату и проверить. Но он ведь должен верить ее обещанию.
В течение получаса Гин то ложился, то снова вставал, слушая, как дождь хлещет по стеклу, и пытаясь убедить себя, что он достаточно уверен в Лори, чтобы не контролировать ее. Но в конце концов он понял, что должен пойти туда и убедиться лично. Если она превращается в львицу и выходит по ночам, он должен об этом знать.
Гин взял стоявшую у кровати винтовку и щелкнул затвором. Затем закутался в халат, тихо открыл дверь и выглянул в темный коридор. Старый дом скрипел от ветра, а открытое окно где-то рядом все хлопало и хлопало.
Гин вышел в коридор и бесшумно приблизился к ее двери. На мгновение он заколебался, но уже не мог вернуться к себе, не убедившись, что она спит. Он снял висевший у нею на шее на цепочке ключ и тихо и осторожно вставил его в скважину.
Замок щелкнул. Гин подождал, стараясь не дышать и прислушиваясь. Левой рукой он взялся за дверную ручку и повернул ее. Затем он медленно открыл дверь и направил взгляд прямо на кровать. Было слишком темно, чтобы что-то различить. Он немного подождал, потом вошел в спальню, подняв винтовку и выставив вперед одну руку, чтобы не натолкнуться на стулья или стол. Наконец он подошел к кровати и наклонился. Лори спала, ее золотистые волосы рассыпались по подушке, глаза были закрыты. Она спокойно дышала и казалась невинной, как спящий младенец.
Тихо и осторожно он вышел из комнаты и закрыл дверь на ключ. Некоторое время Гин стоял в коридоре, прислушиваясь к звукам в спящем доме, потом вернулся к себе в спальню.
Силуэт, который он увидел на стене, возможно, всего лишь тень дерева, колышущегося от ветра. В конце концов, кто сможет влезть на карниз шириной в шесть дюймов на высоте сорока футов над землей и так ловко вдруг исчезнуть? И кроме того, Лори ведь спокойно спит в своей кровати…
Гин чувствовал себя немного пристыженным, но в то же время был доволен, что развеял свои сомнения. С этого момента он знал, что может доверять Лори, страх и недоверие больше не помешают им строить их отношения. Он все еще не мог забыть ту ночь, когда Лори вернулась вся в крови, но внушал себе, что его страх пройдет и его твердая вера в нее поможет Лори избавиться от той неестественной раздвоенности, с которой она жила до сих пор, и дать ей взамен мир и спокойствие.
Он так расслабился, что заснул почти мгновенно и не услышал ударов, которые раздались в доме час спустя. Будто кто-то, поднимаясь по ступеням, шаг за шагом, тащил за собой мешок, или матрас, или мертвое тело.
Глава 7
Прошедшая неделя в Вашингтоне стала знаменательной по двум причинам. Во-первых, арестовали мужчину, который перебегал лужайку перед Белым домом с чем-то очень похожим на оружие, но, как потом оказалось, это была порция жареного цыпленка. Полиции задержанный сказал: «Я только хотел разделить мой ленч с Президентом. Ведь он же говорил, что хочет быть народным Президентом».
Вторым событием стали гастроли бродячего цирка «Ромеро», который прибыл в Мериленд неделю назад.
Было необычно тепло для этого времени года, и Гин ехал на работу с открытым окном. Купол цирка раскинулся недалеко от поворота дорога, ведущей в Мерриам. Проезжая, Гин увидел флаги, афиши, клетки с животными и уловил особый запах опилок, жмыха и звериной мочи.
***
Мэгги догадывалась, что произошла какая-то неуловимая перемена в отношениях Гина и Лори, и еще больше старалась поддержать и ободрить его.
Еще недавно она возвращалась домой и плакала по ночам из-за того, что Гин женился на Лори. Но сейчас она стала ему другом и советчиком и всеми силами хотела помочь ему в это нелегкое время, пока Лори привыкает к нормальной жизни среди людей. Мэгги всегда была рядом, если видела, что Гин чем-то встревожен и обеспокоен, и могла распознать все оттенки его настроения, как только он входил в кабинет.
Похоже, сегодня настроение у него было хорошее, он даже шутил.
— Ты не собираешься сходить в цирк? — спросила она, собирая бумага на его столе.
— Разве нужно ходить в цирк, если работаешь у Генри Несса? — спросил он.
— Это превосходное зрелище. Ты должен сходить. Возьми с собой Лори.
Гин закурил первую за день сигарету.
— Не могу сказать, что я люблю цирк. Я не любил его, даже когда был маленьким. Все эти слоны, которые держат друг друга за хвост. Это так похоже на сборище демократов.
Мэгги засмеялась.
— Хочешь кофе?
— Лучше помоги мне.
— Помочь? О чем ты просишь? Ты выглядишь так, будто у тебя сейчас все идет удачно.
Гин откинулся на спинку стула.
— Да, дела у Лори намного лучше. Я имею в виду, мы начинаем лучше понимать друг друга. Когда она сделает пластическую операцию, все худшее останется позади.
— Но?..
— Я вообще не говорил «но».
— Да, но это подразумевалось. Ваши отношения улучшились, ты ждешь не дождешься, когда ей сделают операцию, ты поселился в этом замке Дракулы, но…
Гин ухмыльнулся:
— Да, тебя не проведешь. Хорошо, я расскажу тебе, в чем дело. Понимаешь, все дело в этих убасти. Очевидно, это очень важно для Лори и еще более важно для ее матери. Но они никогда не расскажут об этом. Это их секрет, и они не собираются посвящать меня в эту тайну. Время от времени я получаю некоторые туманные намеки, но этого недостаточно. Хотя, думаю, если бы я узнал все до конца об этих убасти, кто они такие на самом деле, я мог бы лучше понять Лори и это сблизило бы нас.
Мэгги пожала плечами:
— Я думаю, ты окажешь себе большую услугу, если не будешь ничего выяснять. Если Лори не хочет рассказывать тебе об этом, значит, она считает, что это может тебя травмировать. Ты должен наладить ваши отношения и упрочить их до того, как опять начнешь свои расследования.
Гин встал и потянулся.
— Не знаю. Только у меня такое чувство, будто каждый в доме знает что-то такое, чего не знаю я. Например, шофер Матье. Он остановил меня на лестнице пару дней тому и пытался сказать мне что-то о «сыновьях Баста». Кто эти чертовы сыновья? Но как только появилась мадам, он исчез.
Мэгги отпила кофе.
— Я думаю, у тебя разыгралось воображение.
— Ты не живешь в этом доме.
— Пойми, Гин, все дело здесь в генетике. У Лори нет ничего общего с монстрами, рептилиями или хищниками. Это всего лишь генетическое нарушение, которое можно легко устранить с помощью здравого смысла. Вы обращались к психиатру, теперь собираетесь к хирургу. Что еще вы можете сделать?
— Я не знаю, — сказал Гин задумчиво. — В этом доме чувствуется какое-то напряжение, будто что-то должно произойти, и я не могу предположить, что именно.
— Конечно, Гин, напряжение неизбежно. Но неужели ты не понимаешь, что однажды все твои проблемы с Лори разрешатся и напряжение улетучится? Но это не может произойти за пять минут.
— Да, не может, — сказал Гин. — Думаю, не может.
Он снова сел и, хмурясь, уставился на тлеющую сигарету так, словно струящийся дымок мог указать ему путь к будущему счастью.
— Послушай, — сказала Мэгги, — если это облегчит тебе жизнь, почему бы не отпустить меня на пару часов, я схожу в специальную антропологическую библиотеку и посмотрю, что еще там можно найти для тебя.
***
— Но ты не обязана.
— Я знаю, что не обязана, но хочу это сделать. Ты должен понять, что Лори — красивая девушка с небольшими генетическими проблемами, что Сэмплы — не монстры и что пора перестать из-за этого волноваться. Генри Несс заметил, что ты чем-то обеспокоен, ты знаешь? Он думает, что ты сделал что-то ужасное и не хочешь ему рассказать об этом, например продал Панамский канал Фиделю Кастро.
Гин посмотрел на часы:
— Хорошо, Мэгги, иди. Но тебе нужно быть здесь к трем.
— Отлично, — сказала Мэгги, допивая кофе. Она встала и окликнула его:
— Гин!
— Да?
— Помни, что я когда-то любила тебя и, возможно, все еще люблю. Я хочу, чтобы ты был счастлив.
Гин улыбнулся:
— Спасибо, Мэгги. Ты у меня на втором месте после ангела-хранителя.
***
Было пять часов вечера. Мэгги все еще не вернулась из библиотеки. Генри Несс устроил срочное совещание на двенадцатом этаже.
Гин оставил для Мэгги записку на пишущей машинке с просьбой позвонить ему домой, взял свои бумаги и отправился на собрание.
Уолтер Фарлоу стоял у двери в конференц-зал, посасывая трубку, вид у него был раздраженный.
— Что случилось? — спросил Гин.
Уолтер засопел.
— Настоящая чертовщина. Пресса еще не добралась до этого. Какой-то маньяк похитил сына французского посла.
— Ты шутишь! Ты хочешь сказать, это произошло сегодня?
— Прошлой ночью. Полиция все держит в глубокой тайне. Генри вне себя.
— О Боже! Они уже знают, кто это сделал?
— Насколько мне известно, нет. Похоже, они вообще ничего не знают. Но Генри считает, что это каким-то образом связано с его инициативами по Ближнему Востоку. Он думает, что на него хотят оказать давление, что похитители потребуют санкций против арабов под угрозой убить ребенка.
В эту минуту двери конференц-зала распахнулись и их пригласили войти. Генри Несс уже был там и вместе с ним — человек из ФБР в черном костюме, представители из французского посольства и люди из ЦРУ.
— Итак, джентльмены, — начал Генри Несс, — давайте обсудим, что означает это похищение.
Они говорили уже три часа, все время возвращаясь к опасениям Генри, связанным с переговорами по Ближнему Востоку. В комнате потемнело от сигаретного дыма. Государственные мужи утомились и стали менее разговорчивыми. Полиция сообщила, что все еще не имеет сведений о похитителях. Обсуждение постепенно сходило на нет. Когда Генри в пятнадцатый раз излагал свою собственную теорию преступления, зазвонил стоявший перед Гином телефон.
— Извините, сэр, — сказал он и поднял трубку. — Кейлер.
— Дорогой, это Лори.
— А, привет!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов