А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- А мы не сможем пробиться к лесу? - высказал свои сомнения король.
Впрочем, ответ был и так ясен: если птицы получат возможность атаковать,
они разорвут всех на части. Было похоже, что овраг - их единственный шанс
на спасение.
- Может быть, мы попытаемся спуститься и заманить птиц, чтоб они
стали преследовать нас. А кто-нибудь останется с лошадьми, по крайней
мере, тогда у них будет шанс убежать, - предложила Тэвиш.
- Давайте попробуем, - согласился король, стараясь не обращать
внимания на боль, которая вдруг сжала сердце. - Я останусь.
- Нет! Позволь мне! А ты поведешь всех вниз по оврагу, - быстро, хоть
и не очень уверенно, предложил Полдо. Все понимали, что тот, кто останется
с лошадьми, подвергается серьезной опасности.
- Спасибо, дружище, но нет, я должен сделать это сам. Ну, давайте,
собирайтесь! - Тристан в глубине души гордился собой. "Может быть, я
наконец ступил на путь искупления".
Белый конь молча наблюдал за ними, и Тристана охватило странное
чувство: ему показалось, что Авалон все понял. Король подошел к нему и,
обняв коня за шею, спрятал лицо у него на груди.
- Убеги от них ради меня, дружище! Беги изо всех сил! Я знаю, ты
сможешь!
Лошадей расседлали и разложили все необходимое по своим мешкам,
Тристан и Тэвиш взяли по длинной веревке, после того как им не удалось
уговорить Яака обмотать веревку вокруг тела. Он так разволновался, что
Тэвиш пришлось взять несколько аккордов, чтобы удержать его в лагере - он
уже собрался выскочить наружу. Впрочем, после того как Яак увидел, что
каждый надевает на спину мешок с провизией и вещами, он попытался
подражать, и на него нагрузили тяжелую седельную сумку.
- Овраг вот здесь. Правда, он скорее похож на узкий коридор.
Тристан провел свой отряд через щель в стене к началу обрыва. Они
увидели узкий каменистый спуск, который круто падал футов на сто вниз.
Далеко внизу виднелись черные воды и высокие голые деревья Фаллонских
Топей. Далеко на севере можно было разглядеть безжизненную, окутанную
серой дымкой Долину Мурлок. Единственным утешением служили высокие стены
оврага: здесь птицы вряд ли смогут преследовать людей.
- Я пойду первым, - предложил Полдо. - Тристан, оставайся там до тех
пор, пока мы не уйдем как можно дальше. А потом отпускай лошадей и догоняй
нас. Удачи тебе!
- И вам тоже.
Тристан наблюдал, как Полдо начал спускаться по узкому коридору, за
ним последовала Тэвиш. Она тут же поскользнулась и покатилась прямо на
Полдо, но Яак успел, протянув массивную лапу, схватить ее за воротник.
Восстановив равновесие, Тэвиш стала двигаться осторожнее, внимательно
выбирая, куда поставить ногу. Впрочем, за ней довольно уверенно двигался
фирболг. Ньют и Язиликлик медленно летели вниз, стараясь держаться поближе
к земле. Наконец, Робин подошла к краю оврага. Она посмотрела на лошадей и
спросила:
- Ты думаешь, у них есть шанс?
- Да... шанс. Не больше.
Она потянулась было обнять его, но, поколебавшись, лишь положила руку
ему на плечо.
- А теперь иди, и удачи тебе! - прошептала девушка и начала
спускаться по узкому проходу.
Тристан уже слышал крики Полдо и Тэвиш - они пытались привлечь
внимание смертоносных птиц - и увидел, как некоторые из них сорвались с
места и полетели к оврагу, сам же он тихонько пробрался к лошадям. Король
подождал, пока еще несколько птиц не взвились в воздух, и вот уже вся стая
безмолвно кружила над узким спуском. "Если у лошадей и есть шанс на
спасение, его надо использовать сейчас, пока птицы не обращают на них
внимания", - решил Тристан.
- Бегите! - прошипел он, шлепнув черного коня, и тот помчался к
выходу из пещеры.
- Ты тоже! Ну же, беги! - Тристан в упор посмотрел на Авалона. Тот
вопросительно взглянул на короля, затем повернулся и стремительно помчался
прочь. Король выскочил через щель в стене и начал спускаться, время от
времени падая и соскальзывая вниз. Он не обращал внимания на сбитые в
кровь руки, отчаянно стараясь поскорее догнать своих спутников и увести
странных птиц от лошадей.
Но вот он посмотрел наверх и в ужасе остановился. Вся стая летела
назад к пещере! Через мгновение чудовища скрылись за скалистым выступом -
они возвращались к оставленному лагерю.
Крики лошадей преследовали Тристана и его спутников до самого конца
спуска...

Мириады миров связаны между собою тысячами нитей, образуя единое
целое. И когда одна какая-то часть слабеет, миры слабеют тоже. Иногда даже
целые миры погибают, и наступает хаос.
Миры сотканы из божественной ткани. И вот теперь эта ткань начала
рваться в Затерянных Мирах - там, где острова Муншаез служили крошечной
частью огромного целого мира.
Весть о смерти Богини разнеслась по всем мирам и взволновала их
обитателей. Боги хаоса приветствовали эту новость с восторгом. Боги
порядка были опечалены. Первые старались сделать все, что в их силах,
чтобы нарушить целостность миров, в то время как вторые, наоборот,
посвятили себя их сохранению. Были и такие божества, которых не
взволновала гибель миров - они не делали ничего, чтобы помешать этому.
Но Баал, темный Бог хаоса и зла, попытался захватить мир, который
охраняла погибшая Богиня. Баал изо всех сил рвал ткань миров.
Боги во главе с Чантэа, Богиней природы и плодородия, пытались
предотвратить катастрофу, но сила черного зла Баала сковала их. Другие
Боги, возглавляемые любимым Богом северян, Богом войны Темпусом,
стремились сделать все возможное, чтобы ткань не рвалась дальше и
несчастье не поглотило остальные миры. Они напряженно создавали
могущественные магические барьеры на пути Бога убийств. Но и они не
добились большого успеха, столкнувшись с мощью Баала, заключенной в Темном
Источнике. Переместив главную часть своего существа в Источник, Баал смог
вкладывать в эту борьбу гораздо больше энергии, чем другие Боги, которые
сражались с ним. Если суждено было спасти ткань мироздания, то сделать это
должны были не Боги. Баал отдалился от них, и они были бессильны
остановить его.
Только житель островов Муншаез - смертный - мог помешать Баалу
творить зло.

ПАВШАЯ КРЕПОСТЬ
Секреты Богов дано знать немногим смертным. Да и то лишь тем, чья
вера и преданность не подлежат ни малейшему сомнению, - им Божество может
открыть удивительные тайны, дающие огромное могущество. А для тех
смертных, чье послушание - выше любых похвал, открываются самые страшные
секреты.
Хобарт, священник Баала, был именно таким: всю жизнь он служил своему
темному Богу и достиг величайшего знания и мастерства. Среди секретов,
открытых ему, было понимание структуры мироздания и умение использовать
свои сверхъестественные знания в собственных целях.
Он питал отвращение к морю, и от одной мысли о лодках и кораблях его
начинало тошнить. Поэтому Хобарт решил использовать свои возможности для
преодоления пространства и шагнул в иные, темные миры. Здесь он оказался
среди зверей невиданной злобы, но эти чудовищные существа не обращали на
него особого внимания: они принимали священника за своего.
Однако у этих темных миров было очень важное для Хобарта достоинство:
в них отсутствовали моря. Священник Баала легко пробирался среди
громоздящихся гор и потоков лавы.
Наконец, он снова пересек зыбкие границы и опять оказался в
Затерянных Мирах. Он достиг цели своего путешествия довольно быстро - и
даже не замочив ног. Хобарт теперь находился на острове Оман, в долине
возле Железной Крепости. Он посмотрел в сторону Железного залива и понял,
что Ясалла со своими легионами еще не появилась. Однако, в крепости вовсю
шли приготовления, со всех сторон стекались беженцы; у ворот формировались
отряды воинов, которые затем отправлялись к гавани. Там уже скопилось
множество кораблей: северяне искали убежище в стенах своей главной
крепости.
Северяне еще не до конца понимали, как сильно они нуждались в более
надежном убежище и каким иллюзорным могло оказаться их укрытие. Лишь один
Хобарт знал, что множество сахуагинов идут на приступ и что ожившие
мертвецы маршируют по дну моря - и скоро вся эта страшная масса не знающих
пощады чудовищ выйдет из моря к стенам Железной Крепости.

Черная вода уже насквозь пропитала сапоги, и каждый шаг по липкой
грязи давался с огромным трудом. Лишь изредка удавалось идти по
сравнительно сухим участкам. Тристан шел первым, прорубая мечом дорогу: со
всех сторон на тропу свисали высохшие лианы.
Дорога через Фаллонские топи и не могла быть иной. Положение путников
еще больше ухудшилось из-за того, что становилось все холоднее, а идти по
ледяной воде было настоящей пыткой.
- Они все еще там, - прошептала Тэвиш, поглядывая на небо. Она шла
вслед за королем.
Это сообщение не слишком удивило Тристана. Пронзительное, отчаянное
ржание лошадей продолжало звучать у него в мозгу. Он ясно представлял себе
белые бока Авалона, залитые алой кровью. Король содрогнулся от мысли, что
чудовищные зубы вгрызаются в грудь жеребца, чтобы вырвать его благородное
сердце.
Теперь отвратительная стая снова стала преследовать отважных путников
- птицы кружили над их головами, пока маленький отряд пробирался через
зловещие топи.
Тристан сердито ударил мечом по мертвым ветвям, что, свисая над
тропой, преграждали им путь. В болотах, как и во всей Долине, деревья
источали неприятный, резкий запах гнили. Темная вода была покрыта
грязно-зеленой ряской, а после каждого шага зловонный газ, скопившийся на
дне, выходил наружу.
Злобные птицы, к счастью, пока не нападали на них. Видимо,
сцепившиеся ветви деревьев мешали им.
Тристан остановился перевести дух. Его сапоги давно промокли, и он
уже почти не чувствовал замерзших ног. Голые ветки деревьев служили плохой
защитой от ледяного, пронизывающего ветра.
Кантус, стоявший рядом, сделал шаг вперед и снова застыл на месте,
навострив уши и принюхиваясь. Мурхаунд, пожалуй, лучше всех был
приспособлен к такой холодной, мокрой погоде.
Тристан обернулся и увидел Тэвиш, устало прислонившуюся к дереву.
Менестрель выжала из себя слабую улыбку, и король обратил внимание, что
хотя ее сапоги и плащ были сильно забрызганы грязью, лютня оставалась
абсолютно чистой. Тэвиш вся дрожала под порывами северного ветра.
Полдо медленно подошел к Тэвиш, хватаясь за стволы и ветки деревьев.
На тех участках, где людям вода местами доходила до колен, карлику было по
пояс. Полдо посмотрел на короля, и Тристан увидел, что его губы посинели,
а зубы безостановочно стучали.
Яак шлепал вслед за Полдо, и видно было, что ему гораздо больше
мешают низкие сучья и ветки, нежели тяжелая, липнущая к ногам грязь.
Последней подошла Робин.
- Меня беспокоит Полдо, - прошептал Тристан Тэвиш.
- Со мной все в п-порядке! - проворчал имеющий прекрасный слух
карлик.
- Ты уже начал разговаривать, как Язиликлик! - сердито сказал король
и снова повернулся к Тэвиш. - Как ты думаешь, Яак сможет понести Полдо,
чтобы он хоть немного подсох?
- Яак! - позвала Тэвиш фирболга. - Яак нести Полдо?
- Да, Яак нести Поул-до! - Гигант усмехнулся и, легко вытащив карлика
из воды, усадил себе на плечи, как ребенка.
- Эй, отпусти меня сейчас же! - возмущенно завопил Полдо, но тут
понял, что сидеть на плечах у фирболга очень удобно. - Ну, если ты
настаиваешь... только совсем недолго.
- Интересно, а где Язиликлик и Ньют? - спросила Тэвиш.
Тристан посмотрел по сторонам, но тех нигде не было видно.
- Наверное, осматривают топи. Я уверен, они нас скоро догонят.
Робин, еле волоча ноги, подошла к своим друзьям. Ее лицо побледнело,
и дыхание с хрипом вырывалось из груди.
- Я больше не могу... Мы должны передохнуть.
- Мы скоро сделаем привал, - пообещал король. - Но нам придется очень
внимательно следить за этими гадкими птицами, что кружат у нас над
головами.
- Я думаю, в лесу мы будем в большей безопасности, - предположил
Полдо.
- Надеюсь, ты не ошибаешься. Мы остановимся, как только выйдем на
сухую землю, - сказал король, снова вздрагивая под порывами ветра. -
Здесь, посреди топей, нам нельзя останавливаться, иначе мы совсем
замерзнем.
Робин молча кивнула, и Тристан несколько минут подождал, пока она
восстановит дыхание. Потом он снова пошел вслед за Кантусом через открытый
участок болота. Здесь ему по крайней мере не приходилось прорубаться
сквозь лианы и сросшиеся ветки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов