А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Разве ализонцы умеют обращаться с оружием? Ружье сразу заело. Ярет! Иди сюда.
Сокольничьи пересекли Большой Зал, чтобы выглянуть во двор и осмотреться. Из Зала вели два выхода. Велдин направился к дальнему.
Ну, подумала Эйран, в храбрости ему не откажешь.
Но я бы хотела, чтобы он не убивал бедного слугу.
— Внутренний двор здесь, за этой стеной, — сказал Велдин. — Все подошли к нему и выглянули в приоткрытую дверь. — Нам придется пересечь открытое пространство, чтобы добраться до ворот. Но именно там они держат детей. Это самая укрепленная часть замка. Там же размещены жилые покои самого барона.
Стена, разделяющая внутренний и внешний двор, выглядела прочной, как внешние стены замка. В ней только одни ворота. Их охраняет башня. За башней двойная дверь. Открытая.
— Судя по ощущению в желудке, сейчас обеденное время. Стражники, наверно, едят, — сказал Хирл.
— Да. — Лорик потер подбородок. — Они в башне.
Пройти будет нелегко.
Время от времени по двору проходили Псы — с поручениями или по каким-то другим делам. Несколько человек прошли к казармам, разговаривая, как в обеденный перерыв. Пленники ждали, едва сдерживая нетерпение, пока двор не опустел.
— Найди Дженис, — прошептал Ярет Смельчаку и выпустил птицу.
Сокол взвился вверх. На мгновение он повис в воздухе, немного полетал под огромной каменной аркой, поддерживающей крышу Большого Зала. Он словно нащупывал путь. Потом выбрал направление. С криком устремился к двери, и Велдин едва успел открыть ее.
Эсткарпцы устремились за птицей.
Когда они проходили караульную, Эйран поняла, что то, что они приняли за башню, на самом деле крытый колодец. Им везло. Каким-то чудом шестеро мужчин и женщина незамеченными добрались до средних ворот, никто не остановил их стремительный побег.
Дженис! — мысленно призывала Эйран. — Дженис, я иду! Держись! Мама близко.
Четверо ализонцев, сидящих за столом в караульном помещении, подняли головы. Один из них раскрывал корзину с едой. Острый Коготь бросился ему в лицо, Пес упал, Хирл навалился на него. Даннис и Ранал справились с другим. Велдин, словно мстя за испорченное игольное ружье, схватился с третьим.
Ярет сцепился с четвертым, а Эйран смотрела, чувствуя, как сердце бьется у нее в горле. Ярет так давно не пользовался оружием. Пес наступал, и сокольничий вынужден был обороняться. Уверенный в победе, Пес сделал выпад. Эйран закричала. Но в последнее мгновение Ярет увернулся. Лезвие Пса просвистело мимо, и солдат напоролся на кинжал Ярета. Ярет и Эйран обменялись взглядами, и женщина облегченно перевела дыхание.
Хирл вставал с улыбкой, держа в руках меч и кинжал Пса. Велдин тоже победил в своей схватке.
— Хорошо сделано, — сказал сокольничий, и Хирл заулыбался этой непривычной похвале.
— Здесь нетронутая корзина с хлебом и сыром, — заметил Даннис. — Я могу одновременно есть и сражаться и не настолько горд, чтобы отказаться от еды Псов.
— Мы не ели со вчерашнего вечера, — сказал Велдин. — Давай. Но побыстрее.
Все начали торопливо рыться в корзине, набирая полные руки еды.
— Нет! — воскликнула Эйран. Все повернулись к ней. — Дети, — сказала она. — Они тоже голодны.
— Ты права, — согласился Даннис. Он положил свою долю назад в корзину. — Отнесем им. — Его улыбка начала напоминать прежнюю, жизнерадостную. — Как на пикнике.
Ярет быстро распределил захваченное оружие. Теперь у них на всех было четыре меча и пять кинжалов.
Эйран сжала кинжал, который дал ей муж. И вот они осторожно вышли из караульной. Смельчак исчез.
Велдин что-то сказал по-соколиному Острому Когтю, птица поднялась в воздух и полетела за Смельчаком.
— Подожди! — сказала Эйран. — Позови его назад! — Все повернули к ней головы. — Я.., я слышу Дженис. >.
— Это невозможно, — ответил Велдин. Тем не менее, он свистнул, и Острый Коготь вернулся к нему на кулак.
— Я слышала ее, — упрямо возразила Эйран. — Я знаю, куда идти.
— Я тебе верю, — сказал Ярет. — Куда?
— Здание в дальнем углу. И высоко. Очень высоко.
Войдя в первую же дверь, они наткнулись на Псов.
Те как будто передвигаются четверками, подумала Эйран. Она наклонилась и погрузила кинжал в грудь Пса прежде, чем тот смог среагировать. Быстро и молча, с угрюмыми лицами, эсткарпцы прикончили остальных и добавили оружие к своему запасу. Эйран вытерла кинжал и сунула его и кинжал своего противника за пояс. Потом подняла его меч. Даже если бы сейчас остальные не были вооружены, никто — даже Велдин — не стал бы оспаривать ее право на оружие. Приятно и успокоительно было ощущать его в руке.
— Идемте, пока нас не нашли, — сказала Эйран.
— Тише, — ответил Ярет. — Слушай.
Откуда-то издалека донеслись крики и глухие удары.
— Твой Смельчак настроен очень решительно, — заметил Велдин.
Эйран удивленно посмотрела на него. Похоже на шутку.
— Он любит Дженис, — объяснила она. — И будет пробиваться к ней через закрытую дверь.
— Похоже, он так и делает. — Велдин взвесил в руке меч. — Пошли.
На первом пролете спиральной лестницы они встретили еще двоих Псов.
— Сбежавшие пленники! Зови на помощь! — крикнул первый. — Я их задержу!
Второй повернулся и побежал. Велдин, шедший первым, обнаружил, что ему мешает центральный столб.
Лестница устроена так, чтобы облегчить защиту. Его противник мог свободно пользоваться оружием.
— Подсади! — крикнул Ярет.
Велдин немедленно прижался к внешней стене. Ярет вскочил ему на плечи, сокольничий выпрямился и подкинул Ярета прямо на удивленного обороняющегося. Пес упал, а Ярет перескочил через него и погнался за вторым. Через мгновение оба Пса были мертвы, сталь сокольничьих пронзила их сердца.
Велдин с улыбкой посмотрел на Ярета.
— Вижу, ты не забыл, — сказал он, чуть отдуваясь. — Несмотря на.., ну, ты знаешь.
Эйран протиснулась мимо них. Она еще не видела Смельчака. Но услышала его гневный крик, услышала звуки скрежета когтей о дерево. И побежала на эти звуки. Коридор заканчивался двумя дверьми. Одна дверь, решила женщина, ведет к внешней стене и дорожке часовых. За второй снова началась лестница, еще более узкая и крутая. Она вела к закрытой двери наверху башни. Смельчак бился об эту дверь. Груда щепок на полу свидетельствовала о ярости его нападения.
— Смельчак! — Сокол неохотно вернулся на кулак Ярета. — Возьми ключи, — сказал сокольничий, протягивая Эйран связку, которую снял с пояса тюремщика.
Свободной рукой он принялся сдвигать брус, перекрывавший дверь. Эйран заторопилась ему на помощь.
— Думаешь, ключи подойдут? — спросила она.
Даннис стоял за Яретом. Лестничная площадка такая маленькая, что всем остальным пришлось остаться на ступеньках. Даннис улыбнулся.
— А почему бы и нет? — спросил он. — Ключей очень много. Пробуй все.
Эйрин уже вставляла первый ключ в замок. Он не подошел. Она попробовала второй, потом третий.
Четвертый ключ с легким скрежетом повернулся, и замок неохотно щелкнул. Эйран распахнула дверь. На соломе в углу жалась группа испуганных детей в серых платьях. Смельчак с торжествующим криком влетел в комнату. Серые дети с криками разбежались, как цыплята. Смельчак сел на спинку кресла и принялся прихорашиваться.
— Что я вам говорила? — произнес один из серых призраков. — Вы все глупые! Вы мне не поверили!
Другая девочка схватила первую за руки и заплясала.
— Она нам говорила, она нам говорила! — запела она. — Мы спасены, мы спасены!
Поле зрения Эйран неожиданно резко сузилось. В нем осталась только одна девочка, та, что заговорила первой.
— Дженис! — закричала Эйран. Она в несколько шагов пробежала через комнату, опустилась на колени и прижала к себе своего ребенка. — О, Дженис, что они с тобой сделали? Что они сделали со всеми вами? Ты такая грязная! И такая худая!
Она обнимала и целовала Дженис и никак не могла остановиться. Остальные, даже та, что начала танцевать, столпились вокруг, хватали Эйран за руки, за талию, пытались дотронуться до нее. Они словно черпали своими маленькими ручками жизнь и уверенность. Эйран постаралась всех их обнять. Одна из девочек цеплялась за ее ногу, а большой палец второй руки сунула в рот.
— О, мама, — слабо сказала Дженис. — Я так боялась, что ты не придешь.
— Ну, я пришла. И мы заберем вас из этого ужасного места. — Она встала, взяла Дженис за руку и двинулась к выходу. Дженис осела и упала. — Что с тобой? — воскликнула Эйран.
— Она еще не может идти, — сказала одна из девочек. — Пламя тоже не может, не быстро.
Эйран внимательней посмотрела на дочь. И только сейчас заметила ужасные следы на висках.
— Мне было больно, мама, — прошептала девочка.
— Кто тебе сделал больно?
— Люди. Серые люди.
— Колдеры, — сказала та девочка, которая начала танцевать и петь. — Меня зовут Звезда. Я могу объяснить все.
Теперь все эсткарпцы собрались в относительной безопасности камеры. Хирл с оружием в руках остался у двери.
— Есть хотите? — спросила Эйран.
Последовал хор «Да!» Дети набросились на еду, и Эйран порадовалась, что догадалась сберечь для них обед стражников.
— Мяшо, — сказала Шепелявая. Ее довольный голос подсказал Эйран, как давно дети по-настоящему не ели. Быстро, не переставая есть и сохраняя удивительное для своего возраста самообладание, Звезда рассказала обо всем, что с ними случилось со времени похищения. Рассказала об Ализонском проходе, о том, что выпало на долю Пламени и Мыши…
Мышь? Эйран недоуменно посмотрела на девочку. А, должно быть, она имеет в виду Дженис.
.., что выпало на долю Пламени и Мыши, когда их привели в Ализонский замок.
— Они хотят найти способ подчинить себе весь народ Древних и превратить нас в рабов. И считают, что детей сломить легче. Я говорю о колдерах, а не об ализонцах. — Звезда поморщилась.
— Мы считали, что ализонцы с вашей помощью хотят открыть врата в мир коледров, — сказал Лорик. — Так нам говорил Гирван.
— Его рассказ был прекрасно продуман, — заметил Велдин. — Он пришел в Эсткарп раненый и говорил, что его хотели убить как предателя. В качестве доказательства предъявил рану.
— Да, он оказался предателем, но не совсем таким, как мы думали. — Лорик нахмурился. — Новость очень плохая. Колдеры еще живы в нашем мире. Я думал, они все погибли, когда лорд Саймон опустошил их гнездо.
— Эти, наверно, оставались здесь, координировали действия ализонцев с вторжением из-за моря.
— Где эта комната, о которой ты говоришь? — спросил Ярет.
Дженис и девочка по имени Пламя стали описывать дорогу, по которой их вели. Вдвоем они описали ее достаточно подробно, и все были уверены, что отыщут путь.
— Что ты задумал? — спросил Лорик.
— Я еще думаю, — ответил Ярет, — Ну, сначала нужно увести детей отсюда, — сказала Эйран. И попыталась поднять Дженис.
— Нет, Эйран, — сказал Даннис. — Позволь мне.
— Она моя дочь!
— Да, но ты сама сказала, что нужно выводить всех, а я понесу ее быстрее тебя.
Эйран прикусила губу.
— Хорошо, — сказала она. И передала Дженис Даннису. Девочка в руках солдата казалась худой и маленькой.
— Я возьму вторую раненую, — сказал Лорик. — Мы выберемся из замка, не бойтесь.
— Мы можем помочь, — уверенно сказала девочка, назвавшаяся Звездой. — Мы теперь кое-что умеем.
— Хорошо, — ответила Эйран, не слушая ее.
Ярет и Велдин переглянулись.
— Хирл, ты с Раналом идите с ними.
— Что? А вы?
— Мы немного задержимся.
— Но…
— О нас не думайте. Мы вас догоним за городом.
Прихватите и лошадей, если сможете.
Ранал слегка побледнел, но, тем не менее, отдал честь.
— Можешь на меня рассчитывать. — И направился к двери.
Девочки упирались, Они не хотели, чтобы часть спасителей оставалась.
— Нет, мы должны все уйти вместе! — кричала Звезда. — Если не все, мы не сможем…
— Надо выкорчевать зло в Ализонском замке, — сказал Ярет. — Или оно возникнет снова где-нибудь в другом месте. Это надо сделать, и мы это сделаем.
Эйран в ужасе смотрела на сокольничьих. О чем думают Ярет и Велдин? Они получили то, за чем пришли.
И теперь им всем нужно уходить, воспользоваться неожиданностью, пока у них есть еще слабая надежда на бегство. Хирл и Ранал держали за руки по две девочки, Даннис уже вынес Дженис. Смельчак полетел к двери, он явно собирался последовать за Дженис. Эйран хотела идти за ним, но Ярет удержал ее за руку.
— Возможно, это последние колдеры в нашем мире, — сказал он. — Мы должны уничтожить их и их машину.
Эйран колебалась. Ей хотелось остаться с мужем, но. хотелось и уйти со своим ребенком. Что ей выбрать?
Камень волшебницы, о котором она совершенно забыла, начал жечь ей кожу. Рука ее сама по себе скрылась под одеждой и извлекла камень из укрытия. Эйран смотрела на него, как ей казалось, очень долго, искала ответ в. тусклой серой поверхности. И хотя камень не отозвался, она поняла, что должна делать.
Приняв решение, она побежала за Даннисом и сунула камень в руки Дженис.
— Он тебе может помочь, — сказала Эйран. — Мы нашли его на.., возле того места, где вас захватили.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов