А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Толпа зарычала.
Туан махнул левой рукой. Том ударил в барабан с такой силой, что звон
перекрыл рев толпы.
- Нет, больше того! - воскликнул Туан.
Его указательный палец тыкал в толпу, глаза горячо искали отдельные
лица. Теперь его голос стал холодным и размеренным.
- Я обнаружил, что в своей подлой трусости вы позволили им украсть у
вас даже ту свободу, с которой вы родились!
Толпа испуганно зароптала. Послышались неуверенные выкрики, передние
ряды шарахнулись назад.
- Вы позволили украсть у вас даже свое прирожденное право!
Ропот перерос в волну страха от презрения, звучавшего в устах
молодого Логайра.
- Вы позволили им отнять у вас даже постельную свободу!
Он взмахнул рукой. И Том снова ударил в барабан.
- И вы после этого еще называете себя мужами! - засмеялся Туан резким
и презрительным голосом.
Волна ропота пошла теперь на него с мрачными протестующими голосами.
- Мы - мужи! - крикнул кто-то, и толпа подхватила. - Мы - мужи! Мы -
мужи! Мы - мужи!
- Да! - завизжал одноглазый горбун. - Только выдай нам сих
болтающихся негодяев, что так бессовестно ограбили нас, Туан, и мы сумеем
доказать тебе, что мы - мужи! Мы разорвем их на части, сдерем с них коду!
Мы не оставим и унции мяса висеть на их костях! Мы даже переломаем их
кости и извлечем оттуда костный мозг!
Толпа жадно завыла.
Туан выпрямился и сложил руки на груди, мрачно улыбаясь. Взоры толпы
вновь обратились к нему, рев притих до ворчания с оттенком вины, затем
раскололся на очаги угрюмого шепота и наконец совсем стих.
- Разве это мужество? - спокойно произнес Туан. - Нет!
Он выбросил руку вперед в обвиняющем жесте.
- Я видел стаи собак, способных еще лучше выполнить подобную работу!
По толпе пробежала волна ропота, становясь все более сердитой и
громкой.
- Поосторожней! - призвал Род Туана. - Так можно ненароком довести
дело до того, что они растерзают нас на кусочки.
- Не бойся, - успокоил его Туан, не отрывая взора от толпы. - Пусть
немного побесятся.
Ропот резко возрос. То тут, то там какой-нибудь нищий кричал,
раздавались гневные крики, махали кулаками Туану, по-прежнему стоявшему на
перилах
Молодой Логайр вновь вскинул руки, крикнув:
- Но я говорю, что вы - мужи!
Толпа притихла, уставясь на оратора.
- Есть другие, оболгавшие вас, но я зову вас мужами! - он переводил
взгляд от лица к лицу. - И кто возразит мне?
С миг толпа молчала, затем кто-то крикнул.
- Никто, Туан!
Другой голос добавил:
- Никто!
- Никто! - подхватило еще несколько голосов.
- Никто! - все новые и новые голоса откликались на его обращение, и
скоро ежу вся толпа ревела. - Никто!
- Сможете ли вы доказать, что вы - мужи! - крикнул Туан.
- Да, - зарычала толпа в ответ.
- Вы будете драться? - взвыл Туан, взмахнув кулаком.
- Да! - закричали они, кровожадно теснясь ближе.
Рука Туана метнулась вперед, на уровень пояса, ладонью вниз,
раздвинув пальцы.
Толпа стихла.
Его голос стал тихим и напевным:
- Все вы были рождены для грязи, струпьев болезней!
- Да, - пробормотали они.
- Вы были рождены для пота и боли в спине от тяжелого труда!
- Да!
- Вы были рождены для урчания пустых желудков и тоски по дому!
- Да!
- Кто наполнил ваши животы? Кто дал вам крышу над головой в этом
самом доме?
- Ты!
- Кто дал вам крепость и защиту?
- Ты!
- Кто?
- Скажите мне имя!
- Туан Логайр! - завизжала толпа.
- Да! - руки Туана снова поднялись, он стоял, пригнувшись с горящими
глазами. - Из юдоли вывел я вас. Но кто дал вам ее при рождении? Кто давил
на вас столетие за столетием, от отца к сыну, из поколения в поколение со
времен наших самых отдаленных праотцов?
Толпа неуверенно забормотала.
- Крестьяне?
- Нет! - ответила толпа.
- Не солдаты ли?
- Да! - закричали нищие, снова оживляясь.
- А кто командует солдатами?
- Вельможи!
Род содрогнулся от ненависти, вложенной ими в это слово.
- Да! То были вельможи! - крикнул Туан, выбрасывая вперед кулак,
толпа завыла.
Он дал несколько минут звучать шуму и гаму, затем снова вскинул руки.
Потом его руки снова упали на уровень пояса, он принял стойку.
- Кто? - вновь обратился он к толпе, и барабан позади него зарокотал.
- Кто единственный из высокородных принял нашу сторону? Кто дал нам пищу,
когда вы алкали ее, услышав ваши просьбы? Кто послал судей к вам, чтобы
дать вам правосудие вместо вельможного произвола?
Его кулак взметнулся вверх, потянув за собой все тело.
- Королева!
- Королева! - словно эхо подхватили они.
- Она закрывает уши перед вельможами, чтобы слышать ваши крики!
- Да!
- Она лила слезы по вам!
- Да!
- Но тем не менее, - крикнул горбун, - она прогнала тебя, Туан!
Юноша кисло улыбнулся.
- Прогнала? Или послала к вам! - он вскинул руки вверх, и они
заревели, словно лавина. - Именно королева отдала вам ваше прирожденное
право!
- Да!
- Вы - мужи! - крикнул Туан.
- Да!
- Вы будете драться!
- Будем!
- Вы будете драться с вельможами!
- Да!
- Вы будете драться с вельможами за нашу королеву Катарину
Плантагенет?
- Да! Да-да-да-да!
Тут шум толпы перекрыл все, люди прыгали и кричали, мужчины хватали
женщин и крутили их.
- Есть у вас оружие? - крикнул туан.
- Да, - вверх взметнулись, сверкая, тысячи кинжалов.
- Разбирайте свои заплечные мешки, набивайте их сухарями! Выходите из
сего дома через южные ворота города! Королева даст вам пищу, даст вам
шатры! Так бегите же все на юг по главному большаку до Бренденской
равнины, чтобы дождаться там вельмож! Ступайте совершить это! - крикнул
он. - Вперед! За королеву!
- З_А_ К_О_Р_О_Л_Е_В_У_!
Туан махнул рукой, барабан забил громко и часто.
- Охотничий сигнал! - бросил Туан в сторону Рода.
Род вскинул трубу к губам и начал издавать быстрые бурлящие ноты.
- Вперед! - заревел Туан.
Люди рассеялись по своим комнатам, в арсенал и далее. Через десять
минут они разобрали вещмешки, посохи и ножи.
- Сделано! - Туан спрыгнул с перил на пол балкона. - Через два дня
они добегут до Бренденской равнины!
Он ухмыльнулся, хлопнув Большого Тома по плечу.
- Мы сделали это, Том!
Том заржал и облапил Туана в своих медвежьих объятиях.
- Уфф! - с облегчением выдохну Туан, когда Большой Том выпустил его.
Затем он повернулся к Роду.
- А ты, друг, Гэллоуглас, сообщи королеве и присмотри за тем, чтобы
известие об этом дошло до солдат. Передай ей прислать мясо, шатры и эль,
да побыстрее. Пересмешника и его приспешников надо отправить поглубже в
королевскую тюрьму. Ну, прощай!
Он прыжками поскакал по лестнице вниз.
- Эй, минуточку! - крикнул Туан, остановившись, чтобы оглянуться. - Я
должен охранять своих людей, иначе они обдерут всю местность хуже, чем
любое нашествие саранчи, и в конце концов перебьют друг друга в драках
из-за добычи. И передай Катарине мою... - он замолк, на лицо его набежала
тень, - верность.
Затем он исчез, ведя толпу, что хлынула из больших передних дверей
дома, несясь впереди нее в диком, бешеном танце.
Род с Томом обменялись быстрыми взглядами, затем повернулись и
побежали к лестнице на крышу.
Они обозревали с высоты, как распевающая толпа вылилась из южных
ворот. Каким-то образом посредством пения Туан добился, что они двигались
в приличном порядке, почти маршируя.
- Ты что думаешь, он нуждается в какой-либо помощи? - пробормотал
Род.
Большой Том откинул назад голову и расхохотался.
- Это он-то, мастер? Нет-нет! Помощь скорее, понадобится тем, кто
выступит против него, при такой армии у него за спиной.
- Но всего лишь один человек, Том! Возглавить две тысячи людей, не
вписавшихся в общество!
- Неужто ты способен сомневаться в этом, мастер, когда ты видел его
талант? Или ты плохо смотрел?
- О, я видел, - кивнул Род, все еще не веря в реальность
происходящего. - В этой стране куда больше колдовства, чем мне показалось
вначале, Большой Том... Да, я видел.


- Разбуди королеву и попроси ее присоединиться к нам здесь, в ее
палате для аудиенций! - отрывисто скомандовал Бром О'Берин спешно
разбуженной фрейлине. - Ступай!
Он захлопнул дверь и повернулся к очагу, где сидел Род с осоловелым
Тоби, грубо разбуженным всего лишь после часа сна. Ночная гулянка в башне
ведьм сегодня немножко затянулась. Он держал в руке кружку с горячим
вином, и, похоже, голова у него раскалывалась.
- Разумеется, - пробормотал он заплетающимся языком, - мы желаем
помочь королеве, чем только можем, но какая от нас будет помощь в бою?
- Предоставь это мне, - улыбнулся Род. - Я найду вам какое-нибудь
занятие. Ты главное, приведи королевских магов на Бренденскую равнину к...
э-э...
- Через три дня от сего, - улыбнулся Бром О'Берин, - мы выступаем в
поход на рассвете и будем в пути три дня.
Тоби сонно кивнул.
- Мы будем там, мастер. А теперь с вашего позволения...
Он начал было подниматься, но тут же охнул и погрузился обратно в
кресло, прижав руку к голове.
- Полегче, парень! - Род, поддерживая, схватил его за локоть. -
Первое похмелье?
- О, нет! - поднял голову Тоби, моргая слезящимися глазами. - Просто
это лишь первый раз, когда я разбужен в то время, когда выпитое
превратилось в похмелье. Если мастера извинят меня...
Воздух хлопнул по их барабанным перепонкам, устремляясь заполнить
пространство, где только что был Тоби.
- Э-э... да, - проговорил Род.
Он покачал головой и посмотрел на Брома.
- Тоже телепортируешь?
- Теле... что? - нахмурился Бром О'Берин.
- Э-э... - Род на миг закрыл глаза, кляня себя за оговорку. - Я так
понял, что попросту отправился обратно к себе в постель.
- Да.
- Он может исчезать здесь и появляться там?
- Да, с быстротой мысли.
Род кивнул.
- Так я и думал. Ну, это должно бы пригодиться.
- Что же ты хочешь приказать им делать, Род Гэллоуглас?
- О, не знаю, - Род легкомысленно помахал кружкой. - Может быть,
заколдовать перья и доспехи южан, они просто умрут со смеха.
- Ты не знаешь, что дашь им делать, и тем не менее решил тащить их
туда?
- Да, я начинаю думать, что немножко колдовства временами не
помешает.
- Да, - открыто улыбнулся Бром. - Она уже дважды спасала тебе жизнь,
не так ли?
- Она? - развернулся кругом Род. - Кто? О ком это ты, а? Что ты
говоришь?
- Да, Гвендайлон! - улыбка Брома поглотила злость.
- Ах, да! Э-э... тебе известно о ней? - осторожно поднял бровь Род,
затем улыбнулся, расслабляясь. - Ну, да, конечно, ты же знаешь о ней. Я
совсем забыл, она ведь в очень хороших отношениях с эльфами.
- Да, я знаю о ней. - Брови Брома сошлись на переносице. - Нет,
только скажи мне, ты любишь ее?
- Люблю ее? - уставился на него Род. - Да какое тебе до этого дело,
черт возьми?
Бром нетерпеливо отмахнулся.
- То моя забота, пусть она таковой и останется. Так скажи мне
все-таки, ты любишь ее?
- Я не допущу, чтобы она таковой и осталась! - Род вытянулся с видом
оскорбленной чести.
- Я - князь эльфов! - огрызнулся Бром О'Берин. - Разве может меня не
заботить самая могущественная ведьма во всем Грамарие?
Род в испуге уставился на него.
- Что?
Бром кисло улыбнулся.
- Разве ты не знаешь? Да, Род Гэллоуглас. Девица, с коей ты проводил
время в стогу, самая что ни на есть могущественная. Поэтому я прошу тебя
ответить на мой вопрос.
- Ну... э-э... я имею в виду... Я не знаю! - Род сел, обхватив голову
руками. - Я хочу сказать, э-э... все это как-то неожиданно. Я э-э...
- Нет-нет! - нетерпеливо зарычал Бром. - Ты наверняка должен знать,
любишь ли ты ее!
- Ну, по-моему... э-э... Ну, нет, я не знаю! То есть, я имею в виду,
что это предмет, насчет которого довольно трудно быть объективным, не так
ли?
- Ты не знаешь? - на лице Брома собрались грозовые тучи.
- Нет, черт побери, не знаю!
- Ах ты, рыгающий младенец, насмешка над человеком! Ужель ты не
знаешь собственного сердца?
- Ну... э-э... там есть аортный желудочек и...
- Как же я тогда узнаю, любишь ли ты ее? - прогремел Бром.
- А я откуда знаю, черт возьми? - крикнул Род. - Спроси об этом лучше
у моего коня!
Трепещущий паж просунул голову в помещение, затем, трепеща, вошел в
палату.
- Милорды, Ее Величество Королева!
Бром и Род одновременно повернулись кругом и слегка поклонились.
Катарина вошла в халате цвета королевского пурпура, с распущенными
бледными волосами вокруг головы. Она выглядела очень усталой, едва
проснувшейся.
- Ну, милорды, - резко сказала она, усаживаясь у очага, - какие
великие новости заставляют вас будить меня в столь ранний час?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов