А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Дагнарус подозвал к себе какого-то придворного.
— Художник, писавший ту фреску… он еще жив? — спросил принц.
— Да, ваше величество.
— Пошлите за ним.
— Незамедлительно, ваше величество, — ответил придворный, церемонно кланяясь. — Но сумею ли я правильно передать ему пожелание вашего величества?
— Сумеешь, — улыбнулся Дагнарус. — Ему нужно будет всего-навсего тщательно замазать ту фреску и вместо нее написать мой портрет.
ГЛАВА 17
Баронам и их сподвижникам конечно же не терпелось узнать, как Дагнарус собирается уничтожить армию таанов. Днем западный берег реки заслонял туман. Кое-кто из баронов понадеялся, что тааны снялись и ушли. Но с наступлением темноты вражеские костры вспыхнули снова, только теперь они не мерцали, а пробивались оранжевыми пятнами сквозь завесу тумана. Бароны не позволяли себе усомниться в заверениях Дагнаруса. По словам нового короля, у него имелся четкий замысел, который он намеревался осуществить не далее как завтра утром.
Первым делом его величество Дагнарус повелел устроить в свою честь грандиозный праздник с изобилием изысканных кушаний и не менее изысканных вин. Туда он пригласил всех собравшихся, в том числе и монаха Ну-Тая. Монах вежливо поблагодарил за приглашение, но отказался. Дагнарус осведомился, устраивают ли монаха отведенные ему во дворце покои. Тот вновь вежливо поблагодарил и вместе с телохранителями покинул зал Славы Былых Времен. Дагнарус самодовольно улыбался: все, что он сегодня совершил, монах запишет на своей морщинистой коже.
Главы Орденов также отклонили великодушное королевское приглашение. Регент холодно спросила, могут ли они все вернуться к своим обязанностям в Храме, и Дагнарус позволил им уйти. Баронам не понравилось, что он слишком мягко обошелся с церковниками, которых следовало бы взять под стражу и отправить в тюрьму. Дагнарус и сам был бы не прочь это сделать, но недаром с раннего детства он постиг искусство интриги.
— Господа, — суровым тоном обратился он к баронам. — Мне неприятно слышать подобные речи из ваших уст. Они не делают вам чести и оскорбляют служителей Церкви. Вы должны относиться к Церкви с тем же уважением, что и ко мне.
Бароны не верили своим ушам. Неужели новый король готов расшаркиваться перед церковниками? Бароны насупились. Заметив эту перемену, Дагнарус вновь обворожительно улыбнулся и весело сказал:
— Думаю, вы еще не успели забыть, что у нас сегодня праздник? И, надеюсь, знаете, как отсюда пройти в Пиршественный зал? Я не заставлю вас долго ждать, и скоро мы выпьем за мою коронацию и за сокрушение наших врагов.
Повеселевшие бароны ушли, довольные, словно дети, которых слегка пожурили, но не оставили без сладкого. Зал пустел, пока в нем не остались лишь церковники.
— Знаю, что вы не доверяете мне, Почтенная Сестра, и это вполне понятно, — обратился Дагнарус к регенту. — Но надеюсь, со временем мы станем друзьями. Жизнь преподала мне жестокий урок, научив почитать богов. Да и могло ли быть иначе? Кто, как не боги, спасли меня и позволили дожить до этого дня?
Неулыбчивое лицо Кловис было землистого цвета. Она выслушала Дагнаруса, ничего ему не ответив. Потом с заметным усилием поклонилась.
— Ваше величество, вы разрешите мне уйти?
— Досточтимая регент, вам не нужно спрашивать у меня разрешения, — с кроткой улыбкой ответил Дагнарус. — И вас, и любого служителя Церкви всегда рады видеть во дворце. Вы можете приходить и уходить, когда захотите.
— Благодарю вас, ваше величество, — сказала Кловис и, переваливаясь, поплыла к выходу.
Остальные, поклонившись новому королю, двинулись следом.
— Боевой маг, задержитесь на минутку, — окликнул Тасгалла Дагнарус.
Хмурый и настороженный Тасгалл обернулся.
— Я хочу поговорить с вами насчет таанов.
Тасгалл подошел и встал перед троном. Он глядел Дагнарусу прямо в глаза. Боевой маг молча ждал, что будет дальше.
Дагнарус отпустил слуг. Когда они с Тасгаллом остались наедине, король сошел с трона.
— Давайте немного походим по залу, господин боевой маг, — предложил Дагнарус — На ходу мне лучше думается.
Дагнарус направился в конец зала. Тасгалл шел за ним, отставая ровно на один шаг.
— Напомните мне ваше имя, господин боевой маг. К сожалению, я его не запомнил, когда вас представляли. Увы, плохо запоминаю имена. Простите меня великодушно.
— Тасгалл, ваше величество.
— А фамилия?
— Фотренгаль, ваше величество. Я родился не здесь, а в деревушке у подножия Оркских гор.
— Кажется, там еще есть перевал. Верно? Орки не заявлялись к вам в гости?
— Случались их набеги, ваше величество, — ответил Тасгалл. — Но крупных сражений не было.
— Орки никак не могут отбить у карнуанцев свою священную гору, а нас считают их пособниками, ненавидят и грозят нам войной. Орки долго раскачиваются, но потом прут напролом, будто стадо быков. Как вы считаете, может, нам стоит держать на перевале сильный гарнизон?
Тасгалл не стал отвечать сразу, а сделал вид, что раздумывает над вопросом.
— Ваше величество, вряд ли стоит распылять силы, — наконец ответил боевой маг. — Орки не умеют вести войн на суше. И не особо стремятся. Во всяком случае, они еще ни разу не попытались отбить свою святыню.
— В прошлом так оно и было, — сказал Дагнарус. — Я же совсем не знаю, изменились ли за эти двести лет их дикие нравы. Мне нужен человек, на чьи суждения и советы я бы мог опираться. Скажите, Тасгалл, я могу рассчитывать на вас?
— Рад оказаться для вас полезным, ваше величество. Хорошо, что хоть кто-то… — Тасгалл умолк, не докончив фразы.
— Хоть кто-то заинтересовался положением дел в армии. Так? Можете ничего не объяснять, Тасгалл. Я понял вашу мысль.
— Ваше величество, вы начали разговор с таанов, — осторожно напомнил боевой маг.
— Вижу, вы — человек дела. Да, Тасгалл? Я очень ценю это качество в людях. Теперь слушайте. Я придумал, как нам уничтожить таанов. Однако для осуществления моего замысла мне понадобится помощь ваших боевых магов — всех, кого вы сумеете собрать за ближайшие сутки. Чем больше их будет, тем лучше. Важно, чтобы все они были знакомы с магией Пустоты и умели распознавать ее и противостоять ей. Я встречусь с ними завтра и подробно изложу свой замысел. В полдень вы приведете их во дворец.
Тасгалл, который шел все медленнее, совсем остановился. Он внимательно разглядывал нового правителя.
— Знаю, — сказал Дагнарус. Он прошел еще несколько шагов и повернулся лицом к боевому магу. — Знаю, о чем вы сейчас думаете. Вы считаете, что я нашел способ избавиться от весьма опасных людей, у которых нет никаких оснований меня любить.
Тасгалл не отвечал, а продолжал внимательно глядеть на его величество Дагнаруса.
— Я далеко не ангел, — доверительно произнес Дагнарус. — Я натворил в своей жизни немало ужасного, о чем теперь горько сожалею. Единственное, что могу сказать в свое оправдание, — тогда я был молод и беспечен. Да, Тасгалл, так оно и было. Скажу еще: я был честолюбив и стремился к власти, что тоже правда.
Он передернул плечами. Глаза его потемнели, улыбка превратилась в гримасу.
— Я мог бы сказать, что боги наказали меня, что я сполна расплатился за свои деяния. И все это было бы правдой. Но я хочу сказать вам еще кое-что.
Дагнарус поднял голову, и Тасгалл увидел, как во тьме королевских глаз вспыхнула искорка.
— У всех моих деяний, Тасгалл, была одна общая причина. Даже когда я творил зло, мною двигало чистое, ничем не запятнанное желание. Сколько себя помню — это желание жило во мне всегда и направляло каждый мой поступок. Я стремился стать правителем Виннингэльской империи, но не затем, чтобы упиваться властью. Я мечтал стать королем, дабы привести свою родину к славе и величию, сделать ее полновластной и неоспоримой владычицей во всем Лереме. Это желание не оставляло меня ни на миг. Клянусь вам, Тасгалл: все, что я сделал и сделаю, было и будет во имя Виннингэля.
Тасгалл молчал.
— Тасгалл, — с подкупающей искренностью продолжал Дагнарус. — Вы наверняка думаете, что меня провозгласили королем из страха, поскольку я приставил кинжал к горлу каждого из вас. Знаю, вы и сейчас мне не доверяете. Доверие не навяжешь силой. Я рассчитываю заслужить ваше доверие, но на это требуется время. А его-то у нас как раз и нет. Скажу лишь одно: если бы я хотел сокрушить Виннингэль, я бы не явился сегодня сюда. Я бы пустил кинжал в ход. На город обрушилась бы десятитысячная таанская армия. Тааны в бою — настоящие звери, страшные и беспощадные. Более того, они совершенно не дорожат собственной жизнью. Для них величайшее счастье — геройски погибнуть в сражении. Они бы взяли Новый Виннингэль. Да, Тасгалл, как ни печально, но это правда. Ваше положение было бы безнадежным. Как видите, я не сделал этого. Я хочу спасти ваш прекрасный город и жизнь своих соотечественников. Дайте мне возможность доказать истинность моих намерений.
Его слова тронули Тасгалла, и Дагнарус это сразу заметил. Теперь надо было действовать быстро.
— Тасгалл, у нас действительно очень мало времени. Поэтому я отдаю свою жизнь в ваши руки. Если мое вероломство явится причиной гибели хотя бы одного жителя Нового Виннингэля, убейте меня.
Тасгалл покачал головой.
— Ваша жизнь длится более двухсот лет. Ни один смертный столько не живет.
— Исключительно по воле богов, Тасгалл! Думаете, я бессмертен? Нет, я такой же смертный, как все. Дайте мне ваш меч.
Не сводя с Дагнаруса глаз, Тасгалл вынул из ножен меч и, повернув рукояткой вперед, подал новому королю. Дагнарус взял меч в правую руку, а ладонью левой зажал острое как бритва лезвие. Потом он медленно повел сомкнутой ладонью по лезвию.
— Ваше величество! — закричал Тасгалл.
Он бросился вперед и попытался удержать Дагнаруса.
— Не мешайте мне! — возразил король.
Он слегка вздрогнул от боли, и только. Отведя меч в сторону, Дагнарус разжал ладонь.
Лезвие было залито кровью. Настоящей, ярко-красной кровью. Она заполнила всю ладонь и стала капать на пол зала Славы Былых Времен.
— Как видите, я смертен, — произнес Дагнарус.
Тасгалл широко раскрытыми глазами глядел на раненую королевскую ладонь. Кровь продолжала стекать на пол.
— Ваше величество, к завтрашнему утру боевые маги будут в вашем распоряжении.
— Замечательно, — ответил Дагнарус.
Он отрезал от своего плаща лоскут и перевязал рану.
— Ваше величество, я могу исцелить вашу рану, — предложил Тасгалл.
— Нет, господин боевой маг, — улыбаясь, возразил Дагнарус. — Тогда проделанное мною потеряет всякий смысл. Пусть эта рана напоминает нам обоим, о чем мы здесь говорили. Моя жизнь — в ваших руках.
Полой плаща Дагнарус стер с лезвия кровь и вернул меч Тасгаллу. Тот благоговейно принял оружие и вложил меч в ножны.
Если Тасгалл еще не до конца поверил в серьезность намерений Дагнаруса, восхищение в глазах боевого мага было вполне искренним. Пока хватит и этого. Дагнарус как ни в чем не бывало продолжил рассказывать ему о грядущем уничтожении таанской армии. Замысел короля все более и более завораживал Тасгалла. Они оба забыли о времени и, наверное, забыли бы и о празднестве, не явись в зал один из баронов. Простившись с Тасгаллом, его величество Дагнарус отправился чествовать самого себя.
***
Тааны ждали обещанного вторжения в город. Не зря же они так долго сюда добирались. Но их бог и Владыка Пустоты Дагнарус отправился в город один. Тааны, конечно, знали о странной особенности дерхутов: тем перед битвой обязательно нужно увязнуть в разговорах. Их бог называл это «предотвращением кровопролития», чего тааны совершенно не понимали.
Поскольку высшим счастьем для таанов было пролить кровь в бою, они считали всю эту болтовню пустой и бессмысленной тратой времени. Предотвращать сражение вместо того, чтобы ринуться в бой — такое поведение лишний раз доказывало слабость расы дерхутов. Впрочем, в этом тааны давно убедились. Но решения бога не обсуждаются. Таанам ничего не оставалось, как вернуться к своим кострам — пить топакси и рассказывать истории о храбрых воинах. Сегодня топакси было крепче обычного, и воины, лишенные радости сражения, отводили душу в шумных рассказах о сражениях. Однако тааны — не дерхуты. Одних разговоров им было мало, и скопившаяся ярость, предназначенная врагам, стала изливаться на соплеменников. Тааны не знали дружеских состязаний, и их стычки почти не отличались от настоящих сражений. Казалось, им все равно, с кем биться — с дерхутами или между собой. Только вмешательство низамов не позволило превратить вечер в кровавое побоище.
Стараясь оставаться незамеченной, Нбарск обошла весь лагерь. И везде она видела одно и то же: боевой дух таанов стремительно падал. Сколько Нбарск ни пыталась, она никак не могла постичь замысел Дагнаруса. Такое случалось не впервые: именуя себя богом таанов, он не понимал их сути.
Нбарск направилась туда, где стояли другие дерхуты — человеческие наемники, служившие в армии Дагнаруса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов