.. В этой работе ему предстояло состязаться с античными историками, чего он хотел и боялся. И, наконец, весь секрет, которого от него требовали, а он принимал, показывает, что дельце-то предполагаемое было, хотя и литературное, и ученое, но – не из красивых» [9],с.393 и далее.
Ламбертески имел моральное право обратиться к Поджо с таким предложением, так как Поджо уже был один раз пойман на изготовлеии фальсификата. Несколькими годами ранее Поджо выпустил в свет у Никколи «Комментарии Кв. Аскония Педиана».
«Оригинала, с которого были выпущены эти „Комментарии“, никто никогода не видал, а все копии Никколи переписывал тоже с копии, присланной ему Поджо из Констанца. Успех был громадный, хотя... ученый мир быстро разобрал, что дело тут неладно... Успех подложного Аскония Педиана вызвал серию других подлогов от имени того же фантастического автора, но все они были слишком грубы и немедленно разоблачались. Поджо... оказался лишь искуснее других... Прежде чем начать свою аферу с Тацитом, он пробует запродать Козьме Медичи и Леонелло д'Эсте какой-то великолепный экземпляр Тита Ливия – и опять в таинственной обстановке: на сцене дальний монастырь на островке Северного моря, шведские монахи и пр. Тут дело вряд ли шло о подлоге сочинения, но очень могло идти – о подлоге экземпляра. Известно, что Поджо владел ломбардским почерком в совершенстве, а именно такой рукописью он и соблазнял... принцев. Но тут у него дело сорвалось, и затем драгоценный экземпляр исчезает куда-то без вести... Замечательно, что в этот период жизни своей Поджо, столь вообще плодовитый, не пишет ничего своего... Зато он бесконечно много учится, – и систематически, односторонне, видимо, дрессируя себя на какую-то ответственную работу по римской истории императорского периода. Никколи едва успевает посылать ему то Аммиана Марцеллина, то Плутарха, то Географию Птолемея и т.д.» [9],с.394 и далее.
Гошар считает, что начинал свой подог Поджо один, но был вскоре вынужден посвятить в это дело и Никколи. Сначала они, вероятно, пустили в обращение так называемый Второй Медицейский список, а Первый придерживали в целях «содрать две шкуры с одного вола». Однако вскоре рынок был испорчен появлением значительного числа разоблаченных подлогов. Поджо не решился рисковать второй раз. Этот Первый список был, вероятно, пущен в обращение его сыном – Джованни Франческо, после того, как он промотал все состояние отца.
Кроме указанных произведений фирма Поджо-Никколи пустила в обращение тексты следующих классических авторов:
полного Квинтилиана,
некоторые трактаты Цицерона, семь его речей,
Лукреция,
Петрония,
Плавта,
Тертуллиана,
некоторые тексты Марцеллина,
Кальпурния Секула и др.
После находки Тацита рынок всколыхнулся. В 1455 году «Энох д'Асколи нашел в каком-то датском монастыре (и снова монастырь, и снова на севере) Тацитовы „Диалог об ораторах“, „Жизнеописание Агриколы“ и „Германию“, язык которых и характер, как известно, значительно разнятся от „Истории“ и „Анналов“... Появились на рынке „Facetiae“, приписываемые Тациту, и подлог был не скоро разоблачен» [9],с.350-351.
Еще раз повторим – Гошар и Росс настаивали на теории подлога Тацита лишь потому, что верили скалигеровской хронологии. Отказ от нее и перенос событий античного Рима в X-XIII века н.э. кардинально меняет наше отношение даже к таким событиям, как загадочное участие Поджо в обнаружении книг Тацита.
3. КАКОВ БЫЛ СРЕДНЕВЕКОВЫЙ ЗАПАДНО-ЕВРОПЕЙСКИЙ ХРИСТИАНСКИЙ КУЛЬТ?
Что мы знаем сегодня о западно-европейском монашестве средних веков? Открываем, например, книгу Александра Парадисиса «Жизнь и деятельность Балтазара Коссы. (Папа Иоанн XXIII)». Минск, Беларусь, 1980.
"От отшельнической и благочестивой жизни монастырей первых веков христианства не осталось и следа, разложение церкви и нравов в них достигло невероятных размеров... Не способствовала строгости нравов и одежда монахинь, подчеркивавшая их природную красоту и стройность... Почти все монастыри Италии, – пишет Родоканаки, – принимали мужчин-посетителей... О жизни монастырей в Венеции мы узнаем не только от Казановы. Сан Дидье пишет: «Ничто в Венеции не вызывало такого интереса, как монастыри.» Были там частыми посетителями и вельможи. И так как все монахини красивы и стройны, ни одна не оставалась без любовника. А забота надзирательниц о нравах выражалась в том, что они помогали монахиням находить более искусные способы встреч с любовниками и покрывать их. Во время карнавала в Венеции (а его там растягивали почти на полгода) женские монастыри превращались в танцевальные залы, заполнялись мужчинами в масках... Платье было узким, в талию, с большим декольте, дававшим возможность увидеть белое и пышное тело монахини (см. Rodocanachi (E.), La femme Italienne, avant, pendant et apres la Renaissance, Paris, 1922). Пельниц (Polnitz Charles Louis) пишет, что венецианские монахини завивались, что они носили короткие платья, не закрывавшие стройных ног, а грудь они прикрывали лишь тогда, когда пели в церковном хоре. Одежда монахинь Рима также не отличалась скромностью. А флорентийские монастыри, по свидетельству одного настоятеля мужского монастыря, посетившего Флоренцию, напоминали мифологических нимф, а не «христовых невест» (см. Pizzichi, Viaggio per l'alta Italia, Firenze, 1820). Во многих монастырях были устроены театры и разрешалось давать представления, но играть в них могли только монахини... Не отличались выдержанностью и монахини Генуи. В одном из папских указов с прискорбием отмечалось: «Сестры из монастырей святого Филиппа и святого Иакова бродят по улицам Генуи, совершают непристойные поступки, которые диктует им их необузданная фантазия...»[428], с.160-162.
Новая западно-европейская евангелическая церковь XIV-XVI веков преследует этот вакхически-христианский культ: «Распущенность монахинь в болонском монастыре Иоанна Крестителя была настолько велика, что власти были вынуждены разогнать всех монахинь, а монастырь закрыть. Монахини из монастыря святого Леонарда были отданы под надзор в монастырь святого Лаврентия, строгими и жестокими правилами снискавшего себе славу „палача“ монахинь... Число монахинь, преследуемых правосудием за распутство, росло с каждым днем. Каждый болонский монастырь имел кличку: „монастырь куколок“, „монастырь сплетниц“, „монастырь кающихся Магдалин“, „монастырь бесстыдниц“, „монастырь Мессалин“ (см. Frati (Lodov.), La vita privata di Bologna nel Medio Evo, Firenze, 1898)... Известный гуманист Понтано (Pontano Giovanni) рассказывал, что в Валенсии испанцы свободно проникали в женские монастыри и что трудно провести грань между этими святыми обителями и домами, пользующимися дурной репутацией. Сеттенбри, изучавший последнее издание произведений Мазуччо (Masuccio Cuardato Tom), пишет, что книга его „Браки между монахами и монахинями“ изъята и в 1565 году занесена в список запрещенных католической церковью книг, а автор ее предан анафеме»(с.162-164).
Остановимся на минуту и задумаемся.
Мы сталкнулись с вопросом: каков был западно-европейский христианский культ до XIII-XIV веков н.э.? Похож ли он на сегодняшний? Сегодня нас уверяют, что до XIV-XVI веков «духовенство проводило время в вакханалиях». Все мы слышали о разнузданном разврате, в котором якобы погрязли многие средневековые монахи, исказившие первоначально чистые идеалы. Непредвзятое изучение средневековых документов показывает, что этот культ практически совпадал с тем, что мы сегодня считаем «языческим, вакхическим, античным культом». Морозов привел много данных, показывающих, что, например, официальная проституция была неотъемлемой частью средневекового христианского богослужения в Западной Европе (сравните с культом любви в некоторых индусских средневековых храмах). Не исключено, что все эти «следы античности» кажутся сегодня странными лишь потому, что вступают в противоречие со скалигеровской хронологией. Изменив хронологию, мы устраним кажущееся противоречие. Остановимся на этой проблеме чуть подробнее.
По-видимому, западно-европейский христианский культ в средние века совпадал с «античным», вакхическим культом. В скалигеровской истории сохранилось много следов этого христианско-вакхического богослужения. Например, сегодня считается, что средневековое папство и монашество погрязло в разврате (знаменитые «агапы» – «влюбленные ночи», «вечери любви» были посвящены не дружеским возлияниям, а вакхическим оргиям). Конечно, уничтожить вакхический культ было не просто (ввиду его привлекательности); этому делу церковь посвятила много лет борьбы. В дальнейшем к этому, частности, была призвана и инквизиция. Знаменитые средневековые описания «дьявольских шабашей» имеют своими прообразами все те же «агапы» – вакханалии, но превращенные уже (с точки зрения реформаторов церкви XIV-XVI веков) в «дело рук дьявола».
Естественно, что новая евангелическая церковь, (обновленческая церковь) переложила ответственность за организацию агап-шабашей-вакханалий на «дьявола», чтобы задушить в пастве воспоминания о своем прежнем (и недавнем) культе – своем собственном вакхически-христианском прошлом.
Несмотря на успех реформ, вакхический христианский культ еще долго держался в Западной Европе. Вот, например, книга Шампфлери «История карикатуры в средние века» (см. анализ в [141]). Обычно карикатура использует реальные черты для того, чтобы, исказив их, обратить на них особое внимание.
Шампфлери писал: «Странные увеселения (с точки зрения современной истории – А.Ф.) происходили в соборах и монастырях при больших праздниках церкви в средние века и в Эпоху Возрождения. Не только низшее духовенство участвует в веселых плясках и песнях, особенно на Пасхе и Рождестве, но даже и главнейшие церковные сановники. Монахи мужских монастырей плясали тогда с монашенками соседних женских, и епископы присоединялись к их веселью» (цит по [141], т.5, с.656.
И далее Шампфлери, как самый скромный образец, выдавая его за карикатуру (!), изображение ужина монахов «и их возлюбленных» из Библии XIV в. (из Библии!), хранящейся под N 166 в Парижской Национальной Библиотеке. Но каким же образом «карикатура», если это – действительно карикатура, попала в Библию – священную книгу? Священные тексты – не место для острот и издевательств; тем более, что остальные миниатюры этого издания Библии отнюдь не обнаруживают в художнике остряка. На миниатюре изображена типичная вакхическая ситуация: один из монахов на переднем плане предается любовным забавам с монашенкой, на заднем плане повторяется то же самое, но в массовом масштабе.
Число таких «карикатур» в средневековых текстах и Библиях довольно велико. Кстати, папа Пий II, например, является автором эротических произведений и крайне непристойной (по современным понятиям) комедии «Христос» [125], с.156. Упомянем и о знаменитой «Песни Песней», включенной в библейский канон и также пронизанной откровенной эротикой (трактуемой современными теологами как «иносказание»).
Стараясь приспособить тогдашнюю монашескую жизнь к современной морали и нашим современным представлениям о религиозной жизни того времени, Шампфлери уверяет нас, что на все такие рисунки и тексты надо смотреть не как на иллюстрацию былой действительности, а как на предостережение от подобных поступков. Это странно, так как это «предостережение» нарисовано очень соблазнительно. Кто, например, стал бы предостерегать публику от разврата распространением прекрасно выполненных порнографических изданий? Скорее всего, это вызовет обратные последствия. Кроме того, если бы это были «предостережения», то были бы изображены какие-либо неприятные последствия такой практики. Но ничего этого нет!
Подобные иллюстрации (в том числе и в Библии) возможны лишь в том случае, если они рисуют обычный образ жизни западно-европейского средневекового духовенства, факт, который всеми признается нормальным; а если бы художник сделал это с целью порицания обычаев, уже переставших одобряться при новой идеологии, то, – отмечал Морозов, – он и изобразил бы эту пирушку в какой-нибудь отвратительной форме, с чертями, влекущими грешников в ад, с уродливыми последствиями болезней. Вместо этого многие средневековые Библии иллюстрированы не только изображениями вакханалий, но и «античными рисунками»: виноградные гроздья, по которым взбираются ангелы, неотличимые от античных амуров, и т.д. Сошлюсь на личное знакомство со старинными Библиями (например, в библиотеке Московского планетария и в Музее редкой книги при ГБИЛ в Москве).
Еще, якобы, в VII в. н.э. собор в Шалоне на Саоне запрещает петь женщинам в церквях неприличные песни. Григорий Турский протестует против монашеских маскарадов в Пуатье, носивших разнузданный характер.
Шампфлери: «Только в 1212 году парижский собор запретил монашенкам устраивать „безумные праздники“ в такой форме... От безумных праздников, где принимают фаллус, повсюду воздерживаться, и это мы тем сильнее запрещаем монахам и монахиням» (цит по [141], т.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов