А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Боюсь, вы скоро узнаете это, - ответил Гуннар. - У нас пока есть
время. Я котел бы побольше узнать о вас и вашем замечательном небесном
корабле.
- Многое вы не по... найдете неинтересным, сэр Гуннар, - сказал Этан.
- Но я буду счастлив вам все показать.
Во время бесед, пока не прибыл санный паром, Гуннар обнаружил
неплохое знание основ астрономии. На Тран-ки-ки редко бывает облачная
погода, отметил Этан задумчиво.
После того, как Вильямс ответил на несколько вопросов о его родине и
о корабле, Гуннар спросил его, не маг ли он. Услышав, что он учитель,
Гуннар не нашел особой разницы. Несомненно, Вильямсу и Ээр-Меезаху, магу
самого ландграфа, будет о чем поговорить. Вильямс воспринял такую
перспективу с нескрываемым энтузиазмом.
Вильямс пытался также рассказать про большой корабль с двигателем КК,
но Гуннар отверг это: из металла нельзя построить такое большое
сооружение.
- Почему же он не спустится за вами? - спросил Гуннар.
- Попросту говоря, он не может это сделать, - ответил учитель. - Это
привело бы к катастрофе в любом месте планеты, где бы ни произошло.
- Хо, - выдохнул с сомнением Гуннар. Поверить в такой большой корабль
из металла, не дурак же он, в самом деле.
Также не мог он принять понятие невесомости. Сила притяжения - это
понятно. Когда человеку отрубают голову, она падает вниз. (Колетта
смутилась, когда Септембер заботливо перевел ей это). Знал он также
гутторбинов, крокимов и другие летающие существа, и все они что-то весили.
Он немало убил их, чтобы понять это.
Тран с интересом осмотрел и мертвое тело Котабита. Оно не разлагалось
в этом "холодильнике", что было им на руку: опытный воин, конечно,
определил, что шея сломана не от несчастного случая... Но все это не
представляло для гостя главный интерес. Гораздо внимательнее он
рассматривал замерзшую приборную доску.
В то же время Этан и Септембер узнавали о жизни на Тран-ки-ки от
Гуннара. Уонном был столицей и ближайшим крупным городом на большом
острове Софолд. Софолд простирается на много куджатов на запад. Он владеет
также небольшими островами вокруг, на один из них они и попали. На
островах, побольше, есть население и гарнизоны. Уонном Саунд - прекрасная
естественная гавань, центр процветающей торговли. На возвышенности, на
острове, бьют горячие ключи. Там - естественная база литейных цехов и
кузниц. Остров также богат рудой некоторых металлов, его жителям доводится
торговать с другими обитателями Тран-ки-ки.
Распространено культивирование растений. Как все обитаемые острова,
Софолд самоснабжаем. Большое подспорье - собирание пика-пины, которая
растет быстро, - только убирай. Когда Этан спросил, собирают ли большой
пика-педан, сэр Гуннар посмотрел на него странно, а Сваксус весело
хмыкнул.
Он объяснил, что только сумасшедший или невежда рискнет собирать
растущий пика-педан. На нем ведь пасутся ставанцеры.
- Что еще за ставанцеры? - с интересом спросил Септембер.
Этан снова порылся в своей памяти.
- Не помню... что-то знакомое... нет, никак, наверное, заблокировало
память. А что? Вы хотели бы создать ранчо?
Септембер улыбнулся:
- Фермерство не принадлежит к моим многочисленным талантам.
- Минуточку. Я вспомнил значение этого названия: "громоед".
- Звучит не очень угрожающе. Ладно, мы не собираемся отправлять
экспедицию за пика-педаном. Расспросите его о местных ворах... властях.
Выходило, что не раз упоминавшийся Совет состоит из местной знати:
управляющих, мэров, мировых судей. Он возглавляется наследственным
ландграфом, чье слово - решающее, хотя ему можно возражать на Совете.
Власть ландграфов коренится в благородном происхождения. Значительная
часть их личного богатства и казны происходит из традиционных податей и
налогов на торговлю.
- Что за птица этот ландграф? - спросил Септембер.
- Бесстрашный, блестящий, мудрый правитель, - ответил Гуннар. Он
наклонился и объяснил, понизив голос:
- Он жесток, как прошлогоднее вяленое мясо, но если вы с самого
начала будете говорить ему правду, все обойдется нормально.
- Звучит очень хорошо, настоящий правитель, - сказал Этан громко,
затем сам понизил голос. - Понимаю. Наш тоже иногда таким бывает.
Гуннар кивнул, но посмотрел вопросительно:
- Иногда?
- Я сам не очень это понимаю, сэр Гуннар... У него, возможно,
возрастные болезни... или что-то еще. - Он улыбнулся, но сжал губы,
заметив что Гуннар отпрянул. - Простите, я забыл, что показывать зубы у
вас не знак дружбы.
- Да, это у вас странный обычай, - согласился рыцарь.
- И еще один вопрос, - сказал Этан. - Хотя я уверен, что ваши повара
- лучшие на планете, у нас есть собственный запас еды, который мы хотели
бы взять с собой.
- Если количество не слишком велико, на пароме хватит места.
- И, пожалуй, пора приготовиться к погрузке, - сказал Септембер.
- Боюсь, что ее придется осуществлять вам, - вздохнул Этан.
Паром на полозьях был громоздким, но добротным. Это было треугольное
сооружение из крепких бревен, покрытое циновками, с деревянными перилами
по пояс. По пояс - транам. Команда состояла из четырех человек. Хозяин,
купец Та-ходинг уставился на разбитую лодку жадными глазами, что
показалось Этану очень знакомым.
Примерно в трети расстояния от носа была единственная мачта с
единственным квадратным парусом между двумя поперечными балками. Плот
стоял на трех полозьях из серого камня, двух по задним углам и одного,
поменьше, впереди. Два на корме были соединены с двойным колесом,
управляемым двумя транами.
- Хороший корабль, - сказал Этан хозяину парома.
- Для всех моих предков - честь, что вы - на борту моего жалкого
судна, великие пришельцы со звезд! Моя семья вечно будет греться в лучах
вашей славы. Мои дети и жена...
Хозяин продолжал эту невозможную лесть, пока Септембер не прошептал
что-то Гуннару.
- Нет, - ответил рыцарь, - это не должно было быть известно всем.
Ландграф желает, чтобы все прошло как можно спокойнее. Но там, где
касается денег, - он пожал плечами совсем по-земному. Этан начал понимать,
какой подарок для них представляла собой их разбитая лодка.
- Ясно, - сказал Септембер, принимая от двух воинов ящик с припасами
и ставя его на палубу. Воины управлялись с ящиком с видимым усилием.
Гуннар молча наблюдал за работой. Интересно, заметил ли он, с какой
легкостью обращался с тяжелым ящиком сам Септембер.
- Светильник, который будет сиять... - Та-ходинг следовал за другими
людьми, по-прежнему расточая славословия.
- Простите... - начал Вильямс, и Этан ускользнул, испытывая
благодарность к учителю, спасшему его от бесконечного потока слащавых
банальностей. - Почему ваши полозья сделаны из камня? - спросил Вильямс.
- Увы, - ответил капитан, - дерево быстро разрушается, а металл
недоступен даже богатому человеку, к которым я, конечно, не принадлежу.
Существует огромный паром, которым сообща владеют люди в Вад-озере. Он в
шесть раз больше моего суденышка. Его парусами можно устлать хорошую
гостиницу, а полозья сделаны из спинных костей больших ставанцеров. - Он
горестно покачал головой. - Он так легко ходит, даже против ветра. Такая
маневренность под всеми парусами, скорость, доходы... ах, какие доходы!
Да, подумал Этан, чужой, а много общего. Может быть, и есть где-то в
галактике народ бородатых мудрецов, презирающих богатство, но этот мир
пока не открыт.
- Ну вот и все, - удовлетворенно произнес Септембер. Так оно и было.
Этан поймал себя на том, что все время поглядывает вперед, туда, где
жил Гуннар.
Гуннар проследил, как на борт взобрались последние из людей.
- Все готово? - Он повернулся к капитану. - Та-ходинг! Все на борт!
Отправляемся.
- Как прикажет ваша доблесть. Я греюсь в лучах...
- Я - не один из твоих покупателей, Ходинг, - рявкнул Гуннар. -
Ландграф платит тебе, так что не трать на меня свою лесть. - Он повернулся
к сквайру. - Сваксус, возьми с собой Смьора для доклада о нас. Сообщи
также Лонгаксу и посмотри, чтобы маг непременно присутствовал. Если только
он уже не ждет тебя, высунув язык от нетерпения. Сдержись на этот раз, и
чтоб никаких этик твоих кровожадных фантазий.
- Есть, сэр, - сказал Сваксус, кажется, несколько холодно. - Прошу
полагаться на меня.
Гуннар ответил ему той же улыбкой одними губами, они обменялись
выдохами. Хотя не было явной разницы в возрасте, Гуннар казался Этану
намного старше.
- Я знаю, на тебя можно положиться, Сваксус. Попутного ветра!
Сваксус хлопнул рыцаря по плечу, затем позвал Смьора, и они исчезли
за бортом. Они устремились на юго-запад, чтобы добраться до своего дома.
Не удивительно, что они летели быстрее большого парома - лишь обкусывали
вокруг рта льдинки и сплевывали по ветру.
На пароме была единственная деревянная кабина позади единственной
мачты. Может быть, по их понятиям, на дворе и стоял знойный летний день,
но Этану было холодно. Внутри, вдали от окошек, дю Кане притулились к
сложенным товарам. Там же стояло что-то вроде небольшой печки с трубой,
выходящей через крышу. Огня не было. Вильямс сидел у дверей, Уолтер, как
всегда, забился в самый темный угол.
- Конечно, это не первый класс, - слегка попытался пошутить Этан, -
но при беглом осмотре...
Колетта сверкнула на него глазами, Вильямс ничего не сказал: он был
поглощен изучением интерьера.
- Видите, сказал он, показывая на стенку, - они используют доски и
деревянные колышки, ловко укрепленные в нужных местах железными и
бронзовыми гвоздиками. Большинство принадлежностей этой печки - бронзовые,
частью - медные, но корпус железный. Вот там, где задвижка, колышки с
железными наконечниками. Ручки с особенно красивыми завитками.
- Должно быть, гордость Та-ходинга, - заметил Этан, мысленно пытаясь
оценить работу ремесленников.
- Не удивительно, - согласился учитель. - Я не нашел здесь ничего
подобного керамике, потому что вода на гончарном круге должна замерзать.
Неожиданно паром накренился. Колетта пискнула.
- Что там еще? - простонала она.
- Пойду посмотрю, - вызвался Этан.
- Я думаю, капитан слегка повернул его навстречу ветру, - заявил
Вильямс, - скоро мы...
Этан вышел из кабины, не дослушав его. Он вновь очутился на ветру. Он
уже не то, чтобы привык к нему, но это уже было не настолько непривычно,
чтобы вызывать из глубины души проклятия. Септембер стоял на носу и
разговаривал с Гуннаром.
Парус трещал. Они теперь шли тем же курсом, что Сваксус и Смьор,
которые давно исчезли из виду.
- С вашими людьми все в порядке? - заботливо осведомился Гуннар.
- Насколько возможно. - Септембер посмотрел по сторонам. Уолтер сидел
в углу, Колетта выглядела то нахальной, то испуганной, отец ее впал в
безразличие, а Вильямс был поглощен своими наблюдениями.
- А вы, дружище? - спросил Септембер у Этана. Ветер трепал его белые
волосы.
- Я... - Этан не обнаружил у себя каких-то особых чувств, так как все
время был занят. - Мне... холодно...
- Коротко, но ясно. - Он хотел было хлопнуть Этана по спине, но тот
увернулся с улыбкой. Ветер жег лицо.
- Мы, кажется, набираем скорость. - Парус грохотал между двумя реями.
Один из моряков расположился у паруса, тогда как капитан и другой моряк
управлялись с двойным колесом. Капитан усердно пытался вывести среднее
между ветром и нужным направлением, глядя то на небо, то на парус, то на
лед.
- Готовься, - разносился его крик. - Навались! - И он яростно
наваливался на штурвал, чтобы повернуть его направо.
Паром стал медленно двигаться вправо. В какое-то мгновение он
повернулся против ветра, и парус забился о мачту с таким треском, будто
раскололась доска. Двое моряков схватились за перекладины и потянули
одновременно, парус принял новую конфигурацию, и они на хорошей скорости
направились к северо-западу.
- Хорошая работа! - в восторге закричал Септембер. Он двинулся к
корме, держась за поручни. Этан пошел за ним. Ему хотелось поближе
посмотреть на парус. Все, что здесь постоянно использовалось, представляло
коммерческую ценность. Этот материал оказался толще парусины и был
неизвестен Этану. Но при такой силе ветра он выглядел чересчур легким.
Цвет был светло-желтый, едва ли естественный. Гуннар, пошедший за ним,
подтвердил это:
- Внутренность пика-пины мягкая, но оболочка - тонкая и твердая.
После сушки и обработки на ткацком станке из нее получается очень прочная
ткань. Паруса, канаты, дюжина полезных вещей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов