А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ненда сжимал рычаги управления гораздо крепче, чем это требовалось.
- Ат, я отдал бы тебе всю свою добычу, лишь бы только унести отсюда
ноги. Держись крепче, стартуем.
Ближайшие зардалу тянули свои длинные щупальца к кораблю. Мощность
еще не достигала семидесяти пяти процентов от необходимого минимума.
"Поблажка" вздрогнула и оторвалась от земли фута на три. На какой-то
момент она зависла, а потом лениво завалилась на бок и опустилась обратно
на землю.
Слишком рано!
Между импульсами тяги двигателя рекомендовалось делать
сорокасекундную паузу. Ненде удалось выждать четверть этого интервала,
когда он услышал, как что-то шлепнуло по люку и стало дергать рукоятку. Он
стиснул зубы и вновь запустил стартовую программу.
"Поблажка" вздрогнула и, шатаясь, словно пьяная, начале подниматься.
Шесть футов... десять... Они все еще оставались в пределах досягаемости
жадных щупалец. Береговая линия приближалась. Корабль медленно поднимался
с боковым креном. Мощность двигателей достигла уже восьмидесяти процентов.
- Вроде получается, Ат. Мы поднимаемся, и ничто не тормозит сверху. -
Ненда глянул на экран бокового обзора. - Впрочем, держись. Там, на краю,
уйма зардалу. А мы еще так низко, что они могут схватить нас.
- Что они делают?
Ненда вгляделся в экран. За все это время он так и не научился хорошо
говорить на рабском языке зардалу, а их язык жестов давался ему еще
трудней. Но распластанные тела и поднятые над головой передние щупальца
вместе с широко открытыми клювами не нуждались в переводчике.
- Ты не поверишь, Ат. Они поклоняются нам.
- Так и должно быть. Мы выполнили свое обещание: оторвались от
поверхности Дженизии и летим в космос.
- Ну да. Но их радость как рукой снимет, когда они поймут, что мы не
собираемся возвращаться. Они рассчитывали, что мы поможем им покинуть
планету и вернуться в рукав. Очень скоро они взбесятся как черти.
- Возможно. - Корабль продолжал неуклонно подниматься, и зардалу
казались теперь голубыми точками на коричнево-сером пляже. Атвар Ххсиал
устроилась поудобнее. - Но вообще-то они должны быть нам благодарны.
- Да ну?
"Поблажка" набирала скорость, пробиваясь сквозь густую дымку нижних
слоев атмосферы. Луис вполуха слушал кекропийку и думал о дальнейшем
развитии событий. Вероятно, они смогут вырваться из плена планеты, но
впереди их ждут пространственно-временные ловушки Свертки Торвила.
- Я тебе точно говорю: они всю жизнь будут нас превозносить. - В
феромонах чувствовалось сонное удовлетворение. И никаких признаков того,
что полминуты назад Атвар Ххсиал, возможно, была на волосок от гибели. -
Подумай, Луис. Мы очень хорошо с ними обращались. Мы не истребляли их,
несмотря на то, что само имя зардалу приводит в ужас весь рукав. Мы их не
убивали и не калечили, хотя они привыкли именно так поступать с рабами. Мы
не отобрали ценности, которыми они обладают, - это, конечно, мое
непростительное упущение. И к тому же мы даже оставили им их планету.
- Ты сама доброта, Ат.
- В глазах зардалу мы были щедрыми и добрыми хозяевами. - Атвар
Ххсиал чуть сползла к полу. - А еще мы сделали для зардалу нечто такое,
что нравится мне гораздо меньше. Мы показали им, что теперь дорога с
Дженизии в космос открыта.
- Но исчезновение сингулярностей произошло без нашего участия. Может
быть, они возникнут снова. - Ненда уловил очередное облачко феромонов,
несущее недвусмысленное послание. - Эй, перестань клевать носом. Сейчас не
время спать. Мы все еще в середине Свертки. А что, если в ней тоже
происходят перемены? Разработанный нами план полета может провалиться.
- С Дженизии мы уже поднялись. - Кекропийка закрыла пару желтых
рожков, выключая таким образом свое эхолокационное зрение. Шестифутовые
антенны на ее макушке сворачивали свои нежные, похожие на веер рецепторы.
- Не сомневаюсь, что ты найдешь способ вытащить нас отсюда. Разбуди меня,
когда выберемся, и я рассчитаю траекторию, которая приведет нас прямо к
"Все - мое".
- Не переводи разговор на мой корабль. - Ненда повернулся и уставился
на Атвар Ххсиал, уже сложившую свои шесть ног. - Тебе надо оставаться
бодрой и бдительной. Если я не найду выход из Свертки, можешь прощаться с
жизнью.
- Но тогда и тебе крышка. - Тоненький хоботок кекропийки свернулся и
спрятался в сумке ее складчатого подбородка. - Ты должен гордиться, Луис,
- сонно произнесла она, - что я так доверяю тебе и твоему прекрасно
развитому инстинкту самосохранения.

2
Свертка Торвила пользовалась дурной славой, но на самом деле была еще
хуже. Выражения типа "многосвязный пространственно-временной континуум" и
"макроскопические квантовые эффекты" не описывали ее даже приблизительно.
"Свертка" - это существительное, образованное от прилагательного
"свернутый", что означает наличие в объекте множества внутренних изгибов,
поворотов и петель; но эти слова были лишь бледным отражением
действительности. Даже тот факт, что Свертка - это гигантский артефакт
Строителей, не способствовал воссозданию реальной картины происходящих там
явлений.
Гораздо важнее было то, что менее четверти всех кораблей, когда-либо
залетевших в Свертку, вернулись обратно, дабы поведать об увиденном.
Проникновение внутрь представляло собой трудную задачу, но не могло
сравниться с препятствиями при выходе оттуда.
Луис знал это. В течение семи суток "Поблажка" дрейфовала вдоль
разрывов квантовых аномалий в поисках прохода или же продиралась сквозь
хитросплетения пространственно-временных барьеров. И все это время Атвар
Ххсиал сладко спала, приводя Луиса Ненду в бешенство.
Кекропийцы привыкли держать при себе зрячих рабов для выполнения всей
черновой работы. Атвар Ххсиал, лишившись своего лотфианского раба
Жжмерлии, похоже, решила, что Луис Ненда может его заменить. Ей никогда не
приходило в голову, что для Луиса потеря его хайменоптской рабыни Каллик
могла значить ничуть не меньше, чем для нее потеря Жжмерлии. И она с
легким сердцем решила, что он вытащит их из Свертки без ее участия.
В течение этих дней Луису удавалось лишь урывками вздремнуть в
неудобном кресле пилота. В туалет ему приходилось бегать в буквальном
смысле этого слова, а пищу заглатывать по-волчьи, в считанные секунды.
Атвар Ххсиал проводила на камбузе все свободное от сна время, создавая
невообразимо зловонные коктейли сообразно своим утонченным вкусам.
Но хуже всего было то, что Атвар Ххсиал оказалась абсолютно права.
"Поблажку" сконструировали для пилотирования пятируким полифемом Чизма, у
которого все руки растут с одного бока. Луис Ненда нашел сиденье пилота,
мягко говоря, неудобным, но по крайней мере у него, как и у полифема, были
глаза. Если бы слепая Атвар Ххсиал попыталась вывести "Поблажку" из
Свертки Торвила, они отправились бы на тот свет в первые же минуты полета.
Это логично, и ничего тут не поделаешь. Но Луиса логика не
интересовала. Как только выпадала свободная минута, он разворачивался и
свирепо буравил взглядом спящую деловую партнершу, а в голове у него зрели
мысли о мщении.
Но только не о физическом. С существом, вдвое превосходящим его по
габаритам и вчетверо - силой, такой номер не пройдет. Лучше всего
каким-нибудь образом надуть Атвар Ххсиал. Но как это сделать, когда ни у
кого из них за душой нет ни гроша? Даже рабы покинули их. А вот если ему
удастся вернуться на Жемчужину и найти там любимый "Все - мое", тогда он
еще посмотрит...
Месть - такое блюдо, которое следует употреблять уже остывшим.
Предаваясь мрачным мыслям по поводу Атвар Ххсиал, Луис не забывал об этом.
Что за нелепое она создание: видит при помощи звуков, а разговаривает при
помощи запахов. И тем не менее его партнерша считала себя выше не только
людей, но и любых других разумных существ во всем рукаве.
Пока он таким образом размышлял и злился, управляемая им "Поблажка"
выбралась невредимой из Свертки. Раздражение его было столь велико, что,
увидев перед собой вместо звезд-сосисок и вращающихся огненных шестерней
микрогалактик чистое и неискаженное звездное пространство, он вместо
облегчения испытал упадок сил.
Впервые за много дней он сбросил сонливое оцепенение. И только тут
понял, насколько он вымотался. Глаза его неодолимо слипались, а тело
совершенно не желало слушаться. Просто удивительно, что ему удавалось
бодрствовать столь долго. Куда проще было забыться сном, чтобы их
прихлопнуло где-нибудь посреди Свертки. Возможно, ему и следовало так
поступить. То-то поплясала бы Атвар Ххсиал. Но беда в том, что она бы
никогда не узнала об этом. А сам он отправился бы к праотцам с ней за
компанию.
Такие вот мысли одолевали его от усталости.
Ненда пробрался к спящей Атвар Ххсиал и легонько пнул ее ботинком.
- Теперь твой черед. Я свое дело сделал.
Пробуждение кекропийки походило на распускание гигантского и
отвратительного цветка. Шесть сдвоенных ножек бурно выпростались из-под
темно-красного тела, одновременно раскрылись желтые рожки, а длинные
антенны распушились, словно нежные листья папоротника.
- Проблем нет? - Феромоны Атвар Ххсиал несли скорее утверждение, чем
вопрос. Кекропийка подняла белую слепую голову и просканировала окружающее
пространство.
- Ничего из того, что ты хотела бы услышать. Мы выбрались из Свертки.
- Ненда фыркнул и направился к спальным местам. Их спроектировали для
существ девятифутового роста, напоминающих своим строением штопор и
обладающих спиральной симметрией, но все же гораздо привлекательнее, чем
кресло пилота. - И не вздумай будить меня во время Бозе-перехода, - бросил
он через плечо. - Дашь знать, когда мы окажемся в системе Мэндела.
Этот путь мог занять день или месяц. Луис, засыпая на ходу,
рассчитывал на нечто среднее - скажем, четыре или пять дней беспробудного
сна. С большим трудом, он все же устроился на этом спиральном ложе.
Теперь все зависело от того, насколько искусно сработает Атвар
Ххсиал. Свертка Торвила находилась на задворках Сообщества Зардалу в
сотнях световых лет от Круга Фемуса, а солнечная система Мэндела - в этом
Круге. "Все - мое" остался возле газового гиганта Гаргантюа, вращавшегося
вокруг Мэндела. Но прямой путь вряд ли мог оказаться приемлемым.
"Поблажке" предстояло осуществить несколько последовательных сверхсветовых
переходов-прыжков между узлами Бозе-сети. Время путешествия зависело от
мастерства оператора, точности вхождения в сеть и запаса энергии.
По человеческим меркам Атвар Ххсиал не видела ничего, но обладала
удивительной способностью воссоздавать зрительные образы. Когда наставал
момент подбора нелинейных входных параметров геометрии Бозе-пространства,
Ненда знал, что здесь она даст ему сто очков вперед.
Поэтому он ощутил странную смесь удовлетворения и досады, когда
двенадцатью часами позже она подошла к лежанке, где он все еще пытался,
правда, безуспешно, поудобнее разместить собственное тело, и заявила:
- Луис, хочу с тобой посоветоваться.
- Что такое? - Ненда моментально проснулся и свесил ноги с койки.
- Скажи, когда ты выбирался из Свертки Торвила, не заметил ли ты
чего-нибудь странного?
- Да ты смеешься! - Ненда встал и принялся растирать затекшие мышцы.
- Свертка странная сама по себе. И если ты встретишь там что-либо
нормальное, то это точно не имеет к ней отношения. А почему ты
спрашиваешь?
- Как любой опытный пользователь Бозе-сети я знаю наизусть
определенные предпочтительные входовые комбинации - выгодные одновременно
энергетически и с точки зрения общего времени перехода. Эти режимы
переброски, естественно, прямо зависят от структуры пространства-времени
самой сети.
- Да неужели? - Феромоны Ненды выражали абсолютную
незаинтересованность, каковая не могла укрыться от Атвар Ххсиал.
Слепая голова кивнула.
- Прежде чем насмехаться, Луис Ненда, сначала выслушай. Если не
рассматривать большие отрезки времени - столетие и более, -
предпочтительные входовые комбинации должны оставаться неизменными.
- Естественно.
- Но, оказывается, это не так. Последние двенадцать часов я изучала
альтернативные маршруты к Мэнделу. И ни один из самых коротких и дешевых
не соответствует моим стандартным входовым комбинациям. Вместо этого я
нашла неизвестную прежде последовательность, которая сокращает путь до
Мэндела во множество раз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов