А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Рано или поздно Демон должен был появиться и вернуть
мне Розу Ругна, ибо по всем правилам она здесь не должна была находиться.
Это, конечно, при условии, что Демон допустит ошибку, которой он,
разумеется, не допустит. Но за долгое время ожидания у меня постепенно
начал складываться вполне определенный план.
Затем, после десятилетнего бдения, появилась ты, Лакуна. Ты принесла
мне новости, которые я и без тебя прекрасно знал, и новости эти сильно
усложнили мое положение. В Ксанте отныне не разрешалось иметь две жены
одновременно.
И вот я начинаю излагать историю моей будущей жизни, исходя из
предположения, что Демон не придет вообще. Поставь тире в конце этого
предложения, Лакуна, и мы начнем следующую главу, которую назовем...

17. СДЕЛКА
Лакуна посмотрела на стену, где возникали последние слова: "И мы
начнем новую главу, которую назовем..." Далее следовало: "Сделка".
Лакуна вопросительно посмотрела на Доброго Волшебника.
- Пиши-пиши, - сказал он ей. - Но только излагай все в третьем лице.
Ты теперь тоже участвуешь в действии. Если мы оба будем говорить о себе
"я", начнется путаница.
- Но твоя история окончена, - возразила она. - Я имею в виду, мы уже
дошли до настоящего.
- И продолжим историю в предполагаемое будущее. Тогда Демону придется
появиться или признать поражение.
- Конечно, - согласилась Лакуна, но с таким недоверием, что это
прозвучало почти как возражение. Тем не менее она продолжала распечатку
слов Хамфри на стене. Уже название главы, подпираемое все новыми
строчками, достигло потолка и скрылось. Но его в любой момент можно
вернуть назад и перечитать...
Внезапно в приемную ворвалась все та же ступа, и из нее мигом
выкарабкались двое ребятишек. Мальчик и девочка, близнецы, каждому лет по
шесть.
- Не отпускайте ступу! - закричала Лакуна. Но было слишком поздно.
Детишки уже стояли на полу; освобожденная ступа взметнулась и исчезла.
Пленников приемной стало четверо.
Дети, несколько оробев, уставились на взрослых.
- Ой, привет, - сказал мальчик. На нем были голубенькие шортики,
белая курточка и носочки.
- А вы кто? - спросила девочка. На ней было розовое платьице, белые
бантики и носочки.
Хамфри пожал плечами, и представляться пришлось Лакуне.
- Это Добрый Волшебник Хамфри, а я - Лакуна. А кто вы?
- Я - Джот, - сказал мальчик.
- Я - Титтл, - сказала девочка.
- Мы - близнецы, - добавил Джот.
- Нам нужно к Черту в Пекло, - добавила Титтл.
Затем они оба кинулись к двери, причем побежали в ногу. Добежав,
заколотили в дверь кулачонками.
- Впустите меня! - закричали они в один голос.
- ЖДИТЕ ДЕМОНА X(A/N)TH'A, - возникли на двери печатные буквы. Они
ничем не отличались от настенных букв Лакуны, но выглядели гораздо
внушительнее.
- Опа! - разочарованно воскликнул Джот.
- Не смей говорить плохие слова! - одернула его Титтл.
- Я же не сказал "попа", я сказал "опа"! - огрызнулся он.
- Все равно не смей!
Джот покрутил дверную ручку, понял, что бесполезно, бросил. Потом за
ручку взялась Титтл. Наконец, раздраженные, они повернулись к взрослым.
- А когда придет Демон? - спросил Джот.
- Да, когда? - эхом откликнулась Титтл.
- Не знаю, сказала Лакуна. - Добрый Волшебник сидит здесь вот уже
десять лет. Но думаем, что теперь уже скоро.
- Ну, мы долго ждать не можем, - сказал Джот.
- Мы слишком маленькие, - согласилась Титтл.
И они пошли прочь от двери. В ногу.
- Стой, - внезапно сказал Хамфри.
Лакуна вздрогнула. Дети - тоже.
- Не хочешь же ты их здесь удерживать, - сказала Лакуна. - Им домой
надо, к маме.
- Я пришел сюда, чтобы поговорить с тобой, - твердо сказал Хамфри
детям. - Теперь ты обязан меня выслушать, Демон X(A/N)th.
Близнецы, казалось, присмирели.
- Ты назвал меня, - сказал Джот.
- Что было не так? - спросила Титтл.
- Две вещи. Во-первых, я предполагал, что ты появишься весьма скоро,
так что любой вошедший был бы мне подозрителен. А во-вторых, ты произнес
слова, которые мог произнести лишь посвященный в тайны взрослой жизни. Ты
сказал: "К Черту в Пекло".
- Но это правда Пекло! - запротестовал Джот.
- Приемная, во всяком случае, - поддержала Титтл.
- Это неважно. Так выразиться мог только взрослый. И мне стало ясно,
что ты не ребенок и уж тем более не два ребенка.
- Буду в следующий раз осторожнее, - сказал Джот.
- Ну, ладно, - добавила Титтл. - Чего ты хочешь?
- Я хочу освободить из Пекла мою жену, - сказал Хамфри. - Женщину,
которую я люблю. Она находится здесь незаконно и должна быть освобождена.
- У тебя есть жена и вне Пекла, - заметил Джот.
- И ты не можешь иметь двух жен сразу, - напомнила Титтл.
- Я еще сделаю свой выбор, - сказал Хамфри. - Принц Дольф выбирал из
двух невест одну, я могу сделать то же самое. Но для этого ты должен
вернуть мне жену.
- Я рассмотрю твое прошение, - заявил Джот.
- Но хода ему не дам, - закончила Титтл.
- Не имеешь права, - сказал Хамфри. - Ты обязан честно и
беспристрастно решить мое дело.
- А почему это я обязан? - спросил Джот.
- Да, вот именно! - поддержала Титтл.
- Ты сам установил правила игры, - сказал Хамфри, - и обязан их
соблюдать.
- Много я чего наустанавливал, - вздохнул Джот.
- Да уж, - добавила Титтл.
- Не забывай, что я - Волшебник Информации. Я имел сношения с
демонами, и знаю их натуру.
- Ты не смеешь так говорить при детях! - крикнул Джот.
- Ты разглашаешь Тайны Взрослой Жизни! - добавила Титтл.
Лакуна молчала и с удовольствием вслушивалась в разговор. Она знала,
что вопрос весьма серьезен, но маленькие дети были страстью Лакуны, даже
если они были не теми, за кого себя выдают.
- Нет здесь никаких детей, - напомнил Хамфри детям. - Одни копии.
Кроме того, та демонесса была моей законной женой.
Близнецы задумались.
- Я предлагаю сделку, - сказал Джот.
- Да, честную сделку, - сказала Титтл.
- Но если она будет нечестной, то я ее не заключу, - сурово сказал
Хамфри.
- Я задам тебе Вопрос, - сказал Джот.
- На который ты не ответишь, - добавила Титтл.
- Значит, это нечестный Вопрос, раз я не смогу ответить.
- Если ты ответишь правильно - ты победил, - сказал Джот.
- А если нет - то ты проиграл, - сказала Титтл.
- Но это должен быть честный Вопрос, - настаивал Хамфри.
- Это легкий Вопрос, - сказал Джот.
- Кто угодно ответит, - согласилась Титтл.
Лакуна знала, что все обстоит в точности наоборот, о чем Хамфри
предупредил ее еще в самом начале. Как же он теперь будет выкручиваться?
- Позволь это решать мне самому, - сказал Хамфри. - Скажи, что это
будет за Вопрос, а я решу, стоит ли на него отвечать.
- Вопрос будет такой, - начал Джот.
- Какого цвета трусики у русалки Мелы? - закончила Титтл.
- Возражаю, - сказал Хамфри. - Она вообще не носит трусиков. Это
Вопрос без Ответа, а стало быть - нечестный.
- Но она их будет носить, - заспорил Джот.
- Когда ей придется пройтись пешком, - пояснила Титтл.
- С чего бы это ей ходить пешком? - спросил Хамфри. - Она
предпочитает плавать.
- А она пойдет искать мужа, - сказал Джот.
- В следующем томе Истории Ксанта, - добавила Титтл.
Хамфри кивнул.
- И ты спрашиваешь меня, какого цвета она наденет трусики, когда
выйдет на сушу?
- Да, - сказал Джот.
- Именно тогда, - согласилась Титтл.
- И от правильности моего Ответа зависит судьба Розы?
- Точно.
- Верно.
Лакуна знала, что Хамфри знал, что Демон знал, что может проследить
за тем, какого именно цвета трусики наденет Мела. На что же рассчитывает
Добрый Волшебник?
- Что ж, Вопрос честный, - подумав немного, сказал Хамфри. - Но не
будет ли слишком утомительным ждать, пока это случится? Мела выйдет на
сушу только через год.
Что он делает? Он согласился считать честным такой нечестный Вопрос!
- Ну и подождешь, - сказал Джот.
- Какая тебе разница! - добавила Титтл.
Хамфри приподнял бровь, собрав над ней морщинки.
- Речь идет не только обо мне. Я имел в виду тебя самого. Не будет ли
утомительно это годичное ожидание - тебе? Если да, то, может быть, ты
предпочтешь более быстрый путь?
- У меня демоническое терпение, - сказал Джот.
- Я могу ждать вечно, - согласилась Титтл.
- А чтобы ты не смухлевал, то лучше тебе не вмешиваться весь этот год
в дела Ксанта, - сказал Хамфри. - Оставь трусики в покое.
Лакуна смутилась, но тут же уразумела, что речь идет о трусиках
русалки Мелы. Если Демон не сможет придать им другой оттенок, то Хамфри
победил. Но представить себе целый год без магии! Что станется с Ксантом
за это время?!
- Ты попал в самую точку, - сказал Джот.
- Но только в одну, - сказала Титтл.
- Я думаю, тебе стоит предпочесть окольный путь, избавляющий нас
обоих от многих неудобств, - сказал Хамфри. - И мы вполне можем их
избегнуть...
- Что? - сказал удивленный Джот.
- Как? - спросила Титтл.
- Предлагаю полюбовную сделку, - сказал Хамфри. - Если я сейчас
отвечаю на Вопрос, то нам обоим предстоит утомительное ожидание, пока не
выяснится правильно ли я ответил. Но мы могли бы просто пренебречь как
Вопросом, так и Ответом.
- Ты сильно поумнел, - заметил Джот.
- В человеческих пределах, конечно, - уточнила Титтл.
В самом деле? Лакуна, например, этого пока не замечала. Впрочем, она
никогда особенно не разбиралась ни в Волшебниках, ни в Демонах.
- Каждый первый месяц я согласен проводить в Пекле, - сказал Хамфри.
- Но каждый второй месяц Роза будет проводить в Ксанте. Равновесие таким
образом сохраняется, и никто никому не должен.
- Тебя нельзя пускать в Пекло, - сказал Джот.
- Ты там всем голову заморочишь, - сказала Титтл.
- Но кто еще согласится по своей воле пойти в Пекло? - спросил
Хамфри. - Один только я.
- Не только.
- Да, есть еще кое-кто.
- И кто же это?
- Горгона, - сказал Джот.
- Твоя другая жена, - уточнила Титтл.
- Да я никогда не осмелюсь даже попросить ее об этом! - вскричал
Хамфри.
- А я осмелюсь, - сказал Джот.
- И еще как! - добавила Титтл.
Оба вскинули четыре розовые ручонки - и в приемной возникла Горгона,
вся в черном и при вуали.
- Хамфри! - воскликнула она. - Ты уже покончил со своим делом?
- Я заключил с Демоном X(A/N)th'ом сделку, - сказал он, - чтобы
облегчить участь Розы. Суть моего предложения в том, что я буду проводить
в Пекле такое же время, какое Роза будет проводить в Ксанте. Но...
Завуалированные глаза Горгоны сузились.
- Иными словами, ты хочешь быть с ней вместе и здесь, и там? -
спросила она. - Я смотрю, ты слишком умен!
- Да, что верно - то верно, - сказал Джот.
- Тот еще хитрюга, - поддержала Титтл.
Вуаль всколыхнулась. Горгона смотрела на близнецов.
- Дети?
- Так сейчас выглядит Демон, - пояснила Лакуна.
Горгона снова повернулась к Хамфри.
- Так вот, не бывать этому! В Пекло вместо тебя пойду я!
Хамфри выглядел весьма удивленным, но Лакуна понимала, что все это он
предвидел и теперь лавирует между Демоном и Горгоной, выигрывая очко за
очком.
- Я бы никогда не попросил тебя о...
Горгона разглядывала детишек.
- Если я переселюсь на месяц в Пекло, смогу ли я продолжить карьеру
кошмарной актрисы?
- Если Сивый Мерин предложит роль, - сказал Джот.
- В Пекле тоже кошмаров хватает, - добавила Титтл.
- Но... - сказал Хамфри.
- Тогда я иду, - сказала Горгона.
- Я согласен, - сказал Джот.
- Она может тебя заменить, - согласилась Титтл.
Хамфри все еще выглядел изумленным.
- Ну, если ты так решила...
- Я согласен на сделку, - твердо сказал Джот.
- Горгона может подменить твою жену в Пекле, - добавила Титтл, ставя
точки над нужными буквами.
- Тогда я вынужден согласиться, - сказал Хамфри, беспомощно разводя
руками.
Лакуна видела, что план Хамфри удался. Добрый Волшебник ухитрился
одним махом изъять Розу из Пекла и решить проблему с двумя женами. Здорово
он надул всемогущего Демона!
Джот немедленно повернулся к Лакуне.
- Я бы так не сказал, - заметил он.
Титтл также повернулась к Лакуне.
- Он просто про-демон-стрировал здравомыслие, - сказала она.
Лакуна ужаснулась. Оказывается, Демон читал ее мысли! Выходит, Хамфри
вовсе не одурачил его, а напротив - предложил честную сделку.
Джот простер ручонку, и в ней возник свиток.
- Это Договор, - сказал он.
Титтл простерла ручонку, и в ней возникло гусиное перо.
- Подпиши, - сказала она.
Джот развернул свиток и приложил к стене поверх пространного
повествования Лакуны. Титтл вручила Хамфри перо.
Заглянув через плечо Доброго Волшебника, Лакуна прочла текст
Договора:
"Сим удостоверяется, что Добрый Волшебник Хамфри согласен заменить
одну свою жену в Пекле на другую, и так далее, и тому подобное".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов