А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Айви хотела сказать в ответ что-нибудь остроумное, но не нашла слов. Грей определенно говорил правду, а ведь тогда она предстала перед ним далеко не в лучшем виде и не имея возможности усилить свое очарование. И все равно ему понравилась. Лучшего комплимента и не придумаешь — Не мешало бы перекусить, — произнесла она, сменив тему.
— Точно, — с готовностью поддержал ее Грей. — Слушай, а что это за белый песок? Похоже, из него растет что-то съедобное.
— Конечно, съедобное, — кивнула Айви. — Такое поле называется сахара, оно состоит главным образом из сахарного песка, но попадаются там и сахарные головы, и пудреницы с сахарной пудрой, ну а о сахарном тростнике и сахарной свекле и говорить нечего. Если попадется лужица, то с сахарным сиропом. Конечно, по части сладкого здесь перебор, но, во всяком случае, это еда.
— Ты права, — откликнулся через некоторое время Грей, отправляя в рот очередную пригоршню сахарной пудры, — вот уж не думал, что и сладкое может приедаться.
— Что же это получается? — ехидно спросила Айви. — Магии ты не признаешь, а волшебный сахар горстями уминаешь?
— При чем тут магия? — юноша пожал плечами. — В сахарном песке и сахарной пудре нет ничего волшебного.
Они и у нас есть, хотя я не видел, чтобы сахаром посыпали целые поля. Даже сахарные головы у нас бывают, хотя они и не так похожи на человечьи. Правда, должен признать, что у нас сахар делают из сахарной свеклы и сахарного тростника, а тут, как видно, дело обстоит наоборот, но слепить из сахара свеколку можно и без колдовства.
И опять Айви не нашла, что возразить. Придерживаясь южного направления, они пересекли сахару и вышли на утоптанную тропу.
— Вот здорово! — воскликнул Грей. — Теперь не придется продираться сквозь кусты.
— Это не зачарованная тропа, — возразила Айви, — а значит, ей нельзя доверяться. Неизвестно, куда она может завести.
— Так ведь и напролом, через глущобу, можно забрести неизвестно куда. Может, попробуем, а? А то у меня ноги устали.
Айви задумалась. В его словах имелся резон, тем паче что ноги устали и у нее.
— Ладно, рискнем. Но будем настороже и, чуть что не так, сразу свернем.
Тропа действительно оказалась очень удобной: пролегала по ровной местности, была окаймлена великолепными фруктовыми и ореховыми деревьями, но зато вывела путников прямиком на трех перегородивших ее гоблинов.
— Черт! — Обыкновенское ругательство уже стало для Айви привычным. — Только гоблинов нам и не хватало.
Бежим!
Они рванули назад, но тропу и с другой стороны преградили три уродца.
— Эти ребята с виду не больно крепкие, — сказал Грей. — Понавешаю им плюх, они и отстанут.
— Ничего не выйдет, — покачала головой Айви. — Они, и верно, не ахти какие силачи, по всегда наваливаются скопом. Наверняка, их тут целая орава.
И точно, из-за деревьев высыпала огромная толпа приземистых человекоподобных существ с почти черной кожей, свисавшими до земли-ручищами, непропорционально большими ступнями и злобными гримасами на широких физиономиях.
— Может быть, они не хотят нам зла? — неуверенно предположил Грей.
— Не может, — отрезала Айви, — гоблины хотят зла всем и всегда. Придется обратиться за помощью.
Она достала Магическое Зеркало, но едва успела произнести: «Вызываю замок Ру…», как подскочивший гоблин, со словами. «Ишь развызывалась!», вырвал Зеркало из ее рук.
Грей рванулся было за гоблином, но он передал добычу другому, тот третьему, и Зеркало затерялось в толпе.
— Не затевай драку, Грей! — крикнула Айви. — Чтобы нас отпустили, нам придется с ними договориться.
— Ты собралась договариваться со мной? — прорычал главный гоблин, выделявшийся даже среди своих сородичей особым уродством. — И рассчитываешь, что я тебя отпущу, нахальная девчонка?
— Я тебе не «нахальная девчонка», а принцесса Айви!
— В таком случае, я — король драконов! — проорал гоблинский главарь и загоготал, довольный своей шуткой.
Следом за ним хриплым хохотом разразилась и вся шайка.
— Так вот, — сказал он, отсмеявшись. — Ты имеешь дело с самим Гротеском, генерал-гоблинатором гоблината Золотой Орды, а как тебя кличут — мне плевать.
— Отдай Зеркало, и ты убедишься, что я не вру, — промолвила Айви. — Отец сразу меня узнает…
— Ага, — подхватил Гротеск, — если не врешь, то точно узнает и нашлет на пас какие-нибудь чары. Ждем не дождемся. Нет уж, милашка, принцесса ты или нет, но для нас лучше, чтобы никто не узнал, что с тобой стало. Эй! — Он повернулся к своим. — Горбун, дуй к Золотым Девахам, пусть ставят котел на огонь. Не каждый день в Орде на ужин сразу двое людишек.
Горбатый гоблин быстро засеменил по тропе на коротких кривых ножках, а вся Орда радостно улюлюкала ему вослед.
Судя по обличью гоблинов, их Орду стоило бы назвать Грязной, Гнусной или Гадкой, по уж никак не Золотой.
Дела между тем оборачивались совсем скверно. Сама Айви, памятуя о предсказанном ей благополучном возвращении, не боялась угодить в котел, но, как всегда, опасалась за отнюдь не имевшего подобных гарантий Грея. И при этом не видела никакого реального способа его вызволить.
— Ну а ты кто? — спросил Гротеск у Грея. — Может, скажешь, что король кентавров?
— Не отвечай! — крикнула Айви и, как всегда, опоздала.
— Меня зовут Грей, я из Обыкновении.
— Вот те на! — восхитился генерал-гоблинатор. — В жизни не пробовал на вкус обыкповенов. Ты ведь небось и в магию не веришь?
— Не верю.
— Га! Га! Га! Ничего, скоро поверишь. Вот будет потеха. Эй! — Он опять обернулся к Орде. — Что будем делать с обыкновеном?
Гоблины принялись нестройным хором выкрикивать всяческие гадости, но главаря их предложения, похоже, не устроили.
— Эй, Грей, а что ты скажешь об этой, ха-ха, принцессе, с которой таскаешься по лесам?
— Не отвечай! — снова крикнула Айви.
— Глохни, гнида! — заорал на нее главарь и замахнулся.
— А ну, не трожь! — Грей перехватил и вывернул гоблинскую лапу. Подоспевшие ордынцы оттащили его, но гоблинатор, похоже, не разозлился. Напротив, он выглядел довольным.
— Обойдемся без ответа, и так все ясно. Ему нравится эта цыпочка, да и он ей тоже. В том-то и хохма: прежде чем их слопать, мы как следует позабавимся. А ну, потопали к Источнику ненависти.
Орда взорвалась одобрительным ревом, и пленников потащили по тропе. Айви перепугалась еще пуще, ибо знала, чего можно ждать от такого источника.
Проходя мимо гоблинского становища, она обратила внимание на привязанного к столбу маленького перепачканного кентавра и подивилась безмерной наглости этих гоблинов. Даже самые злобные существа предпочитали не связываться с кентаврами, опасаясь возмездия со стороны этих грозных, не знавших промаха лучников. Этот молодой кентавр был, надо полагать, обуздан с помощью магии, поскольку обычной уздой, не говоря уже о недоуздке, было бы не удержать.
Неподалеку находился источник, представлявший собой мелкий, грязный пруд с крошечным островком посередине.
Пленницу швырнули в лодку; двое гоблинов — один на корме, один на носу — взялись за весла. Гребли осторожно, стараясь не поднимать брызги.
— Вы что, даже замочиться боитесь? — удивилась Айви. — Но ведь такая вода действует только, если ее выпить.
— Много ты понимаешь, пигалица! — крикнул с берега главарь. — Это такая водица, что достаточно одной капельке попасть на кожу, и ты до смерти возненавидишь кого угодно. Давай, сунь палец и проверь. Правда, тебе это без надобности, нас ты и так ненавидишь.
Айви поежилась и макать палец, разумеется, поостереглась: похоже, здешний Источник ненависти был особенно мощным. Неудивительно, что злобные по самой своей природе гоблины устроили рядом с ним свое становище.
Высадив девушку на островке, они отогнали лодку обратно, оттащили ее от воды и подвели к пруду Грея.
— Слушай сюда, обыкновен, — самодовольно произнес Гротеск. — Ты у нас в магию не веришь и небось считаешь, что эта водица тебе нипочем. Ну иди, выручай свою подружку.
Да не дрейфь, тут неглубоко.
— Не вздумай! — крикнула с островка Айви. — Как только промочишь ноги, сразу меня возненавидишь!
— Хм… — Грей повернулся к главарю. — А почему ты думаешь, что коснувшись этой воды, я могу возненавидеть ее, а не тебя?
— Валяй! — крикнул главарь, и его соплеменники загоготали. — Можешь ненавидеть заодно и нас. Нам-то что, мы так и так тебя сварим, а на прощание наслушаемся от тебя потешных обыкновенских ругательств. Но любопытно посмотреть, что ты сделаешь со своей раскрасавицей, когда доберешься до нее вброд. Двигай, не томи.
— Была нужда, — ответил Грей. — Раз вы нас все равно сварите, так чего ради я стану вам подыгрывать Не полезу я в пруд, мне еще в вашем котле мокнуть.
Гоблины сердито заворчали, такой подход грозил испортить им всю забаву.
Генерал-гоблинатор поскреб макушку и сказал:
— Ладно, обыкновен. Доберешься до нее, так и быть — можешь уматывать. Нам на ужин хватит и девчонки.
— Не верь им! — крикнула Айви.
— Это меня не устраивает, — не обращая внимания на ее слова, сказал Грей своим обычным раздражающе-рассудительным тоном. — Я хочу ее вызволить. Или вы отпускаете нас обоих, или ешьте вместе, но тогда в ваших развлечениях я вам не помощник.
Гротеск призадумался, потом в глазах его вспыхнул коварный огонек.
— Уговорил, — махнул он рукой. — Дойдешь до нее по воде — и забирай ее на все четыре стороны, если захочешь.
Такие условия тебе подходят?
— Не надо! — в голосе Айви звучало отчаяние. — Он все равно нарушит слово. А ты меня возненавидишь.
— Я так не думаю, — сказал Грей и шагнул к пруду.
У Айви сжалось сердце. Она понимала, что Грей все равно обречен, понимала, что это безумие, но ей не хотелось, чтобы он умер, испытывая к пей ненависть.
Подбадриваемый истошными воплями ордынцев, Грей вступил в пруд и, не сводя глаз с Айви, двинулся вперед.
Постепенно вода поднялась ему до пояса.
Айви стояла, окаменев от ужаса. Человек, исполненный смертной ненависти, направлялся к ней, а она не могла убежать от него, не коснувшись воды. А коснуться воды не хотела и не могла, потому что вдруг, неожиданно для себя, поняла, лучше стать ненавистной, чем возненавидеть самой. Ей казалось необходимым спасти свое чувство, чтобы сохранить о нем добрую память.
Грей, так и не сводя с нее глаз, выбрался на остров и остановился. Его промокшие брюки прилипли к ногам. Девушка не могла сдержать слез. Пусть у их отношений все равно не было будущего, но неужто они не могли завершиться без ненависти?
— Я хочу, чтобы ты знал, Грей, — запинаясь, произнесла она. — Какие бы чувства ты ни испытывал сейчас ко мне, для меня ты все равно самый лучший. Ты.., очень сильно меня ненавидишь?
— Ненавижу? — Грей выглядел ошарашенным. — Айви, я тебя люблю!
Теперь ошарашенной выглядела она:
— Ты… Ты не насмехаешься надо мной?
Вместо ответа он заключил ее в объятия и крепко поцеловал. Так что все сомнения относительно правдивости его слов и истинности чувств рассеялись без следа.
И тут до нее дошло, в чем заключалась глумливая забава гоблинов. Хваленый источник представлял собой всего-навсего грязную лужу, а Золотая Орда хотела превратить своих пленников в посмешище.
Но это еще как получится. Раз пруд не опасен, она может перейти его так же, как и Грей. Может спастись и защитить его.
— Грей, милый! — воскликнула она. — Я так рада. Возьми меня за руку и уйдем отсюда.
— Хорошая мысль, — согласился он.
Но чувства Айви перехлестывали через край, и сдержать их у нее просто не было сил.
— Грей! — выпалила она. — Ты па мне женишься?
Юноша остолбенел.
— Конечно, Айви, — пролепетал он спустя мгновение. — Но ведь…
Лучшим способом не дать ему сморозить какую-нибудь рассудительную обыкновенскую глупость был крепкий поцелуй.

Глава 8
ПРОВАЛ

Однако, сколь бы приятным ни было это занятие, от поцелуев им все же пришлось отвлечься, по причине наличия более насущных задач. Следовало подумать о том, как вырваться на свободу. Грей надеялся, что ему удастся устыдить главаря гоблинов и заставить сдержать слово, но полной уверенности у юноши не было. Генерал-гоблинатор, как никак, принадлежал к разновидности политических деятелей, а Грей подозревал, что эта порода одинакова и в Ксанфе, и в Обыкновении. И там, и там они готовы наобещать чего угодно, но выполняют обещания, лишь когда их удается к этому принудить.
Правда, сейчас юноше было трудно сосредоточиться на мыслях о генералах, гоблинах и прочих политиках, слишком уж потрясло его случившееся. Трудно поверить, но Айви только что предложила ему жениться на ней, и он согласился! Возможно, эта помолвка состоялась не в самых удачных обстоятельствах, однако, так или иначе, она состоялась.
— Мы еще не выпутались, — сказала со вздохом Айви, — и чтобы выпутаться, мне нужно вернуть мое Зеркало. Тогда я смогу вызвать подмогу. Вот если бы ты нашел способ…
— Я попробую, — заявил Грей, ощущая необычайную ясность и четкость мысли:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов