А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Заметив Лизу, он двинулся к ней.
«Как сильно он изменился – меньше чем за год», – поразилась она, нацепив на лицо ослепительную улыбку и направляясь к нему навстречу.
Лицо Дэрила вытянулось и похудело, на подбородке виднелись черные неровные кустики волос. Кроме того, он стал выше, и в его движениях появилась какая-то неуклюжесть. «Это что, тоже входит во взросление?» – подумала Лиза, сдерживая колотившую ее дрожь.
Они остановились одновременно, в метре друг от друга.
– Привет, – сказал Дэрил. Его голос был таким же напряженным и неловким, как и весь его внешний вид.
– Привет, – сказала Лиза. – Я боялась, что ты меня не вспомнишь.
Он улыбнулся, и напряжение, по-видимому, немного отпустило его.
– Это вряд ли. Ты же была лучшим работником, а также самым страшным проклятием, какие когда-либо были в моей команде, – а порой и тем и другим одновременно! Э-э... ты пришла, просто чтобы повидаться со мной?
Лиза задумалась – и внезапно поняла, что в гостиной стало очень тихо. Разговоры смолкли, она почувствовала на себе взгляды людей в комнате. Они что, ждут, что она ответит? Приступ паники сжал ей горло. «Новые правила, новые отношения – а я о них ничего не знаю! Что я скажу?»
– Нельзя ли нам пойти куда-нибудь прогуляться? – предложила она, выбрав самый легкий путь. – Здесь не очень подходящее место.
– Конечно, – ответил Дэрил со смесью облегчения и разочарования в голосе.
Он посмотрел через плечо Лизы на парня, сидевшего за столом.
– Я выйду ненадолго, – сказал он очень по-взрослому.
Тот пожал плечами.
– Хорошо, только вернись к половине девятого.
Когда они уходили, Лизе показалось, что молодые люди в гостиной стали перешептываться.
– Ну... как поживаешь? – спросил Дэрил, когда дверь за ними закрылась.
– Спасибо, все хорошо, – ответила она. – А ты?
Он передернул плечами.
– Нормально. – Это было сказано без особого энтузиазма.
– Трудно в школе?
– Да, немного. – Он указал налево. – Пойдем сюда, тут есть маленький парк в паре кварталов отсюда.
Лиза согласно кивнула, и некоторое время они шагали по тротуару в молчании. Улицы тут были совсем другими, нежели в окрестностях «Утренней зари». «Ли Интро» располагалась ближе к магазинам и деловым улицам Бароны, чем любая из городских общин. «Может быть, это потому, что молодежь меньше склонна гулять по городу, чем дети и подростки?» – подумала Лиза.
– А у тебя как дела в школе? – внезапно спросил Дэрил.
– Я еще в общине, – ответила Лиза.
Он остановился.
– Что?
Девушка тоже остановилась.
– Я все еще в общине, – повторила она и нахмурилась, увидев выражение его лица. – Я еще не достигла Перехода.
– О! Я думал...
Внезапно он снова зашагал, и ей пришлось прибавить ходу, чтобы догнать его.
– Эй, в чем дело? – спросила она, пытаясь заглянуть ему в лицо, несмотря на его подпрыгивающую походку. – Я что-то не то сказала?
– Просто я решил, что ты пришла из «Пэрис Интро» – она на этой же улице, – промямлил Дэрил, кивнув через плечо.
– Ну... не обязательно же говорить всем твоим друзьям, что это не так, – сказала она, сообразив, что его так встревожило.
Над подростками тоже иногда подшучивали из-за дружбы с младшими.
Дэрил окинул ее быстрым взглядом и немного замедлил шаг.
– Да нет, все нормально. Просто... Знаешь, нелегко одновременно потерять Способности и вдобавок еще и оказаться в школе.
– Я понимаю. Прости. Хочешь, я уйду? – Она затаила дыхание, боясь, что он скажет «да», но подсознательно чувствуя, что должна предоставить ему этот выбор.
– Да нет, не стоит, – ответил он, вымученно улыбнувшись. – Ты ведь проделала немалый путь, чтобы увидеться со мной. Думаю, я должен хотя бы соблюсти приличия.
Она улыбнулась в ответ.
– Ну, тогда расскажи мне, каково это – быть взрослым?
И следующие полчаса Дэрил рассказывал. Они дошли до парка и сели рядом на скамейку; все это время он изливал страхи и горести своей новой жизни. Лиза внимательно слушала, стараясь не выдать смятения: его истории подтверждали самые худшие ее опасения относительно грядущего Перехода. Когда Дэрил наконец иссяк, они несколько минут сидели рядом в молчании, глядя, как лучи заходящего солнца пробиваются через прорехи в сгущающихся облаках.
– Спасибо, что выслушала меня, – в конце концов сказал он, неловко наклоняясь, чтобы пожать девушке руку. – В школе на самом деле нет никого, с кем я мог бы вот так поговорить.
– А разве никого из твоих друзей по «Утренней заре» не отправили в школу вместе с тобой? – спросила она. – Я думала, хотя бы Чейз и Гари...
Дэрил фыркнул.
– Чейз – болван. Примкнул к какому-то дурацкому клубу, и теперь он слишком крут, чтобы общаться с такими, как я. А Гари... – Его голос прервался. – Гари пытался покончить с собой месяц назад. Его увезли в больницу, не знаю, что с ним стало потом.
– Сочувствую, – мягко сказала Лиза.
В горле у нее встал ком. Гари казался ей милым парнем. Голос разума заставил ее сменить тему, прежде чем она слишком глубоко уйдет в размышления о том, что влечет за собой Переход.
– Дэрил... на самом деле я хотела не только повидаться с тобой... Я пришла попросить тебя об одном одолжении.
Его рука, все еще державшая ее ладонь, слегка сжалась.
– О каком одолжении? – осторожно спросил он.
Лиза глубоко вздохнула и выпалила:
– Я хочу, чтобы ты научил меня читать.
– Я? – Он то ли фыркнул, то ли усмехнулся. – Ты, наверное, шутишь! Я сам-то едва справляюсь!
– Но ты мог бы научить меня тому, что сам уже знаешь, – настаивала она. – Ты мог бы давать мне книги и показывать всякие слова.
Дэрил развернулся на скамейке, вглядываясь в ее лицо, и убрал руку.
– Ты ведь не шутишь, правда? – сказал он, хмуро глядя на нее. – Но почему ты хочешь тратить время на чтение, когда тебе открыто все небо?.. – Его голос осекся, и он умолк.
– Потому что я боюсь Перехода, – ответила Лиза. Выжать из себя эти слова было труднее, чем остановить разыгравшихся Девятых, но до сих пор он был честен с нею, и в глубине души она понимала, что полуправда здесь не пройдет. – Я не хочу начинать школу с нуля, без малейшего понятия о том, что происходит.
– Все проходят через это, – сказал он с некоторой язвительностью. – Почему ты должна быть на особом положении?
– А почему я должна застревать позади других подростков моего возраста только из-за того, что мое дурацкое тело не меняется? – выпалила Лиза, внутренне осознавая странность этого довода. – К тому времени, когда я пойду в школу, я окажусь среди девочек на год или даже на два года младше меня!
– Ты что, жалуешься на дополнительный год Способностей? Да ты просто дура!
– Я жалуюсь вовсе не на это! – рявкнула она. – Я... О черт. – Она вздохнула, сдаваясь. Аргументация в спорах никогда не была ее сильной стороной. – Дэрил... пожалуйста, помоги мне!
Его лицо немного смягчилось.
– Я не знаю, Лиза, – сказал он, почесав подбородок. – Я здесь ужасно занят – много школьной работы, а я еще пытаюсь заработать дополнительные очки в рабочих командах... – При этих словах он поморщился. – У тебя-то есть отличное преимущество: ты заработала достаточно очков, чтобы, если захочешь, пройти медицинское обучение. Жаль, что я так долго проваландался зря, пока был подростком.
– Я могу чем-то помочь?
– Да не стоит. – Он задумался. – Однако... пожалуй, есть кое-что, что ты могла бы для меня сделать.
– Что?
Дэрил закусил губу.
– Ты не могла бы... полетать со мной?
– Конечно. Куда?
– Просто... Здесь.
Тогда Лиза поняла.
– Ты скучаешь по полетам, да?
– А ты бы не скучала на моем месте? – вспыхнул он, словно устыдившись того, что признался в таком желании.
– Да, – тихо ответила она. – Я тоже наверняка буду скучать.
Лиза встала и протянула Дэрилу руку. Он задумался, оглянулся по сторонам и наконец взял ее; и они вместе взмыли в небо.
Это был одновременно самый потрясающий и самый грустный из всех полетов, какие Лиза когда-либо совершала. Даже несмотря на то, что она крепко Держала Дэрила телекинетической хваткой – она с детства знала, как тело инстинктивно боится падения, – он весь полет провел, мертвой хваткой вцепившись ей в руку.
Погрузившись в воспоминания об их прежних совместных полетах, когда Дэрил был над ней старшим, она попыталась повторить те воздушные маневры, которые он любил больше всего... Но каждый раз, когда Лиза кидала взгляд на его лицо, она не видела на нем никакого удовольствия – только застывшую маску, словно у Девятого, старающегося не испугаться, или Шестого, старающегося не заплакать. Она перепробовала все, что могла придумать, но его лицо так и не изменило выражения. Тогда Лиза наконец сдалась и вернулась в парк. Оказавшись на земле, Дэрил покачнулся, но сразу выправился.
– Да уж... – проговорил он. Глубоко вдохнул, с силой выдохнул, словно избавляясь от дурного запаха. – Ну что ж, спасибо.
– Получилось не очень хорошо, да? – спросила Лиза. – Извини, я старалась как могла.
– Я знаю. Ты здесь ни при чем. – Дэрил посмотрел на часы. – Ладно, нам, пожалуй, лучше возвращаться. Я не могу себе позволить терять очки из-за опозданий.
Они двинулись обратно к «Ли Интро». Дэрил снова взял ее за руку.
– Если ты объяснишь мне, что именно было не так, может быть, в следующий раз у меня получится лучше, – произнесла Лиза задумчиво.
– Следующего раза не будет, – сказал он, глядя прямо перед собой. – Это не то же самое, что летать самому – но слишком похоже.
– Вот как, – сказала она, не понимая, о чем он.
Они молчали, пока перед ними не показалась школа.
– Ты действительно хочешь научиться читать? – спросил Дэрил.
– Очень, – кивнула Лиза. – И я не могу сделать это сама. Мне нужна твоя помощь.
– Ладно, – сказал он, решившись. – Приходи в субботу. Встретимся в парке ровно в девять. И смотри, чтобы никто не видел, что ты летаешь, поняла?
– Конечно! – Ее сердце забилось от удивления: она ожидала, что после этого кошмарного полета он откажет ей. – Я... Спасибо тебе, Дэрил. Даже не знаю, чем мне тебя отблагодарить!
– Может, попозже мы придумаем что-нибудь, – ответил он с наигранным легкомыслием.
– Договорились, – согласилась Лиза, хотя внутренний голос подсказывал ей, что она упустила нечто важное.
– Хорошо. Тогда до субботы!
Они дошли уже до входной двери. Дэрил остановился и повернулся к ней.
– Спокойной ночи, Лиза, – сказал он и после минутного колебания наклонился и неловко поцеловал ее в губы.
Когда девушка оправилась от изумления, он уже ушел.
Несколько долгих секунд она таращилась на дверь, чувствуя вкус поцелуя на своих губах. Что это было? Лиза не понимала. Она слышала о таких вещах от других подростков, но сама эта идея казалась ей глупой и даже немного отталкивающей.
И все же... Развернувшись, она пошла в направлении начальной школы Пэриса, о которой упоминал Дэрил.
Если ради уроков чтения необходимо вытерпеть несколько неуклюжих поцелуев – что ж, ничего страшного. Лиза только надеялась, что он не захочет от нее большего: слухи о том, что следует за поцелуями, вызывали у нее ужас.
Двумя кварталами дальше, где из «Ли Интро» ее уже никто не мог увидеть, она оторвалась от земли и направилась домой.
Глава 8
– Я возглашаю Истину, – торжественно проговорил пророк Омега, воздев руки над группой детей, сидевших скрестив ноги в залитой солнцем горной долине.
– Истину, – повторили они в унисон.
– Ищите в ваших душах скверну, – произнес Омега. Он украдкой кинул взгляд вверх, ощутив крошечную тень, которая на миг заслонила солнце: со стороны Твин-ривер и Ридж-Харбора прибыли еще четыре ребенка. – Замените скверну Истиной!
– Истиной.
– Помнить мои слова – значит учиться; учиться – значит взрослеть; взрослеть – значит возвыситься над Переходом. Истина сделает вас свободными.
– Истина.
– Так медитируйте и узрите Истину!
– Истину, – повторили они в последний раз и замолчали, склонив головы.
Омега сложил руки и посмотрел на часы. Он хорошо рассчитал: у него как раз хватит времени передать новичков послушнице и вернуться в обитель.
– Аминь, – провозгласил он.
– Аминь!
Вокруг зашуршало, дети начали подниматься на ноги и оглядываться по сторонам, разминая затекшие мышцы. Омега посмотрел за пределы их круга и кивнул. Юная послушница, до этого молча стоявшая в тени, вышла вперед.
– Дети Истины! – произнесла она. Они обернулись на ее голос. – Вы узрели будущее таким, каким оно может быть, познали внутреннюю силу, которая может одолеть даже темное зло Перехода. Теперь вы должны доказать свою искренность поступками тела, отражающими Истину в душах.
Омега не стал слушать ее дальнейшие разглагольствования. Проскользнув между деревьями, росшими на склоне горной долины, он начал подниматься на невысокий гребень, который отделял рощу Новичков от места строительства. Он мог доверять Камилле в этом деле – в отличие от некоторых других старших послушников она искренне и без цинизма восторгалась его проповедями, и поэтому он считал ее наиболее подходящим человеком для того, чтобы преподавать его учение новообращенным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов