А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Да, я помню, – отозвался дядя Вирдж. – А еще я помню, что он потратил на решение твоей проблемы около трех недель, в то время как ты угробил на решение его проблем полтора месяца. И, надо сказать, конца-краю этому не видно. Такое положение дел не кажется мне очень честным.
Джек должен был признать, что это и вправду выглядело не очень честным. Тем более что Дрейкос, выполняя свою часть сделки, не впутывался ни во что, столь же неприятное, как то, во что впутался Джек, выполняя свои обязательства, – сначала став для этого наемником, а теперь и рабом.
И дракон не спорит с этим, внезапно понял Джек. Он просто молча ждет конца дискуссии. Ждет, когда Джек примет решение.
Мальчик скривил губы. Как ему все это осточертело! Осточертело до смерти! И дядя Вирдж прав, как ни посмотри. Даже если он сумеет вытряхнуть из компьютера нужные сведения, неужели они с Дрейкосом смогут вдвоем справиться со всеми плохими парнями?
Дядя Вирдж говорил о том, что честно и что нечестно. Джек знал: Дрейкос на его месте оперировал бы такими понятиями, как «правильно» и «неправильно». Сдержать обещание – это правильно, а выглядит такая сделка выгодной или нет – не важно.
Но в данный момент ни один из этих аргументов не стоил для Джека и выеденного яйца. Только одно казалось ему важным – он вытерпел две недели в рабстве, и он не допустит, чтобы эти две недели пропали даром. Разверзнется ли ад, начнется ли наводнение, нагрянет ли межзвездная налоговая полиция, он все равно получит то, за чем сюда явился.
Пусть провалится к дьяволу честность! Этика благородного воина к'да может идти еще дальше! На кону теперь – профессиональная гордость Джека.
– Что ж, жизнь никогда и не задумывалась как честная штука, – сказал мальчик дяде Вирджу. – И у меня есть еще парочка идей, которые я хочу испытать.
– Джек, парень...
– А ты тем временем, может, кое в чем пособишь? – перебил его Джек. – Посмотрим, что сможешь ты откопать о бруммгианских операционных системах сорокалетней давности.
Дядя Вирдж вздохнул.
– Как хочешь, – сказал он. – Но я настоятельно, крайне настоятельно советую тебе передумать. Как только тебя начнут готовить к продаже, шансы на то, что ты оттуда выберешься, начнут быстро уменьшаться.
– Об этом я не беспокоюсь, – ответил Джек, желая, чтобы это было правдой. – Послушай, у меня нет сейчас времени. Поговорим позже.
Он выключил комм-клип и вернул его в тайник в подошве ботинка.
– Закончился очередной раунд регулярного, происходящего дважды в месяц, спора с дядей Вирджем на тему «а не стоит ли бросить это дело», – комментировал Джек, закрывая тайник. – Не знаю, почему мы должны снова и снова ходить по кругу.
– Этические проблемы не относятся к тем, что можно разрешить раз и навсегда, – сказал Дрейкос. – Человек должен принимать подобные решения каждый день. А иногда и по нескольку раз на дню.
– Наверное, – сказал Джек. – Но такое времяпрепровождение кажется мне пустой тратой огромной энергии.
– Не совсем так, – ответил Дрейкос. – Каждый раз, когда ты делаешь трудный выбор, ты становишься сильней и решительней. Ты учишься храбро встречаться с еще более трудными ситуациями.
– Отлично, – проворчал Джек. – Если ты сделаешь трудный выбор, в следующий раз перед тобой встанет еще более трудный.
Дрейкос помолчал.
– Дерево на тихой прогалине сломается под спокойными дождями, – наконец пробормотал он, – но дерево, которое растет на обдуваемом ветрами берегу, сможет выдержать ураган.
Джек возвел глаза к потолку.
– Только не говори, что ты цитируешь поэму воина к'да.
– Нет, это не поэма, – ответил дракон. – Но раньше мне случалось проводить время на морском берегу, и я наблюдал там именно такую картину...
– Не важно, – перебил Джек. – Прости, что сунулся с замечанием.
– Как будто ты когда-то понимал поэтические иносказания. – В голосе Дрейкоса явно звучал намек на юмор. – Что будем делать теперь?
– Хороший вопрос, – признался Джек. – Дай– ка подумать.
Некоторое время мальчик сердито смотрел на упрямый компьютер, перебирая в голове идеи, как части головоломки.
Он не мог проникнуть в систему. Следовательно, он должен в нее войти, когда компьютер будет уже включен и начнет работать. Это очень нелегкая задача. Или же он может подсмотреть, какие коды вводит Газен, когда включает компьютер по утрам. Это будет еще сложнее.
Но как любил говорить дядя Вирджил: «Сложность – второе имя всех членов семьи Морганов».
– Хорошо, – сказал Джек, выключая компьютер, – Пора перейти к плану «Б».
– Это к какому?
– Увидишь, – ответил Джек, вставая и окидывая взглядом стол Газена.
Он увидел маленькое, но бросающееся в глаза пресс-папье. Эту вещь легко унести, и Газен наверняка заметит ее исчезновение. Как раз то, что надо!
И Джек сунул пресс-папье в карман.
– Зачем оно тебе? – спросил Дрейкос, когда Джек двинулся к двери.
– Сувенир на память о визите, – ответил Джек. – Пошли, у нас еще есть работа.
– Куда теперь? – спросил Дрейкос, когда Джек чуть-чуть приоткрыл дверь.
– На кухню, – ответил мальчик, осторожно выглядывая в коридор. Там никого не было. – Надеюсь, завтрак еще не начали готовить.
– На кухню ? – удивленно переспросил Дрейкос. – Зачем?
Джек натянуто улыбнулся.
– Я проголодался.
ГЛАВА 19
Когда Джек с Дрейкосом появились на кухне, она была пустой. Пустой и темной – если не считать нескольких маленьких мерцающих лампочек.
– Еда должна быть в кладовой, – заметил Дрейкос, когда Джек осторожно двинулся сквозь лабиринт теней.
– Я пошутил, когда сказал, что проголодался, – ответил Джек.
У него заурчало в животе.
– Ну, почти пошутил.
Мальчик остановился рядом с кулинарным столом, к которому было прикреплено записывающее устройство – он заметил его еще во время своего первого появления на кухне.
– Вот почему мы здесь, – сказал Джек, вытаскивая записывающее устройство из держателя.
– Что это? – спросил Дрейкос.
– Прибор, с помощью которого можно записывать изображение и звук. – Джек повернулся к лампочке, чтобы лучше рассмотреть свою добычу. – Я считаю, камера в кабинете Газена не должна пропадать впустую.
Он огляделся вокруг в поисках инструментов и решил, что один из кухонных ножей и вилка для морепродуктов, наверное, подойдут.
– Последи за дверью, – сказал Джек Дрейкосу, двинувшись к стойке, в которой хранилось сто ловое серебро. – И дай знать, если услышишь, как кто-то идет по лестнице.
Мальчик почувствовал, как дракон на мгновение навалился на его плечи, прежде чем выпрыгнуть из-за воротника.
Дрейкос молча побежал к двери.
Записывающее устройство оказалось простой, незамысловатой моделью: в него входило только самое необходимое и не было ни намека на сигнализацию. Джек потратил всего минуту, чтобы снять крышку, выпотрошить устройство и вернуть крышку на прежнее место. Прикрепив к столу пустую оболочку, он положил начинку устройства в карман и двинулся к выходу.
– Все готово, – окликнул он тихо. – Дрейкос?
Он обогнул стол и шкаф – и остановился. Вот и дверь: широкая темная тень на фоне белой кухонной стены. Но дракона нигде не было видно.
– Дрейкос?
– Я здесь, – откликнулся тот слева. – Иди сюда и посмотри.
Нахмурившись, Джек пошел на голос.
Дрейкос стоял за большой плитой, глядя на широкий плоский серый ящичек, вделанный в стену примерно на уровне глаз бруммги.
– Какие-то проблемы? – спросил Джек.
– Как раз наоборот, – ответил Дрейкос. – Я решил заняться разведкой и нашел вот эту коробку. На ней действительно написано то, что я думаю?
Джек шагнул ближе и прищурился. В тусклом свете трудно было разобрать буквы.
– Запасные... запасные что-то, – прочел он. – Запасные...
– Запасные ключи? – предположил Дрейкос.
Джек почувствовал, как его сердце заколотилось быстрей. Запасные ключи?
– Стоит посмотреть, что там, – сказал он и, прижавшись спиной к ящику, подставил Дрейкосу руку.
Дракон положил переднюю лапу на эту руку и исчез в рукаве. Джек почувствовал, как дракон скользит по его коже, выгибаясь над дверцей ящика.
Но за этими знакомыми ощущениями последовало еще одно, тоже уже ставшее знакомым, но все равно очень странное ощущение, которое Джек испытал возле кабинета Газена. Как будто дракон соскальзывал с него...
Еще одно шевеление – и Дрейкос вернулся.
– Внутри коробки есть шесть рядов крючков, по пять крючков в каждом ряду, – доложил он. – На каждом висит от одного до трех ключей, и под каждым крючком есть надпись.
– А как насчет сигнализации?
– Насколько я мог разглядеть, ее нет, – ответил Дрейкос.
Джек посмотрел на ящик, на простой с виду замок, который удерживал крышку. Это выглядело слишком уж легко.
– Думаю, они решили, что достаточно упрятать ключи в запертый ящик, – сказал он. – Ты можешь разглядеть надписи?
– Слишком темно, чтобы читать, – ответил Дрейкос.
– Что ж, ключи всегда стоит проверить. – Джек вытащил отмычку. – Давай откроем эту штуку.
Ровно через десять секунд замок открылся.
«Хотя тот, кто отвечает за запасные ключи, повесил ящик в укромном месте, – хмуро подумал Джек, – вряд ли он читал инструкцию „Как надлежит охранять семью Чукок“».
Сделав шаг назад, мальчик распахнул дверцу.
И ошеломленно качнулся назад, когда Дрейкос вдруг прыгнул между ним и ящиком.
Джек взмахнул руками, пытаясь удержать равновесие, но толчок был слишком силен. Вскрикнув, он упал на изразцовый пол.
– Дрейкос!
– Лежи, – резко ответил дракон. Он припал к полу, выгнув длинную шею, и осторожно осматривал ящик. – Я услышал неожиданный звук, когда ты открыл дверцу, а потом щелчок. Может быть, ты активировал ловушку.
– Просто отлично, – пробормотал Джек.
Не вставая на ноги, он подобрался к стене рядом с коробкой. Потом осторожно встал. Ему хватило одного взгляда на ящик.
– Здесь и вправду ловушка, ты прав, – сказал Джек. – Но она уже разряжена. Взгляни.
Дрейкос осторожно выпрямился.
– Вот. – Он выстрелил языком в сторону петли, на которой крепилась крышка. – Вот какой звук я слышал.
– Это активатор ловушки, – согласился Джек. – А вот и сама ловушка – та маленькая дырка между первым и вторым рядом крючков. Видишь?
– Да, – ответил Дрейкос. – Я полагал, это просто дефект материала.
– С тем расчетом и устроена ловушка, – объяснил Джек. – Это линза скрытой камеры, установленной так, чтобы она включилась, когда откроют дверцу. С одного из нас только что сделали снимок.
Дрейкос что-то зловеще пробормотал себе под нос.
– Это моя вина.
Ни в чем ты не виноват, – заявил Джек, вглядываясь в замаскированную линзу. Вероятно, дистанционная камера с оптоволоконной системой, передающей снимок в другое место. – Такого рода активатор трудно распознать. Особенно если смот ришь на него сквозь закрытую крышку так, как это делают к'да.
– И все-таки это катастрофа, – сказал Дрейкос тихим, страдальческим голосом. – Я тебя подвел.
– Давай не будем пока паниковать, хорошо? – предложил Джек. – Ты сказал, что слышал щелчок, когда камера выключилась. А когда в точности это произошло?
– Почти сразу после первого звука, – медленно проговорил Дрейкос. – К тому времени я наверняка уже вернулся в трехмерную форму, надеясь защитить тебя от смертоносного оружия.
И принять первый удар этого оружия на себя? Наверное, такое решение типично для воина к'да.
– Итак, ты думаешь, что ты уже был трехмерным, когда камера сработала?
– Да, уверен, – ответил дракон. – Я в этот момент находился между тобой и ящиком.
К тому же, насколько мог припомнить Джек, Дрейкос вклинился между ним и ящиком довольно плотно.
– Итак, ты прижался к ящику, – сказал мальчик. – И почти загородил собой свет. К тому же ты ведь очутился к камере спиной?
– Скорее, правым плечом, – ответил Дрейкос. – Я начал поворачиваться спиной, но к тому времени не успел еще повернуться.
– Итак, у них нет фотки Джека Моргана, запустившего пальцы в банку с вареньем, – сделал вывод Джек. – Все, что у них есть, – это снимок чешуи к'да крупным планом.
– Но они наверняка не поймут, что это такое, – с надеждой предположил Дрейкос. – Здесь никто никогда раньше не видел к'да.
– Предположительно, да, – мрачно проговорил Джек. – Вот только мы не знаем этого наверняка. Мы ведь не знаем, кто такие те парни, которые поставляют наемников-бруммг снюхавшимся с валагуа субъектам. А вдруг они не только поставщики, но и партнеры?
– Если так, они могут показать этот снимок самим валагуа, – ответил Дрейкос – Ты прав. Мы должны уничтожить снимок.
– Если нам это удастся. – Джек оглянулся через плечо на кухонные часы. Если часы не врали, время было уже на исходе. – Давай будем делать все по порядку. Раз уж мы здесь, посмотрим все– таки на ключи.
Надписи под крючками, конечно, были сделаны бруммгианскими буквами, но кто-то предусмотрительно надписал от руки перевод на английский и на динский – вероятно, для рабов, ведь динский был одним из главных торговых языков Рукава Ориона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов