А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Ты пришел, чтобы уничтожить наше товарищество, возможно, даже убить нас всех. Но тебе не суждено выжить и вернуться с докладом к своим хозяевам, — он повернулся к высокой женщине. — Вы должны незамедлительно его ликвидировать, Сена, — настойчиво посоветовал он, — прежде, чем он найдет возможность привести сюда ваших врагов.
— Давайте не будем спешить, помощник советника Брей'лиа, — примирительным тоном отозвалась та. — У Иренез отличная система внешнего наблюдения, — она посмотрела Хэну в лицо. — Вас не затруднит ответить на обвинения помощника советника Брей'лиа?
— Нам совершенно нет смысла интересоваться бреднями имперского шпиона, — поспешно встрял Брей'лиа, прежде чем Соло успел хоть слово вставить.
— Напротив, помощник советника, напротив, — мягко возразила Сена. — Нас тут, знаете ли, интересует великое множество вещей, — она повернулась к Хэну, покачивая его ИД на уровне глаз. — У вас есть что-либо, кроме этого, чтобы доказать, что вы и есть тот, за кого себя выдаете?
— Совершенно не важно, кто он на самом деле, — опять вскинулся Брей'лиа, запустив когти в свой воротник. — Он видел вас, и он может знать о нашей договоренности. Из Империи он или из Новой Республики — безразлично. И те и другие — ваши враги, и любая из сторон может использовать подобную информацию против вас.
Брови Сены снова взлетели.
— Так что же, теперь его личность уже не имеет значения? — ледяным тоном уточнила она. — Означает ли это, что вы более не уверены на сто процентов, что это самозванец?
Мех Брей'лиа снова пришел в движение. Ботан определенно был не так скор на язык, как его босс.
— На лицо определенное сходство… — промямлил он, отпуская воротник. — Хотя должное исследование могло бы быстро установить, кто он есть на самом деле…
Сена сдержанно улыбнулась. Улыбнулась так, словно ей только что все стало ясно. Внезапно Хэн понял, что эта перепалка была проверкой не столько для него, сколько для Брей'лиа, и, если судить по выражению лица Сены, тот тест только что провалил. С треском.
— Я обязательно учту эту рекомендацию, — сухо сказала она.
Раздался тихий сигнал вызова, женщина с сединой в волосах вытащила комлинк, что-то сказала, выслушала собеседника, снова что-то сказала и повернулась к Сене.
— Дозор докладывает, что приближается еще один человек, — сказала она. — Среднего телосложения, темный блондин, одет в черное, — она покосилась на Брей'лиа. — И с ним нечто сильно напоминающее лазерный меч.
Сена тоже посмотрела на Брей'лиа.
— Полагаю, на этом наша дискуссия окончена, — сказала она. — Пошлите дозорных ему навстречу, Иренез, пусть попросят его присоединиться к нам. Подчеркните, что это просьба, а не приказ. И верните капитану Соло его оружие и снаряжение, — она повернулась к Хэну, кивнула ему со всей серьезностью и вручила его карточку. — Мои извинения, капитан. Вы же понимаете, мы вынуждены быть осторожными. В точности как с этим, — она жестом указала на внешнюю стену.
Хэн наморщил лоб, не понимая, о чем она. Потом до него дошло, что она говорит о сиренах, которые все еще надрывались снаружи.
— Все в порядке, — заверил он ее. — А вообще-то, что это за сирены?
— Налет имперцев, — спокойно пояснила Иренез, возвращая ему бластер и комлинк. Хэн так и замер.
— Налет?
— Ничего особенного, — утешила его Сена. — Они очень пунктуальны, объявляются раз в несколько месяцев, чтобы урвать долю биомолекулярной массы, приготовленной на экспорт. Скрытая форма налогообложения, о которой они условились с властями города. Не беспокойтесь, они никогда не заходят дальше посадочного уровня.
— Ага… Ну, они могут и малость изменить своей привычке на этот раз, — проворчал Хэн. Он включил комлинк, все еще ожидая, что его остановят, но никто даже не шелохнулся. — Люк?
— Я здесь, Хэн, — раздался голос его юного друга. — Мои сопровождающие сказали, что приведут меня к тебе. У тебя все в порядке?
— Да, просто небольшое недоразумение. Лучше поторопись — мы тут не одни.
— Хорошо.
Соло отключил комлинк. Он заметил, что пока он разговаривал, Сена и Иренез тем временем вполголоса о чем-то совещались.
— Если, как намекал Брей'лиа, вы не в лучших отношениях с Империей, вам лучше зарыться в нору, — посоветовал Хэн.
— У нас есть пути отхода, — заверила его Сена, когда Иренез покинула комнату. — Вопрос в том, как быть с вами и вашим другом.
— Вы не можете их просто так отпустить, — Брей'лиа вцепился в воротник еще раз. — Вы прекрасно знаете, если Новая Республика о вас узнает…
Кажется — это был все-таки дедушкин хвост… Развивать дальше злорадную мысль Хэн не стал.
— Командора сейчас известят, — продолжала Сена. — Он и будет решать.
— Но… — Мех советника опять пошел гулять волнами.
— Это все, помощник советника Брей'лиа, — отрезала женщина уже тоном резче. — Отправляйтесь вместе с остальными к шахте лифта. Вы полетите со мной на моем корабле.
Брей'лиа бросил последний загадочный взгляд на Хэна и молча удалился.
— Кто ваш командор? — спросил Хэн.
— Я не могу этого сказать, — Сена испытующе посмотрела на него. — Однако вы можете не волноваться. Несмотря на то что говорил Брей'лиа, мы не враги Новой Республике. По крайней мере, на данный момент.
— А… — сказал Хэн. — Это радует.
Со стороны холла раздались шаги. В комнату вошел Люк в сопровождении пары молодых людей с бластерами наизготовку.
— Хэн, — приветствовал он друга, лишь мимоходом покосившись на Сену. — Все в порядке?
— В полном, — заверил его Хэн. — Небольшое недоразумение, как я уже говорил. Вот эта дама — Сена… — Он замолчал в ожидании.
— Пусть пока будет просто Сена, — сказала она.
— А-а-а… — протянул Хэн. Он-то надеялся узнать ее фамилию, но, похоже, у нее не было привычки упоминать ее всуе. — В общем, Сена думала, что я — имперский шпион. И кстати, об имперцах…
— Я знаю, — кивнул Скайуокер. — Ландо отправился наверх посмотреть, не удастся ли ему стереть записи о нашем прибытии.
— Вряд ли… — Хэн покачал головой. — Это так быстро не делается. И доступ к посадочным спискам наверняка ограничен.
Люк согласно кивнул.
— Тогда нам лучше тоже отправляться наверх.
— Если только вы не захотите отправиться с нами, — предложила Сена. — На нашем корабле хватит места, и он спрятан так, что имперцы . не найдут.
— Спасибо, нет, — ответил Хэн. Не в его привычках было соглашаться на прогулку в незнакомой компании без особой на то надобности. — Ландо не захочет бросать наш корабль.
— И мне надо забрать дроида, — добавил Скайуокер.
В комнату быстрыми шагами вошла Иренез.
— Все уже в пути, корабль готов к отлету, — доложила она, — и мне удалось связаться с командором, — она передала Сене деку.
Та мельком просмотрела ее, кивнула и протянула Хэну.
— Это служебная шахта неподалеку отсюда. Она ведет к западной границе посадочного сектора, — пояснила Сена. — Сомневаюсь, что имперцы о ней знают, ее нет на стандартных картах города. Иренез проводит вас и окажет любую помощь, которая понадобится.
— В этом действительно нет необходимости, — отказался Хэн.
Она продолжала протягивать ему деку.
— Командор приказал мне оказать вам всевозможное содействие, — отчеканила Сена. — Я была бы вам очень признательна, если бы вы позволили мне выполнить этот приказ.
Хэн посмотрел на Люка, приподняв бровь. Тот пожал плечами. Если в предложении и крылась ловушка, он ее не уловил.
— Хорошо, она может сопровождать нас, — сказал Хэн. — Пошли.
— Удачи, — пожелала Сена и скрылась в дверях. Иренез указала на дверь, через которую она вышла.
— Нам сюда, господа.
Служебная шахта вмещала лестницу и шахту лифта и проходила в толще внешней стены города. Дверь была почти неразличима в завитушках покрывавшей стену фрески. Кабины лифта видно не было. Должно быть, решил Хэн, Сена и ее группа отправились в ней к своему припрятанному кораблю. Под предводительством Иренез они стали подниматься по лестнице. Посадочный сектор был всего тремя уровнями выше, но три уровня в городе вроде Илика — это множество лестничных маршей. Хэн насчитал пятьдесят три ступеньки до следующего уровня, а потом плюнул и считать перестал. К тому времени когда они выбрались на посадочный уровень и укрылись за массивным тестовым анализатором, у него коленки дрожали от усталости. А Иренез, напротив, даже не запыхалась.
— Что теперь? — спросил Люк, осторожно выглядывая из-за анализатора. Дышал он, надо отметить, тоже тяжело.
— Надо найти Калриссиана, — Хэн достал комлинк и нажал клавишу вызова. — Ландо.
— Я здесь, — мгновенно откликнулся тот шепотом. — Вы где?
— Западный край поля, метров двадцать от крестокрыла Люка. А ты?
— Градусов девяносто от вас к югу, — ответил Калриссиан. — Я тут, за грудой коробок. И еще тут штурмовик поблизости ходит, сторожит чего-то, так что я, кажется, немного влип.
— А во что мы вообще влипли?
— Похоже на полномасштабную операцию захвата, — мрачно поделился наблюдениями Ландо. — Я видел, как садились три малых корабля, или еще один или два были уже здесь, когда я пришел. Если они шли с полной загрузкой, это означает от ста шестидесяти до двухсот человек. В основном это регулярные войска, но есть и штурмовики. Но и тех, и других здесь осталось немного — большая часть несколько минут назад выдвинулась вниз по пандусам, я сам видел.
— Возможно, прочесывают город в поисках нас, — предположил Люк.
— Угу, — Хэн осторожно выглянул из-за анализатора. Колпак кабины скайуокерского «крестокрыла» виднелся над плоским верхом баржи ВВ-23. — Похоже, Р2Д2 все еще на истребителе.
— Да, но я видел, как они что-то там ковыряли, — предупредил Калриссиан. — Может, они установили на него ограничительный блок.
— Ну, с этим мы справимся, — Соло предельно тщательно просканировал видимое пространство. — Думаю, мы сможем добраться до «крестокрыла» незамеченными. Ты вроде говорил по дороге сюда, что у тебя есть маячок-манок для «Госпожи удачи», так?
— Так, но это не так-то просто, — принялся объяснять Ландо. — Я тут сижу по уши в коробках, и мне его просто некуда установить, не высовываясь пред светлые очи этого типа с бластером наперевес.
— Это ничего, — успокоил его Хэн, чувствуя, как ему на физиономию без спросу выползает самодовольная ухмылка.
У Люка есть его пресловутые штучки, Иренез может пробежать ситх знает сколько ступенек вверх по лестнице, не поморщившись, но он готов был спорить на что угодно, что запросто перещеголяет их обоих, вместе взятых, когда требует чуток похитрить.
— Ты просто двигай свою шаланду вперед, когда я скажу, — Скайуокер выключил комлинк, спрятал его и перехватил бластер поудобнее. — Мы идем к «крестокрылу». Готовы?
Люк получил подтверждения и, последний раз оглядев окружающий пейзаж, рванул через открытое пространство со всей возможной скоростью, которую можно было развить бесшумно. Без происшествий он добрался до баржи, стоявшей у них на пути, остановился подождать остальных, и…
— Тс-с, — прошипел Люк.
Хэн замер, вжавшись в изъеденный коррозией корпус баржи. Меньше чем в четырех метрах от него имперский штурмовик, со всей грацией скучающего солдафона, начал разворачиваться в их сторону.
Стиснув зубы, Соло поднял бластер. Но как раз в этот момент он краем глаза заметил, как Люк изобразил какой-то пасс, и штурмовик резко обернулся в противоположном направлении, направив дуло лазерного карабина в пустоту.
— Он думает, что слышал какой-то шум, — пояснил Скайуокер. — Идем.
Хэн кивнул и бочком стал пробираться вдоль борта баржи. Через несколько секунд они уже сидели, скрючившись за шасси «крестокрыла».
— Р2Д2, — прошептал Соло, задрав голову. — Давай, горшок на колесиках, просыпайся.
Сверху раздался тихий, но вполне возмущенный гудок. Значит, ограничительный блок, который установили имперцы на Р2Д2, не полностью отключил его, а только лишил возможности контролировать системы «крестокрыла». Это хорошо.
— Отлично, — продолжал Хэн. — Теперь включи микрофон и приготовься записывать.
Новый механический писк был ему ответом.
— И что теперь? — спросила Иренез.
— Теперь мы малость помудрим, — ответил Соло, доставая комлинк. — Ландо? Готов?
— Вполне, — отозвался тот.
— Хорошо. Когда я подам сигнал, включай манок, и пусть «Госпожа удача» начнет двигаться. Потом, по моему сигналу, выключай. Понял?
— Еще как. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
— Верь мне, — подбодрил его Хэн и повернулся к Люку: — Догадался, в чем будет заключаться твоя партия ?
Скайуокер снял с пояса лазерный меч.
— Я готов.
— Отлично. Ландо, давай!
Несколько мучительно долгих мгновений ничего не происходило. Потом в обычный фоновый шум посадочного поля влился характерный жалобный вой разогревающихся антигравов. Хэн наполовину высунулся их укрытия, как раз вовремя, чтобы увидеть, как «Госпожа удача» плавно воспарила над остальными кораблями. Откуда-то раздался крик, и на корабль посыпался град выстрелов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов