А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ему взмахнули рукой в ответ. – Подавай сигнал.
– Понял, – ответил Герцер и просигналил. Он посмотрел на ответ сигнальщика и нахмурился. – Мне кажется, что я попадаю дальше платформы.
– Смотри на флаги, – сказал Джерри, – не думай. Сейчас он думает за тебя.
Герцер пытался направить виверну, но понял, что его сносит в сторону.
– Я еще не могу. Пока.
– И то верно, – согласился Джерри. – Я посажу. Герцер отпустил поводья и просто наблюдал. Джерри гораздо мягче управлял Шепом, и вскоре виверна стукнула лапами о палубу.
– Мне нужно больше летать, – объявил Герцер, когда они спешились и матрос увел Шепа вниз.
Он осознал, что вспотел, хотя, в сущности, ничего не делал. Посадка физически изматывала.
– Да, нужно, – подтвердил Джерри. – А это довольно трудно будет организовать, учитывая то, чем нам предстоит еще заняться. Но я надеюсь, к тому времени, как мы дойдем до Островов, ты будешь в форме.
«Боном Ричард» продвигался все дальше и дальше на юг, и с каждым днем становилось теплее. Сегодня Герцеру показалось, что началась настоящая жара. Глубокая вода за бортом была лазурно-голубого, небесного цвета. Хорошо. Если уж придется окунуться, то хотя бы тепло.
Но он выбросил эти мысли из головы, подавая большим пальцем сигнал запускающему, и поднял лицо к небу.
Он уже привык к запуску и больше внимания уделял виверне, чем самому старту. Шанси легко взмыла в воздух, и он направил ее по спирали вверх и вправо.
– Только один круг, и заходи на посадочную линию, – сказал ему Джерри, поэтому он набрал необходимую высоту и направил виверну к кораблю.
Вики вернулась из разведывательной операции, поэтому Герцер подождал, пока она сядет. Шанси практически неподвижно парила в легком ветерке. Он подумал о том, что виверны привыкают к тренировкам, и, задумавшись, едва не пропустил сигнал для захода на посадку. Лейтенант вышел на прямую и, помахав сигнальщику, получил ответ. Он сверился с флюгером на грот-мачте и приготовился скорректировать курс в связи с тем, что ветер дул с левого борта.
Джоанна воспользовалась теплой погодой, чтобы искупаться, и теперь лениво плавала на спине, наблюдая за его приготовлениями. С другой стороны, все остальные, казалось, не обращали никакого внимания на еще одну посадку. Экипаж привык к вивернам, но Герцеру казалось, что первая посадка новичка должна стать событием.
Он постарался не думать и об этом тоже и сосредоточился на жестах сигнальщика. Шанси, казалось, заранее предугадывала некоторые его команды, как будто привыкла к ним. И хотя это помогало, все же садиться было чертовски трудно.
Герцер видел, что к заднему краю посадочной площадки привязали крепкие грузовые сети и что спасательная команда ждала наготове. И хотя это тоже было стандартной процедурой, он усмехнулся. Если он перелетит или окунется, гореть ему от стыда.
Он отработанным движением подкорректировал курс, войдя в мертвую зону за парусами, и оказался на финишной прямой. Когда, как ему казалось, было уже слишком поздно, сигнальщик все же показал на палубу, и Герцер потянул за все четыре повода, приказывая Шанси садиться.
Он сидел там, пытаясь отдышаться, не обращая внимания на приветствия. Все тело дрожало от напряжения.
– Четвертая линия, – сказал Джерри, хлопнув его по ноге, – но неплохо. Ну-ка давай к катапульте.
– Что, опять?! – выдохнул Герцер. С площадки убирали грузовые сети.
– Добро пожаловать в морскую авиацию, – с усмешкой сказал Джерри.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Герцер совершил еще три посадки, а потом пересел с Шанси на Донала. Пока виверну выводили из трюма, он снял кожаный шлем,. сделанный корабельным парусным мастером, и смотрел, как Ку идет к посадочной площадке.
– Герцер, – позвал Джерри, – Вики там парит. Давай поднимайся к ней. Тебе нужно поучиться неуправляемому полету.
Молодой человек решил не уточнять, что опыт именно неуправляемого полета у него уже имелся – на пути в Ньюфелл, поэтому он знал, о чем говорит Рейдо. Понять, как причинять виверне наименьшие неудобства было так же важно, как научиться садиться на палубу.
Герцер осторожно подошел к новому зверю и дал ему время обнюхать его. Как и лошади, драконы привыкали к одному всаднику, но раз Тревиано решил, что ему не по душе летать с борта, Донала часто передавали от одного всадника другому, и он отнесся к новичку равнодушно.
Герцер уселся в седло, привел виверну на взлетную площадку и снова испытал восторг старта. Затем он направил виверну в медленную спираль вверх к едва различимой точке далеко в высоте – Язову.
У него ушло почти полчаса на то, чтобы достичь нужной высоты, но, добравшись, он понял, что Вики нашла восходящий поток теплого воздуха и кружила в нем. Донал умудрился встать в зону пониженного давления за ней и повторял ее движения более или менее автоматически.
У всадников была разработана сложная система сигналов, похожих на язык жестов, и вместо того, чтобы кричать издалека, Вики сделала вопросительный жест.
Герцер думал долго и мучительно, но смог изобразить знак «обучение», в ответ на который Вики изобразила знак согласия. Она показала вниз и к востоку от корабля. Вдалеке он увидел группу китов, держащих курс на юг. Осмотревшись, он понял, что море кишит жизнью. Там были стаи мелкой рыбешки на юго-западе, за которыми охотились птицы. Он показал на них и сделал жест, означающий еду, но Вики только пожала плечами. На корабле было все, что нужно для рыбалки, большая сеть, которую могли бы растянуть со шлюпок, а также гарпуны для более крупной рыбы, но Вики, очевидно, думала, что это потеря времени.
Вдалеке слева виднелась темная полоска – видимо, берег. Герцеру впервые пришло в голову, что хотя они и шли параллельно берегу, они не держались вблизи него. Он не знал почему, но был уверен, что получит ответ у коммандера Мбеки после посадки, если только не забудет спросить. В том же направлении тянулась полоса воды немного другого оттенка, чем та, в которой шел корабль.
Наконец он обратил внимание на полет. Донал отлично парил, поддерживая высоту редкими взмахами крыльев, и дышал легко. Герцер уже заметил, что когда драконы устают, их тела начинают излучать жар и они тяжело дышат. Чешуя Донала была по-прежнему прохладной на ощупь, и он не показывал никаких признаков усталости.
Под ними проплыл корабль. Вики показала рукой на юг, и они вынырнули из восходящего потока и пошли вслед за кораблем. Всадница все оглядывалась по сторонам и наконец нашла то, что искала, – стаю хищных птиц, летящих к берегу. Восходящий теплый поток был не по курсу корабля, на юго-востоке от его теперешнего положения, но недалеко от того места, где он пройдет. Они взяли направление на стаю птиц и, не пройдя и пятисот метров, попали в новый теплый поток и взмыли вверх легкими движениями крыльев.
Так продолжалось, в представлении Герцера, еще часа три, пока на грот-мачте не подняли флаг, призывающий их на посадку. Корабль развернулся по ветру, в северо-западном направлении, и они легко приземлились. Герцер шел первым.
– Что ж, было интересно, – сказал лейтенант, слезая с Донала.
Солнце начало садиться на западе, и палуба была уже в тени, именно поэтому их призвали на посадку.
– Что видно? – спросил Мбеки.
– Ничего, кроме рыбы и китов, – ответила Вики.
– Большая стая рыб вблизи берега, – уточнил Герцер. – Можно вопрос?
– Конечно, – ответил старпом.
– Зачем мы зашли так далеко в открытое море?
– Там, вдоль берега, проходит сильное течение, называется Поток, он огибает Флору и направляется к материку. Если бы мы остались в нем, то плыли бы на юг в два раза медленнее. Это как река в океане. Стоит выйти дальше на восток, чтобы избежать его. Когда доберемся до Островов, нужно будет снова войти в него, так как последние донесения говорят о том, что ихтиане обитают на западной оконечности Островов, там где Поток проходит между Флорой и Островами.
– Я думаю, я его видел, – сказал Герцер. – Вода была другого цвета.
– Может быть, там, где рыбья стая, – предположил Мбеки. – Мигрирующая рыба любит идти вместе с Потоком. Там много планктона. Из-за разницы температур по краям он быстрее размножается, и водорослей хватает, чтобы укрыться.
– А долго нам еще идти до Островов, сэр? – спросил Джерри.
Ну, если не запускать в воздух виверн каждую минуту, может быть, еще пару дней, – с усмешкой сказал коммандер. Он посмотрел на небо, где облака начали закрывать солнце, и нахмурился. – Это если погода постоит хорошая и нам не придется смещаться с курса.
Герцер рухнул на стул в кают-компании и стянул шлем, потирая вспотевшую голову. Мелькнула было мысль о душе, но он слишком устал.
Дверь приоткрылась, и заглянул стюард. Он был новенький: высокий, худощавый тип неопределенного возраста. Герцер не мог бы с уверенностью сказать, из какого он века.
– Принести вам что-нибудь, сэр? – спросил стюард.
– А ты можешь? – улыбнулся Герцер. – Я думал, мечом махать тяжело, но летать на этих проклятых тварях потяжелее, чем кажется со стороны. Воды? Может, немного чаю?
– Сейчас будет, – заверил стюард. – Может быть, еще что-нибудь поесть? Могу раздобыть немного холодной свинины и галет.
– Отлично, – сказал лейтенант и откинулся на спинку стула, когда стюард вышел.
Он вернулся действительно быстро и, верный своему слову, принес как воду, так и травяной чай, а также тарелку с мясом и галетами.
– Спасибо, – поблагодарил Герцер, делая большой глоток воды, чуть отдающей металлом, и откусывая затем от галеты. – Не хочешь присоединиться?
– Еще не закончил вахту, сэр, – сказал стюард, но взял одну галету и откусил. – Уже немного осталось.
Герцер усмехнулся и глотнул еще воды.
– Ты новенький.
– Тот, кто обычно дежурит в этой смене, повредил ногу на трапе, сэр, – объяснил стюард. – Матрос Аннибал.
– Имя есть, матрос Аннибал? – спросил Герцер.
– Джоэл, сэр.
– Когда-нибудь летал на драконе?
– Нет, сэр, – ответил Джоэл. – Я был моряком до Спада и после, но уже рыбачил.
– Так какого черта тебя стюардом назначили? – удивился Герцер.
– Знаете, сэр, меня все об этом спрашивают, – широко улыбнулся Джоэл. – Думаю, стоит найти того идиота, который отдал такой приказ, и поговорить с ним начистоту, темной ночью.
Он помолчал, потом решил продолжить беседу:
– Вы из команды генерала, да, сэр?
– Да, – сказал лейтенант и протянул руку. – Герцер Геррик.
– Правда? – воскликнул стюард. – Тот самый Герцер Геррик?
– О боже… – протянул Герцер.
– Да нет, я просто читал книгу…
– О боже… – снова простонал Герцер. – И ты тоже?
– Ну, писатель он тот еще…
– Я слышал, – процедил лейтенант. – И если я его когда-нибудь найду…
– Вы на самом деле убили пятнадцать человек?
– Не там и не тогда, – сказал Герцер с кривой ухмылкой. – Видишь ли, в книге все несколько преувеличено, ясно? Я просто делал свою работу.
– Но это там вы получили этот крюк, да? – спросил Джоэл.
– Да, именно там я и получил этот крюк. Но там было шесть всадников, ясно? Не пятнадцать. И большинство из них завалила Баст. Ну да, нас было меньше. Но Метаморфы не «закрывали собой долину, как бурлящая волна». Их было… несколько сотен. Ты когда-нибудь был в сражении? Я имею в виду, там, где люди на самом деле хотят тебя убить?
– Да, – серьезно ответил Джоэл, – и мне приходилось видеть трупы.
– А друга у тебя на глазах убивали? – спросил Герцер, не ожидая ответа. – Видишь ли, это просто бойня, понимаешь? Я это хорошо умею, и мне повезло. Не знаю, что это обо мне говорит, кроме того, что я… умею оставаться в живых. Многие люди в тот день, и в другие дни тоже, люди, которые тоже умели хорошо сражаться, «купили себе фермы». Иногда это кажется просто удачей, но если ты там был, ты знаешь.
– Да. Думаю, что знаю, – сказал Джоэл, забирая со стола кружку. – Мне надо еще пройтись, посмотреть, кому еще что нужно, сэр. Но спасибо, что поговорили со мной. Вы мне многое прояснили.
– Пожалуйста, – улыбнулся Герцер. – И если ты когда-нибудь встретишь того гада, который написал книгу…
– Я непременно сообщу вам его адрес, – пообещал Джоэл.
На следующий день все утро штормило и не было никаких шансов взлететь. На севере висела зловещая туча, и экипаж полез на мачты, чтобы взять рифы – то есть поднять и подтянуть нижнюю часть парусов. В течение следующих двух дней корабль бился в порывах стонущего ветра и потоках ослепляющего ливня – они попали во второй фронт шторма. В этот раз он был и свирепее и холоднее. И хотя ветру хватило совести дуть в направлении цели их путешествия, на второй день капитан приказал сменить курс и направиться в самое сердце урагана. Южные острова – конечная цель их путешествия – имели дурную славу, там нашли свою кончину многие суда в течение веков, и командир не собирался идти прямо туда, даже не имея возможности определить свое местоположение на передовой линии шторма.
На третий день ветер чуть стих и дождь прекратил хлестать по палубе. Кэптен приказал идти на запад, направляясь вперед, к едва видимой полоске земли – Флоре, или что бы там ни было, чтобы определить местоположение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов