А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Закрыто, – опасливо бросил Кордман, но воин тут же поднял руку, демонстрируя мирные намерения.
– Все в порядке, – объявил он. – Нам с вашим другом надо потолковать. – Он подошел к столику и вопросительно глянул на Фенамина.
– Гном? – спросил воин.
– Да ну? Какой вы наблюдательный! – отозвался Фенамин, изображая, как он надеялся, дружелюбную ухмылку.
– Наблюдательный. Кстати, про наблюдательность. Этой ночью я наблюдал, как твоя гномская братва этот город чуть на куски не порвала.
«Ох-хо-хо, – подумал Фенамин. – Все это может скверно кончиться…»
– Правда?
– Ага. На них на всех были черные вальдарские доспехи, а на шлемах – вот такие вот ерундовины.
Воин взял из кармана у Кордмана карандаш и нарисовал на подставке для пива грубую руну «$».
– Случайно не знаешь, что это может значить? – спросил он.
Фенамин заколебался, но лишь на секунду. Этот черный парень смотрелся убийственно серьезным и знающим свое дело до тонкостей. Кроме того, с точки зрения Фенамина, раз уж большой кусок дерьма вот-вот готов был упасть на вентилятор, было бы очень неплохо, чтобы Аминазин и его прихвостни как можно ближе к этому вентилятору стояли. Вдобавок что-то во взгляде худой девушки с большими глазами, которыми она в Фенамина так и впивалась, побуждало его выложить всю правду.
– Случайно знаю. Это символ «Тарарама», гномского научно-исследовательского центра под горой Тор-Тарарам. Это где-то к востоку отсюда, но как туда добраться, я понятия не имею.
– Спасибо, – поблагодарил его воин, который полученным сведениям явно обрадовался. – Ты нам очень помог.
Он кивнул на прощание Кордману, после чего повел своих друзей обратно на улицу. Фенамин еще какое-то время сидел, задумчиво морща лоб. Затем он с улыбкой на лице подался вперед.
– Можно еще раз ваш карандашик? – спросил он у Кордмана. – Этот парень мне одну идею для номера про воинов подал…
* * *
Ронан вывел остальных в Моськин переулок, а там остановился.
– Ладно, – сказал он. – Похоже на то, что нам теперь противостоит армия из нескольких сот гномских ученых, окопавшаяся где-то под горой в северных пустошах. Армия эта вооружена магией, взрывчаткой и кое-какими на редкость гнусными тварями. Пока что нас тут пятеро. Считая Котика – шестеро. Есть идеи?
– Да, выходит так, – медленно размышляла Тусона. – Но мне хотелось бы какие-то более подробные карты севера посмотреть.
– В университетской библиотеке они наверняка есть, – сообщил ей Ронан. – Декан мне сказал, что я могу любыми его ресурсами пользоваться.
– Хорошо. Я там поищу.
– А я, пожалуй, вернусь в клуб и по душам с этим гномом побеседую, – размышляла Гебраль, снова обернувшись на вход в «Кошелек или жизнь». – Сдается мне, он чего-то недоговорил. Увидимся в таверне.
И она потопала обратно к лестнице.
– Ну ладно, – сказала Тусона Ронану. – Почему бы тебе в «Добрый самогон» не вернуться? Поговори там с завсегдатаями, прикинь, не получится ли поднять пару-другую бойцов или местную милицию. А потом расслабься на пару часиков. Не бери в голову. Выпей, закуси.
Ронан кивнул.
– Теперь вы двое, – обратилась она затем к Тарлу с Марвудом, которые дружно воспряли духом при звуке магических слов «выпей-закуси».
– Да, – радостно отозвались они.
– А вы можете со мной в библиотеку пойти. Там для вас работенка найдется…
* * *
Библиотека располагалась в большом каменном здании, которое некогда было купеческим особняком. Там было очень тихо и почти безлюдно, так что стук их каблуков по отполированному паркету гулко отражался по коридорам. Библиотекарша, пышная сорокалетняя дама, при виде которой у Тарла с Марвудом аж слюнки потекли, сообщила им, что картохранилище находится на четвертом этаже. Тогда Тусона оставила их обоих за столом в боковой комнате с дюжиной энциклопедий, велела отыскивать все ссылки на Тор-Тарарам, а сама на поиски карт отправилась.
Через полчаса она нашла именно то, что искала. Это была старая оркская карта Северных гор, и на ней ясно показывался не только Гутенморг с Долиной Пряшки, но и Тор-Тарарам, милях в сорока к северо-востоку. А что еще важнее, из этой карты она узнала, где именно находится оркский город Вельдис. Тусона сделала быстрый набросок некоторых ключевых точек, выполнила несколько стремительных вычислений, а затем отправилась двух своих спутников проведать. Нашла она их в той же комнате, где и оставила, только они уже на пол перебрались. Вокруг них были разложены массивные энциклопедии, а на полу между ними лежал толстенный словарь и небольшая горка монет. Тусону они даже не заметили. Тогда она помедлила в дверях и стала за ними наблюдать.
– Гонарея, – сказал Тарл.
Марвуд широко ухмыльнулся.
– Врешь, не надуешь, – сказал он. – Я знаю, что она через «о», а не через «а» пишется. Раз так, паранойю получи.
– Ах ты, засранец. Ладно, открывай.
Марвуд взял словарь, внимательно изучил его закрытые страницы, затем всунул туда ноготь и раскрыл книгу.
– Страница двести пятьдесят четвертая. Дадаизм. – Он перелистнул несколько страниц. – А гонорея на странице двести сороковой. Всего четырнадцать страниц. Попробуй побей.
– Неплохо, – похвалил Тарл, забирая у него словарь. – Ну ладно. Паранойя. Я так прикидываю, она-то как раз через «а», а не через «о» пишется.
– Каким таким клятом вы тут занимаетесь? – поинтересовалась Тусона. Два друга удивленно вскочили и виноватыми глазами на нее уставились – все равно как пара школьниц, которых за поеданием леденцов на уроке застукали.
– Ну, Тарл тут такую игру придумал, – стал объяснять Марвуд.
– «Азартный словарь» называется. Каждый из игроков говорит другому слово, а потом они стараются как можно ближе к этому слову словарь раскрыть. У кого ближе, тот и выиграл.
– Вы хотите сказать, вы тут сидели и в словарь дулись? Вам же было велено все, что можно, про Тор-Тарарам откопать!
– Это страница семьсот тридцать вторая, – с готовностью сообщил Тарл. – Я всего на шесть страниц промазал. – Тут он опустил глаза и сделал вид, что закашлялся, когда Тусона гневно сверкнула на него взглядом. – Но там просто сказано, что это гора в Калидоре.
– У, помощнички клятовы. Ладно, я уже все, что нужно, выяснила. Убирайте все эти книги, и мы обратно в таверну идем. Я хочу по-быстрому с Гебралью потолковать, а потом, думаю, можно будет и за дело браться…
* * *
Тарл принес поднос к столу и аккуратно его там поставил. Затем он раздал пять кружек «старых органов», поставил миску с пивом под стол перед Котиком и сел.
– Ладно, – сказала Тусона, тыльной стороной ладони вытирая рот. – Все по порядку. Ронан, у тебя что-то есть?
Ронан грустно покачал головой.
– К северу от гор уже сотню с лишним лет даже намека на битву не было, – объяснил он. – Народ Гутенморга вообще не знает, как воевать. Есть несколько второсортных воинов, которые телохранителями у богатых купцов работают, но это, пожалуй, и все. Городская милиция – это просто повод для ее членов свалить из дому, пару минут попритворяться, что они строевой подготовкой занимаются, а потом закатиться в кабак и на славу глаза залить.
От таких новостей Тарл, Марвуд и Гебраль потупили взоры, однако Тусона лишь кивнула.
– Я так и думала, – сказала она. – Геб, ты что-нибудь еще из того гнома вытянула?
– Да, и немало, – ответила Гебраль. Она сидела рядом с Тарлом, держа его за руку. При этом она казалась единственной женщиной во всем Гутенморге, рядом с которой Тарл выглядел грузным. – Я к нему заклинание Правдивости применила, хотя он об этом не знает. Он будет думать, что ему просто нужно было обо всем рассказать.
Она сделала паузу, хлебнула пива, а затем продолжила:
– Он сам из Тор-Тарарама, но он сбежал. Он говорит, что у них там теперь новый вождь по имени Аминазин, который организовал все эти набеги, и что многие гномы против него настроены. Набеги, судя по всему, нужны, чтобы проверить новое оружие и всякое оборудование, которое они там разрабатывают, а еще чтобы пленников для новых исследований в Тарараме захватить. Да, и есть слух, что какие-то богатые покровители буквально их золотом засыпали.
– Так сколько там всего гномов?
– Более восьмисот.
Ронан присвистнул и покачал головой. В его понимании весь проект был безнадежен, однако Тусона почему-то улыбалась. Он заинтригованно на нее смотрел, пока она медлила в задумчивости.
Наконец она хмыкнула и спросила:
– Скажи, Геб, ты уверена, что сможешь к Тарл у заклинание Телепортации применить?
– Если его воспоминания достаточно сильны.
– Тарл?
– Кружку пива, пожалуйста, – донесся характерный ответ, прежде чем Тарл отвлекся от мечтаний о том, как бы с этими студентами снова в картишки перекинуться.
– Ты ведь в этом оркском городе, в Вельдисе, бывал?
– Бывал. Ну и дыра!
– Ты хорошо его помнишь? Подумай!
Последовала пауза, пока Тарл мысленно возвращался к проведенной там неделе. Гебраль ненадолго сосредоточилась, затем кивнула.
– Воспоминания сильные, – сказала она. – Я могу его туда доставить.
– Эй, ты что… – начал было Тарл, но Тусона тут же его перебила:
– Нам с восемью сотнями гномов надо разобраться. И времени у нас в обрез, потому что мы должны спасти тех пленников, прежде чем гномы изувечат их или убьют. Нам нужна армия, но у нас ее нет. Тем не менее я знаю одного приятеля, который может такую армию поднять.
Пока она вкратце обрисовывала свой план, на лице Тарла все сильней проступала озабоченность.
– Так что теперь, – закончила Тусона, – нам нужен только доброволец, который сможет за орка сойти…
– Что? – переспросил Тарл, теперь уже до предела озабоченный. – Какой доброволец?
– …который сможет запросто с орками пить…
– Эй, я надеюсь, ты не про…
– …и который алкоголь не хуже орков переносит.
– Клят! Да ведь ты на меня намекаешь!
Тусона, Ронан и Гебраль постарались не улыбнуться, зато Марвуд откровенно ухмылялся.
– Вовсе я не намекаю, – сказала Тусона. – Я просто говорю, что это ты. Единственный и неповторимый. Больше никто не подходит.
– Ладно, ладно! Только один я туда не пойду.
– Но ведь ты единственный, кто может за орка сойти.
– Это ерунда. Орки прирожденных убийц уважают. Им только какого-нибудь хитроумного, смертоносного душегуба покажи. Да еще если в серебристо-черных киллерских одеяниях…
Марвуд, который как раз от души прикладывался к своей кружке, вдруг поперхнулся. Затем он стал отчаянно кашлять и отплевываться, одновременно мотая головой.
– Геб, ты можешь их двоих переправить? – спросила Тусона.
– Нет проблем.
– И я так понимаю, вы оба просто горите желанием внести посильную лепту в спасение кучи народа, включая подружку Выкрутаса, малолетнего внука декана и вашего друга Ронана?
Когда Тусона так поставила вопрос, Тарлу с Марвудом уже нечего было ответить, а посему они усердно осушением своих кружек занялись. Теперь уже Тарл ухмылялся, а Марвуд волком на него смотрел.
– Итак, мы с Ронаном, Геб и Котик прямиком к Тор-Тарараму направимся. Это не больше чем в паре суток пути отсюда. Вы двое выполняете свою роль и там с нами встречаетесь. Еще вопросы имеются?
– Есть один, – медленно произнес Ронан. – У меня он прошлой ночью возник. Когда мы тех тварей увидели, которых гномы с собой притащили. Ну, тех, которые вроде помесей зайцев с волками. Они мне других тварей напомнили – тех, которые Познера убили. Как думаешь, они с этими гномами не могут быть связаны?
– Не знаю, – пожала плечами Тусона. – Может быть. Но я бы не стала из-за них беспокоиться. Они сейчас наверняка за сотни миль отсюда. А теперь давайте допьем, что осталось, и будем двигаться, а то работенка крутая предстоит…
* * *
Брат Кропотливый с грохотом захлопнул входную дверь монастыря и надежно заложил крепкие засовы. Затем он трясущимися руками открыл глазок и пригляделся. Таких тварей, как те, что пробегали мимо, он никогда раньше не видел, но что-то в их целеустремленных скачках и мощных, холеных телах до смерти его напугало. Одна из них бросила на него косой взгляд и зарычала, обнажая ряды бритвенно-острых зубов, после чего брат Кропотливый поплотнее закрыл глазок и побежал в надежное убежище трапезной. Впрочем, ему не следовало так беспокоиться. Да, найдя себе весьма скудную добычу в заснеженных пустошах, кобраты были очень голодны, но они уже чувствовали, что приближаются к своему врагу, и твердо знали, что очень скоро их досыта теплый труп Ронана накормит.
ГЛАВА 11
Человеку несведущему почти невозможно оскорбить орка. Для этого нужно точно знать, как это делается. Мы, люди, склонны оскорблять своих сородичей, обзывая их бранными кличками, которые подразделяются на три категории.
В первую категорию входят другие животные (к примеру, собака или свинья). Вторая имеет отношение к половым или выделительным органам и функциям (мудозвон или засранец). Третья связана с сексуальными предпочтениями (пидор или извращенец). Для орков все эти так называемые оскорбления совершенно бессмысленны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов