А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Рука упала, и он услышал чей-то стон. Чей-то? Да нет, с огромным трудом он понял, что это был е/о собственный стон.
Боль в правой руке медленно откатила. Джек опустил глаза и еще раз посмотрел на руку. Следов пыток, действительно, не было, а кровь все стучала и билась в висках, и сердце работало с перебоями - то останавливаясь, как смертельно загнанный зверь, то опять, после небольшой передышки, начиная толкать густую и вязкую кровь. Он закрыл глаза и попытался вспомнить то, что с ним происходило. Так… из офиса его забрали в какую-то лабораторию, там - усадили в кресло, а вот дальше… дальше он ничего не помнил…
Чей-то знакомый голос прогремел прямо у него над ухом:
- В чем дело, приятель? Как я посмотрю, ты вылезаешь из небытия только для того, чтобы постонать! А они сказали нам, что ты проваляешься без сознания до утра. Могу поспорить, ты не отказался бы от кружки холодной воды! Она здорово гасит боль от крапивных водорослей!
Джек повернул голову и с усилием посмотрел на Сташа. Тот усмехнулся и присел к нему на кровать:
- Ну, так что, приятель? Что ты мне дашь за кружку воды?
Рот, и язык скрипели, как пенопласт. Он долго пропихивал звук через пересохшую гортань, а потом наконец-таки выдавил:
- Заткнись!
- Вы посмотрите на него! - Сташ с хохотом обратился к окружающим. - Нет, вы только посмотрите! - потом взял кружку, подошел к крану и налил воды.
Половину Шторм все-таки расплескает - слишком слаб он был и слишком уж сильно дрожали у него руки. И все-таки огонь, полыхающий внутри, немного успокоился.
- Ты знаешь, приятель. - Сташ опять присел к нему на кровать. - Они говорят, что боль учит. Это точно. Каждого из нас она кое-чему научила - ведь не зря же мы не желаем с ней связываться! К свободе идут совсем другим путем - может быть, хитростью, может быть - обманом. Ты посмотри, что сделали с тобой крапивные водоросли! А ведь ты ни в чем -не виновен!
Джек заморгал: слова, как колокольное эхо, дробились в его сознании и раскалывались на отдельные звуки:
- Не-ви-но-вен?
- Конечно, нет, - пожал плечами Сташ. - И все это прекрасно знают. Ты невинен, как новорожденный младенец.
Шторм закрыл глаза и усмехнулся. Вряд ли новорожденный младенец смог бы пройти по искалеченным и изуродованным телам, по крови и слезам, по пустыне безводной и бесконечной. Нет, он не был младенцем - он был солдатом - оружием, обученным убивать и умирать. Сташ подоткнул термоодеяло.
- Они лишили тебя трехдневной зарплаты, приятель! - невесело сообщил он. - А теперь поспи и не беспокойся - мы тебя разбудим, когда это будет нужно. Нам, сварщикам, - Сташ понизил голос, - дали кое-какое дополнительное время для отдыха. Конечно, благодаря тракам… они там такого понаворочали в туннелях, но зато сварщики теперь на вес золота!
«Траки…» - подумал Шторм, и огонь снова охватил все его существо… Боже, как он ненавидел траков!
* * *
«Элибер…»
Элибер вздрогнула, подняла голову и осмотрелась вокруг. Нет, слава Богу, ее еще не обнаружили - это неизвестный дух Боуги окликал ее.
- Что? - отчетливо подумала она.
«Нашла Джека?»
Элибер устало улыбнулась: все-таки Боуги был очень нетерпелив.
- Почти, - она зевнула. - Нам надо будет добраться до станции «Колесный путь», а там - сделать пересадку. Я слышала, что «Колесный» - это очень крепкий орешек, и он не всем по зубам, но я думаю, мы с тобой справимся.
Элибер легла на контейнер и опять задремала. В грузовом отсеке было холодно, и ее пробирала дрожь. Пожалуй, сейчас ей очень пригодилась бы ее легкая сумочка с одеждой! Но что об этом вспоминать - ей надо было избавиться от погони, а лишние вещи только мешали.
«Элибер… нашла Джека?» - через какое-то время опять спросил Боуги.
Она потерла ладонью глаза. И правда, а что заставляло ее думать, что Боуги понимает их с Джеком с полуслова?
- Боуги, - терпеливо объяснила она, - я узнала, где Джек находится, и сейчас мы с тобой к нему едем. «Отлично, - Боуги немного помолчал, а потом выпалил: - Если потребуется, я буду за тебя сражаться!»
Элибер захохотала. Она нисколько в этом не сомневалась. Вот только вряд ли ей удастся влезть в бронедоспехи. Впрочем, смех был плохой - кто такой Боуги, они до сих пор не знали, а Джек постоянно просил ее контролировать берсеркера. Видимо, рисковать не стоит, а то Боуги превратит космопорт в груду развалин, и только потом она сообразит, как остановить его.
- Спасибо, друг, - подумала Элибер. - Но я надеюсь, что этого не нужно будет делать.
«Драка - это хорошо. Я люблю драку», - восторженно сообщил Боуги.
- Не всегда. - Как же объяснить берсеркеру законы их мира? - Драться можно только тогда, когда нужно выжить. А сейчас помолчи. Мне надо хоть немножко поспать.
Больше пяти минут Боуги молчать не мог.
«Элибер! - жалобно окликнул он. - А что такое сон?»
- Боуги! - Элибер рассерженно присела на краешек контейнера.
«Молчу».
О, Боже! Она опять легла и закрыла глаза. Когда она спала, ей не было так холодно, к тому же когда она проснется, у неё возникнет множество хлопот: например, ей надо будет раздобыть хоть какой-нибудь еды. А впрочем, они ничего ей не сделают, если даже и узнают, что она едет тайком. Ничего… Ну, в крайнем случае, выбросят в космос с остатками мусора… Элибер вздохнула. Наверное, Джеку сейчас не легче. Интересно, а что он делает?
* * *
Сташ мечтательно посмотрел в пространство:
- Смены с премиальной оплатой… да они на вес золота… Если бы таких смен было побольше, мы бы быстро освободились! - Он похлопал Шторма по спине. - Ты носишь этот горный скафандр так, будто это пижама, приятель!
Джек что-то буркнул в ответ.
Сташ возмутился:
- Я говорю тебе о прекрасной возможности выбраться отсюда, а ты даже не желаешь меня слушать!
- Кончай, Сташ! - Джек вытер руки. - На своей контрабанде ты делаешь гораздо больше денег, чем я на сварке!
- Может быть… - Сташ задумчиво посмотрел на Джека. - Но нам надо выбраться отсюда, а так можно купить билет…
Джек посмотрел на длинные, разветвляющиеся рукава туннелей. Наверное, он так никогда к ним и не привыкнет. Горнодобытчики постоянно ползли в глубь планеты - подрывники взрывали скалу и устанавливали крепления, а потом уже приходили сварщики и заканчивали подготовительные работы. Они сваривали швы и проверяли герметичность помещения, а по их следам приходили добытчики и просеивали породу.
Если им повезет, пока взрывники будут искать новую рудоносную жилу, работы приостановятся, и можно будет отдохнуть. Если не повезет - то этот бешеный темп жизни не замедлится, и они снова будут работать по восемнадцать часов в сутки. Ну, а если траки нанесут удар… Тогда сварщики вообще перестанут спать и будут, валясь с ног, варить, варить, варить стальные швы несколько суток подряд.
Они вышли из небольшого автофургрнчика, развозящего бригады по местам работы, у главного пересечения туннелей, совсем недалеко от бараков. Джек посмотрел вдаль - надо было дать хоть какойто отдых глазам, уставшим за смену от яркого электрического огня.
- Послушай, приятель, а ты не хочешь на это посмотреть? - окликнул его Сташ.
Джек оглянулся: возле мертвой серой стены, в груде лазертаунских камней и щебня виднелось крошечное серо-зеленое растение с колкими листиками и смешной метелочкой на макушке. Джек удивленно нагнулся. Что же! Жизнь всегда берет свое! Даже на безжизненной лазертаунской почве что-то пытается расти. А ведь машины-дезинфекторы по два раза в день обрабатывают туннели, чтобы в них не завелись плесень и мох… Наверное, это семечко приехало с другой планеты на чьем-то ботинке, упало в груду камней и все-таки отыскало способ выжить…
Сташ потрогал зеленый росток перчаткой.
Джек не выдержал:
- Оставь его в покое, ты слышишь, Сташ?
- Конечно, оставлю, приятель! - Сташ глянул на Шторма и, засвистев какой-то веселенький мотивчик, двинулся дальше. Джек посмотрел ему вслед. Э э, да этот парень явно знал, что это за растение! Скорее всего, он еще вернется сюда и постарается извлечь из этого ростка какую-то пользу… Джек вздохнул и пошел вслед за Сташем по гулкому туннелю.
В столовой было тихо. Счастливое выражение лица Сташа контрастировало с угрюмыми, усталыми лицами остальных членов бригады. Видимо, Сташ чувствовал это, но вместо того, чтобы отвернуться и не раздражать лишний раз людей, подошел к Шторму и громко спросил:
- А что ты делаешь в выходной, мой мальчик? Джек тихо ответил:
- Не знаю. Я еще об этом не думал. Скорее всего, отправлюсь куда-нибудь в центр.
- Ага, а ты, Фричи? - дернул Сташ за рукав громадного, будто бы из железа отлитого горняка.
Тот что-то невнятно проворчал.
- Что-что? Я совсем тебя не слышу! - не унимался Сташ.
Здоровяк развернулся и громко сказал:
- Кое-какие люди благодаря твоим махинациям остались без выходного.
Сташ широко открыл глаза и изумленно посмотрел на Фричи:
- Благодаря мне? А в чем же я виновен, Фричи? Тебе нужен был зажим, я его достал, а если ты должен за это занести на мой счет в журнале двойное время работы - так кто же в этом виноват?
Альфред Боггс покосился на Сташа и, забирая свой поднос с конвейера, посоветовал:
- Ты бы лучше отстал от него, Сташ! Сташ с обиженным видом развел руками:
- Вот и делай после этого добро!
Фричи заворчал и отвернулся. Джек оглянулся и увидел, что рядом с ним стоит Перес - озабоченный и хмурый.
- Что-то случилось? - тихонько спросил Шторм.
- Да… - махнул рукой Перес. - Это все сонная болезнь. Вчера один со второй смены подхватил ее… А ты… разве ты не слышал об этом? - он с удивлением посмотрел на Шторма. - Так давно в туннелях, а до сих пор не знаешь, что происходит? А ты нигде не интересовался, почему нас держат одной бригадой? А-а! Да потому, что они не хотят, чтобы мы общались с теми, кто поработал здесь чуть подольше.
Сташ почесал затылок и вмешался в разговор:
- Ага, я слышал, будто бы все они спятили…
Перес пожал плечами:
- Может быть, это и так называется… Но они выделывают невероятные вещи…
Что-то о сонной болезни Джек слышал - разговоры о ней давно ходили по баракам, но в чем конкретно она заключается - не знал.
- И что же они выделывают? - поинтересовался он.
- О-о! - Перес тяжело вздохнул. - Они гуляют.
- Гуляют? - удивленно переспросил Джек.
- Да-а, выбираются за пределы купола без скафандров и безо всякого другого снаряжения и гуляют по лазертаунской поверхности. Конечно, они не уходят далеко. Куда они могут уйти без глотка воздуха в легких? Но им все равно. Однажды ночью один из людей Була Квада попытался остановить одного из них - так тот его чуть не прикончил. - Перес поперхнулся и замолчал.
- А! - махнул рукой Сташ. - Да это им просто попались какие-то плохие наркотики!
Перес зло посмотрел на Сташа:
- Да, об этом уже тоже все знают! Если кому-то попадаются плохие наркотики, так значит, их покупали у тебя! Но там твоими зельями не пахнет - ведь сонная болезнь косит людей со дня открытия планеты! Оставили бы они в покое эту глыбу камней да приискали место для житья поудобнее! Так нет же! Здесь такая богатая руда, что они помирают, а выбраться отсюда не могут!
- Может быть, это что-то вроде воздушного наркоза? - неуверенно спросил Джек.
Перес махнул рукой:
- Да они сумасшедшие, вот что…
- Ладно, я голоден! - Сташ растолкал стоящих перед ним в очереди людей и направился к пищеблоку. Перес посмотрел на Джека:
- Будь осторожен, парень!
- Да, и ты - тоже.
Перес отошел. Джек отыскал поднос и пристроился в хвосте очереди. Так вот почему их не смешивают со старой бригадой! Такие проблемы объясняли многое из происходящего.
Сташ усмехнулся и, пронося мимо Джека поднос с пищей, прошептал:
- Думаю, что с тройными нормами, занесенными в мой журнал, и денежками, которые я зарабатываю на стороне, я смогу скинуть года полтора из положенного мне тут времени…
Дрожь пробежала по спине у Джека. Большинство людей, попавших сюда, обязаны были отработать в шахтах по два, а то и по пять лет, а потом им предстояла жизнь в городе, изолированном от неживой поверхности луны стеклянным колпаком. Тут не на что было посмотреть - ну разве что пройтись из одного конца города в другой да посидеть в искусственном саду… От такого будущего у кого хочешь побегут по коже мурашки…
- Отстань от меня, Сташ! - сказал Джек.
- Хорошо, приятель! Посмотрим на тебя через пару лет, А может быть, ты кое-что получил, пообщавшись с леди-пауком? Может быть, тебе и контракт отрабатывать не нужно? А может быть, ты поделишься своими деньжатами с Фричи, ведь они ему ох как нужны! А что до крапивной водоросли, так таких здоровяков, как он, эта закуска только пощекочет!
Верзила, стоящий недалеко от Джека, не вытерпел и опрокинул поднос с едой прямо на Сташа, потом схватил парня за грудки и повалил на пол. Еще двое, наверное, не разобравшись как следует в ситуации, налетели на Джека. От одного он отделался сразу же, а второй оказался понастырнее и поопытнее в драках. Джек отбросил его от себя мощным ударом под дых. Щеки Шторма зарозовели, по жилам заиграла кровь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов