А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- А вот - ловушка для жучков. Мы работаем в этих костюмах по четырнадцать часов в день, а поэтому содержи в чистоте и себя и свое снаряжение. А -если чем-нибудь заразишься, сразу же беги в медотсек.
Джек натянул на себя скафандр из тонкой, но прочной ткани. Энергопривода не было, и при движениях громоздкая одежда только мешала. Ему было очень неприятно…
Джек вздохнул и бросил несколько кредиток в шлем Сташа:
- Может быть, это и немного, но все равно, они смогут скрасить твое существование! - сказал он.
Сташ быстро пересчитал деньги и, рассмеявшись, выскочил из отсека.
Джек стиснул зубы. Как же ему хотелось раздавить этот убогий скафандр! Осколки мыслей проносились в его сознании со скоростью ветра. Значит, до отправки сюда он уже провел в холодном сне несколько лет. Шторм задумчиво потер забрало старого шлема.
- Мерзкое существо - этот Сташ, - сказал чей-то голос сзади. - А ты давно с ним работаешь?
Джек обернулся. Жилистый старик небольшого роста устало смотрел на него.
- Я - Боггс, Альфред Боггс, - представился он. Джек дружелюбно кивнул:
- А я - Джек Шторм. Но я не работал со Сташем… просто мы с ним знакомы…
Старик плюнул.
- Он тебя обманывает при игре в карты, - рассмеялся Джек.
Боггс кивнул:
- Я знаю… Да и Сташ догадывается о том, что я давно это приметил. Лучше играть с известным шулером, чем с человеком, который может нанести удар в спину.
Шторм пожал плечами, повесил на крюк свой шлем и начал снимать скафандр. Вдруг - какое-то знакомое дрожание проплыло по телу корабля. Он замер. В глазах поплыли круги.
Боггс, скрестив руки, смотрел на Джека:
- Шторм… Какое-то странное имя… - задумчиво произнес он. - А сварщиком давно работаешь?
- Не очень.
В спальном отсеке было душно. Спящие рабочие что-то нечленораздельно мычали, храпели, ворочались с боку на бок.
Вдруг - сработал сигнал оповещения:
- Всем пристегнуться! До снижения остается тридцать секунд!
Корабль тряхнуло. На нижней койке кто-то выругался. По отсеку пробежал легкий шум.
- Черт побери, в нас уже попали! - мрачно сказал Боггс.
- Да нет, это атмосферные вихри, держись, Боггс, - сказал Шторм и тут же упал на бок от следующего, довольно-таки сильного толчка.
Кто-то пробормотал:
- Кажется, маневрируют. Сукин жук сел нам на хвост.
В отсеке повисла тишина. Корабль застонал - пилот резко менял курс. Ремни заскрипели от тяжести тел. А впрочем, пилот хорошо выполнил маневр. Джек закрыл глаза и сосредоточился. Итак, он был знаком с боевыми крейсерами, а из этого следовало…
Новый стон прорезал хрупкую тишину. Джек схватился за поручни. Корабль подпрыгнул, выровнялся, а потом подпрыгнул снова. Да, да, Шторм очень хорошо знал этот маневр.
- А вот сейчас, Боггс, - тихо сказал он, - по нам выстрелили.
По кораблю и правда чем-то рубануло. Джек прикусил губу и стер со лба капельки холодного пота. Корабль вращался. Взрывы сотрясали грузовой отсек. Джек не удержался и ударился лбом об угол койки, провел пальцами по виску и увидел на ладони кровь. Кто-то схватил его за руку и помог устоять на ногах. Металл скрипел. Вдруг - тряска прекратилась.
- Все позади! Мы идем на посадку! - крикнул он и почувствовал, как по его лицу текут слезы. Он вспомнил! Кое-что он все же вспомнил!
* * *
Элибер провела рукой по поверхности серебристобелого бронекостюма. Скафандр был уложен в большой контейнер и приготовлен к отправке. Все-таки хорошо, что Принцесса была состоятельной женщиной и могла себе позволить путешествовать с багажом!
Боуги почувствовал ее прикосновение и сразу же очнулся:
«Где Босс?» - спросил он.
- Не знаю, Боуги, но нам с тобой придется это выяснить.
Боуги заметно ослабел за последнее время. Видимо, ему здорово не хватало человеческого тепла и пота, и все-таки мысленная связь до сих пор существовала. Судьба Боуги не особенно волновала Элибер - уж если этот берсеркер смог выжить во время плутания потерянного корабля в космосе, значит, смерть от охлаждения ему явно не грозила. Элибер опустила крышку и защелкнула замки, потом - набрала код и сказала:
- Первая остановка - самая большая на Триаде нелегальная лаборатория холодного сна.
Люки корабля открылись. Контрактники нетерпеливо лезли вперед. Толпа, ползущая в длинный серый туннель, подхватила Шторма и понесла за собой. Воздух, наполненный человеческим страданием и потом, ворвался в легкие Джека.
Шторм остановился и оглянулся. Рядом с ним стоял Сташ. Он посмотрел на Джека и протер грязным, рукавом стенку туннеля:
- Посмотри-ка сюда, приятель!
Джек вздрогнул. Драматичность ситуации в первый раз дошла до его сознания: Лазертаун был мертвой луной, на которой обосновалась община горнодобытчиков. Длинные туннели, как щупальца спрута, простирались по его поверхности, а центральные купола из толстого бронированного стекла были чем-то вроде непомерно раздутого тела…
- Некуда бежать, приятель, - вздохнул Сташ. - Конечно, если ты не знаешь, куда бежать.
К Джеку подошел Альфред и шепнул на ухо:
- Держись от него подальше, Шторм!
Джек кивнул и закинул за спину вещмешок. Кажется, когда-то ему уже говорили подобное… Итак, ситуация, в которой он оказался, очень не нравилась ему: выбраться с этой планетки было невозможно даже после окончания контракта, а значит, он до конца своей жизни должен был оставаться каторжником…
В конце длинного коридора оказался зал. Тут воздух был немного свежее - несколько очистителей тихо гудели вдоль стен. На небольшой помост в центре зала вспрыгнул их бригадир Бул. а за ним - хрупкая женшина совсем небольшого роста.
- Контрактники! - бригадир окинул их насмешливо-презрительным взглядом. - Сейчас вы будете распределены по бригадам. Отнеситесь к своим товарищам с уважением, помните, что от этого зависит ваша жизнь. А теперь, - Бул посмотрел на маленькую грациозную женщину, - разрещите вам представить нашего губернатора Франкину…
Женщина подошла к микрофону и решительно повернула его к себе:
- Контрактники! - металлические нотки в ее голосе сразу же заставили толпу притихнуть.
«Интересно, - подумал Джек, - сколько лет коекто из них не слышал женского голоса?» - и тут же вспомнил Элибер. Господи, да как же он мог забыть ее?
- Контрактники, у нас на планете действуют свои законы, - говорила Франкина. - Те, с кем обошлись несправедливо, могут выйти вперед, и мы постараемся разобраться с вашими контрактами. Мы - община горнодобытчиков, и наша жизнь зависит от счастья и благонадежности наших рабочих.
Она улыбалась. Толпа тревожно зашевелилась, но вперед не вышел никто. Сташ покосился на Шторма:
- Скажи слово - и ты мертвец. Не верь ни одному ее обещанию. - За их спинами послышались голоса споривших мужчин:
- А я тебе говорю, это сделала моя бывшая жена! Она воспользовалась старым договором и оформила этот контракт!
- Да тише ты, слышишь, придержи язык!
- Желающих нет? - губернаторша погладила микрофон длинными пальцами.
- Какого черта! - буркнул Джек и вышел вперед. -
Я хотел бы, чтобы мой контракт был пересмотрен, мадам!
Толпа затихла. Франкина посмотрела на него и улыбнулась.
- Хорошо, - сказала она. - Вы откровенный человек. Вас проводят.
Два огромных верзилы провели Джека до четырехместного автомобиля. Шторм оглянулся на Сташа и махнул ему рукой:
- Мы еще увидимся, приятель!
Почему-то Шторм надеялся на то, что сможет выжить. На пересмотр контракта он, конечно же, не рассчитывал, а вот осмотреть ловушку, из которой он собирался бежать, совсем не мешало. Автомобиль мчался по узеньким улочкам города-спрута.
ГЛАВА 7
- Леди Э…Э…Э…
Элибер надменно вскинула голову и тоненьким голоском прощебетала:
- Стайрен. - Она прекрасно знала, что манера держаться и говорить имела нисколько не меньшее значение, чем косметика. Она скосила глаза на солидного неповоротливого мужчину. Тот кивнул:
- Так вот, леди а… э… э… э… ваш багаж слишком тяжел.
Она невозмутимо пожала плечами, стараясь никак не выдать волнения. Оставить Боуги? Да это было попросту невозможно! Ведь он так нужен Джеку!
- Запишите на мой счет превышение веса, - махнула она рукой.
Конечно, это был совсем не ее счет, а счет Принцессы, но если та одолжила кому-то свой микрочип, значит, она могла предполагать такие варианты. Ничего, когда-нибудь потом Элибер постарается возместить ей все расходы. Контролер развел руками:
- Леди Стайрен, но вес вашего багажа превышает все допустимые нормы!
Элибер прикусила губу. Проклятье! Ну почему же Боуги такой тяжелый! Она погладила маленькую сумочку, примостившуюся у нее на коленях, - там помещался весь ее скудный гардероб. Контролер кашлянул:
- Я бы посоветовал вам отправить контейнер грузовым кораблем.
Элибер взглянула на проходивших мимо пассажиров и сказала:
- Нет, контейнер поедет со мной. Может быть, мы сможем как-то иначе устроить это дело?
Мужчина покраснел и отвел глаза:
- Леди Стайрен, но обычно так не делают…
- Хорошо… - она нетерпеливо тряхнула головой. - В таком случае, дайте мне еще один билет! - сказала она надменно. - Это будет гораздо дешевле, чем отправка контейнера грузовым кораблем, и никак не нарушит ваших порядков!
Контролер растерянно промычал:
- А…Э…Э…Э… - тяжелый пассажир. Впрочем, мы перевозили и тяжелее. Хорошо. Оплата - за ваш счет?
Элибер махнула рукой:
- Конечно. Надеюсь, теперь все улажено? Контролер поклонился:
- Да, да, леди Стайрен, проходите, пожалуйста! Элибер бросилась вверх по трапу. Контролер с удивлением посмотрел ей вслед: слишком уж легкой и грациозной была эта с виду немолодая женщина… Он был бы не прочь пококетничать с ней, но - увы, у него были четкие указания. Контролер вздохнул, вернулся в свой кабинет и набрал нужный номер на табло компьютерной связи: на экране появился немолодой человек в черном.
- Сэр Уинтон, я позволил ей зайти на корабль.
Уинтон нахмурился:
- Багаж все еще с ней?
- Да, сэр, - контролер озабоченно посмотрел на собеседника. - Я не мог ей в этом отказать.
Уинтон усмехнулся:
- Если бы я приказал тебе сделать это, ты бы смог.
- Да, конечно, если бы вы приказали, - у контролера пересохло в горле. - А… э…э…э… я могу…
- Не беспокойся, - прервал его Уинтон. - Пусть отправляется. Ты сделал все, что мог, конечно, в рамках своего ограниченного кругозора. Ладно, хватит с тебя…
Экран погас. Уинтон откинулся на спинку мягкого ярко-красного кресла и посмотрел на небо из прозрачного, как воздух, окна императорского дворца. На свете творилось что-то неладное. Тот человек, за которым он охотился, должен был быть мертв, а он был жив. Более того - он должен был быть мертв несколько раз подряд, но ни одна из поставленных ловушек не сработала. Ладно, пусть девчонка найдет его, если сможет, а потом он разберется с обоими. Конечно, если у девчонки ничего не выйдет и она не возьмет следа, можно считать Шторма наполовину мертвым, но половинав такой ситуации - это слишком большой риск. Шторм должен быть м е р т в, и не наполовину, а целиком, и даже не целиком, а дважды, трижды, четырежды мертв - только тогда он сможет спать спокойно.
* * *
Поднявшись на корабль, Элибер быстро нашла свою каюту, захлопнула дверь, сорвала с себя парик и стерла грим. Она должна была изменить всю себя - до неузнаваемости. Слава Богу, Рольф научил ее кое в чем разбираться. Этот контролер… слишком уж легко он разрешил ей подняться на борт. Значит, ему что-то было приказано…
За ней следили, это она поняла точно. Ну-ка, нука… Джека было приказано убить, но его не убили, а погрузили в криогенный сон и куда-то вывезли. Значит, если они будут следить за ней, то, когда она отыщет Шторма, эти неизвестные снова попытаются расправиться с Джеком… Проклятый Балард, проклятый микрочип Принцессы! Теперь понятно, почему ее так быстро вычислили. Но что она может сделать в этой ситуации? Выбросить микрочип за борт, забрать багаж и незаметно покинуть корабль?
Элибер посмотрела по сторонам и включила обзорный компьютер. По трапу поднимались последние пассажиры. Значит, багаж еще не грузили и Боуги стоит внизу. Но тогда ей совсем не стоит оставаться на борту!
По трапу поднималась элегантная немолодая пара. Легкий порыв ветра налетел на пассажиров, затрепал юбки и волосы и чуть-чуть приподнял широкий рукав богатого платья, эффектно подчеркивающего красоту немолодой женщины. Под рукавом мелькнуло что-то почти неприметное. Элибер бросилась к клавиатуре и приказала компьютеру дать десятикратное увеличение, потом - поймала в кадр полноватую руку женщины. Боже мой, да это была настоящая удача! Микрочип… микрочип у этой дамы был приклеен точно так же, как у Элибер! Она улыбнулась. Одно ловкое движение, и этот микрочип поменяет владельца, потом она раздобудет халат подсобного рабочего - она уже заприметила целую гору рабочей одежды в отсеке у трапа, - вытащит свой контейнер с грузовой площадки и будет такова. А остальной багаж… да теперь он ей просто не нужен!
В который раз ей придется начинать сначала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов