А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Да, сэр, — пожав плечами, ответил Мейтленд. — Насколько я понимаю, мы можем накрыть их пузырями?
Когда Эвери заговорил, в его глазах зажегся непонятный Мейтленду огонек. Как бы ни обернулись предположения Лу, генерал недолго будет занимать свой пост.
— Накрывайте.
С терминала послышался чей-то еле слышный голос:
— Сэр, у меня возникли проблемы с территорией возле Прохода в долину. Там побывало два самолета А-511… С обоих поступило сообщение, что пузырь исчез.
Эвери, Лу и Мейтленд одновременно повернулись к экрану, на котором были выведены сведения о текущей ситуации. Пузырь над Проходом, тот самый пузырь, что чуть не убил Деллу вчера ночью, переливался серебряным сиянием над холмами. Спутник видел его — точнее, сообщал, что видит.
Исчез. Эвери побледнел. Мейтленд с шумом выдохнул. Вот прямое и бесспорное свидетельство того, что их обвели вокруг пальца. Теперь они понятия не имели, где находится противник и что он собирается делать.
— Господи! Она была права. Она опять оказалась права! Делла не слушала их. В ее душе не было ликования, потому что ее перехитрили тоже. Она поверила заверениям техников, что теоретически минимальный срок жизни пузырей равняется десяти годам. Я же их поймала вчера вечером. Проклятие, у меня в руках были Хелер, и Вили, и Майк, и все остальные, кто имеет хоть какое-то значение для их дела…
Делла быстро пыталась сообразить, как использовать новые сведения в интересах Мирной Власти. Если можно генерировать пузыри, длительность жизни которых всего сутки, значит, могут существовать и минутные или даже секундные пузыри. Что это дает врагу?
— Мэм? — Кто-то прикоснулся к руке Деллы, и она вернулась в ярко освещенную комнату, заполненную людьми. Рядом с ней стояли Мейтленд и его заместитель. Генерал что-то говорил. Она никак не могла понять, что именно хотят от нее эти два старика.
— Простите, что вы сказали?
Голос генерала звучал вяло и бесцветно. В нем даже больше не было удивления. Все, во что он верил, потерпело поражение.
— Мы только что получили сигнал из спутниковой системы связи. Срочный и секретный. — Сигнал мог поступить только от Директора, а единственным оставшимся в живых Директором, кроме Эвери, был К. Т, в Китае. — С вами желает говорить некто Мигель Росас.
Глава 37
Майк управлял вездеходом. Метрах в пятидесяти впереди в тумане прятался другой вездеход. Внутри него сидели Нейсмит и Вили, а управляла вездеходом Эллисон. Майк без особых проблем справлялся со своей задачей, пока Эллисон не съехала с широкой, удобной дороги и не направилась в горы. Он чуть не потерял власть над машиной, когда спускался вниз с холма.
— Ты в порядке? — прозвучал взволнованный голос Пола прямо у Майка в ухе. Они установили лазерную связь всего несколько секунд назад.
— Угу, — не очень уверенно ответил Майк. — Только вот непонятно, чего это вас сюда понесло?
— Прости, Майк. — Это была Джилл.., нет, Эллисон. — Боковая дорога еще хуже, мы могли повредить гусеницы.
Теперь они ехали по открытой местности. Шум моторов заглушал все нормальные утренние звуки. Если не считать ревущих вездеходов и какой-то дурной вороны, пролетевшей мимо, можно было подумать, что весь остальной мир замер. Высохшая золотистая трава, белая жесткая земля… Время от времени из тумана возникало какое-нибудь небольшое дерево, и Эллисон, а следом за ней Майк, вынуждены были его объезжать. Вместо запаха утренней росы на траве Росас ощущал только вонь дизельного топлива.
Постепенно утренний туман стал рассеиваться, и с неба на землю полился чистый голубой свет. Майк почувствовал себя пловцом, который вдруг вынырнул из-под воды на поверхность и увидел на противоположном берегу далекие холмы.
Шла война, и все выглядело гораздо более фантастично, чем в старых фильмах.
В небе летали серебряные шары, а где-то на горизонте, словно мошки, носились самолеты Мирной Власти, оставляя за собой черные следы дыма. Они снижались и набирали высоту, а как только кому-нибудь удавалось заметить Мастеровых на границах долины, небо вспыхивало разноцветными всполохами. Туман разрывали черные и оранжевые взрывы — бомбы и напалм. Майк увидел, как серебристый шар накрыл один из самолетов и, продолжив траекторию его полета, медленно опустился на землю. Возможно, пройдет несколько десятков лет, пилот придет в себя живой и невредимый и, подобно Эллисон Паркер, не сможет понять, что же стряслось с его миром. Пилоту еще повезло. Майк знал, что генераторы Мастеровых малы, они не обладали мощностью даже того первого генератора, что Вили использовал в Лос-Анджелесе. Дальность их действия равнялась всего ста метрам, и самый большой пузырь, который они могли создать, не превышал десяти метров в диаметре. С другой стороны, их вполне можно было использовать в целях обороны. По последним сведениям. Мастеровые побережья сумели добиться того, что минимальным сроком жизни пузыря стало пятнадцать минут.
Тут и там из тумана выступали пузыри, лежащие на земле, — оружие Мирной Власти, надежно обезвреженное прошлой ночью во время сражения. Впрочем, там могли оказаться и Мастеровые, застигнутые врасплох врагом. Пузыри отличались друг от друга только размерами.
Неожиданно нос вездехода ушел куда-то вниз, и Майк снова сосредоточился на управлении машиной. Он быстро пересек небольшой ручей и начал подъем, который оказался очень крутым, — Майк почти лежал на спине в своем кресле. Он с силой отжал рычаги вперед, выбрался наверх, а потом с грохотом скатился вниз.
— Впереди деревья. Остановимся на несколько минут. — Это был голос Вили.
Следом за первым вездеходом Майк подъехал к рощице перекореженных войной дубов. Вдалеке, над нахальными Мастеровыми, попавшими в ливерморскую долину, кружила стая мошек, от которой оторвались две и полетели в их сторону. Видимо, именно по этой причине Вили и хотел свернуть в укрытие. Майк посмотрел вверх сквозь тонкие ветви и подумал, что этого прикрытия может оказаться недостаточно. Самый примитивный сенсор сумеет почувствовать тепло, исходящее от нагретых двигателей.
Самолеты пролетели в двух километрах к западу, вскоре шум их двигателей стих. Майк снова посмотрел в сторону ливерморской долины.
Там, где сражение шло особенно напряженно, ежесекундно возникали новые пузыри. Теперь, когда двигатели вездеходов были заглушены, до Майка долетали звуки стрельбы и разрывов снарядов. Два самолета нырнули вниз на невидимую цель, и туман прочертили яркие линии лазерного огня. В этот момент Мастеровые применили новую тактику: между их позициями и самолетами появилось множество совсем мелких пузырей. Последовала алая вспышка — лучи лазеров отразились от зеркальных поверхностей. В следующий момент один из самолетов взорвался, а другой задымил и по широкой дуге устремился к земле. Интересно, подумал Майк, что произойдет, если несколько маленьких пузырей окажутся внутри двигателя самолета.
— Майк, — снова заговорил Вили, — скоро Мирная Власть определит, что мы внедрились в их систему связи.
— Как скоро?
— В любую секунду. Они переходят на воздушную разведку. Майк оглянулся по сторонам и пожалел, что находится в вездеходе — человеку было бы куда легче спрятаться.
— Значит, мы не можем надеяться на то, что и дальше будем оставаться «невидимыми».
— Нет, мы можем. Я уже начал вести переговоры с постом Мирной Власти, который находится в пределах прямой видимости.
Последние слова были сказаны низким мужским голосом. Майк удивился, но потом сообразил, что говорит с Вили не напрямую. Голос был незнакомым, с орегонским акцентом, хотя слова явно принадлежали Вили; оставалось только надеяться, что в пылу сражения несоответствия никто не заметит. Майк попытался представить себе многочисленные образы, которые Вили посылал врагам и союзникам.
— Они думают, что мы — разведывательный патруль Мирной Власти. Во внутренней части долины находятся еще четырнадцать вездеходов. До тех пор, пока мы будем следовать их указаниям, атаковать нас не станут… И они хотят, чтобы мы подъехали к ним поближе.
Ближе… Если Вили сумеет продвинуться еще на пять километров, он сможет накрыть пузырем генератор Мирной Власти.
— Отлично. Говори, куда ехать.
— Я все скажу, Майк, но сначала я хочу, чтобы ты еще кое-что сделал.
— Конечно.
— Я соединю тебя через спутник с верховным командованием Мирной Власти. Потребуй разговора лично с Деллой Лу. Расскажи ей все, что тебе известно о наших трюках…
Руки Майка сжались на рычагах управления.
— Нет!
— ..только не говори, что мы находимся в этих вездеходах.
— Зачем?
— Сделай это, Майк. Все равно Власть скоро догадается, что спутники под нашим контролем; сообщи им об этом прежде, чем они получат надежные доказательства. Тебе поверят. Может быть, даже решат, что ты по-прежнему на их стороне. Так или иначе, это их отвлечет. Можешь рассказать ей все, что захочешь. Я буду слушать. Таким образом, мне удастся узнать, что происходит на командном пункте. Пожалуйста, Майк.
Майк сжал зубы.
— Ладно, Вили. Соединяй меня с ними.

* * *
Эллисон Паркер мрачно усмехнулась. Она не водила вездеход почти три года — пятьдесят три, если считать и время, проведенное в стасисе. Раньше она думала, что обучать специалистов по космической разведке вождению разных военных машин — бессмысленная трата денег налогоплательщиков. Однако руководство сектора космической разведки считало, что всякий, кто занимается разведкой, должен быть знаком с разными сторонами проблем, возникающих при охране секретных объектов. Водить танк или вездеход было очень забавно, но Эллисон и в голову не могло прийти, что она когда-нибудь окажется внутри этого громоздкого устройства.
А теперь вот она сидит у рычагов управления вездеходом… Эллисон включила двигатели, и маленькая бронированная машина выскочила из дубовой рощицы. Девушка узнала эти холмы, хотя повсюду виднелись сверкающие сферы, а вдалеке ослепительно вспыхивал напалм. Некоторые вещи неподвластны времени. Боже мой, ведь они с… Полом гуляли здесь… Как давно!..
Эллисон тряхнула головой, стараясь избавиться от невеселых воспоминаний. Под жаркими лучами солнца утренний туман быстро рассеивался. Вскоре Мастеровые лишатся удобного прикрытия. Если к этому времени они не одержат окончательной победы, то им будет не на что рассчитывать. Незнакомый голос в наушниках Эллисон докладывал об их местонахождении ближайшему командному пункту Мирной Власти. Ощущение было жутковатым: она знала, что сообщение может исходить только от Вили, но юноша сидел рядом с ней и не произносил ни слова. А когда она посмотрела на него более внимательно, ей даже показалось, что он спит.
Их обман удался. Они выполняли указания офицера Мирной Власти, неотвратимо приближаясь к самому сердцу вражеской обороны.
— Пол, то, что я видела с орбиты, находится всего в шести километрах отсюда. Через несколько минут мы будем еще ближе. Этого достаточно?
Пол коснулся закрепленных на голове датчиков и, казалось, погрузился в размышления.
— Нет, чтобы сделать пузырь с такого расстояния надо торчать на одном месте более часа. Оптимальное расстояние — четыре километра. Мы с Вили имеем в виду определенную точку, он и Джилл сделали предварительные выкладки в расчете на то, что мы сумеем туда добраться. Но даже и в этом случае нам потребуется не менее тридцати секунд.
После небольшой паузы Пол добавил:
— Через пару минут мы лишимся нашего прикрытия. Вили закончит передачи, и ты на полной скорости поведешь вездеход прямо к генератору пузырей.
Эллисон заглянула в перископ. Вездеход находился уже так близко от последнего рубежа обороны, что башни и купола Анклава закрывали ей вид на север. Анклав был самым настоящим городом, и после последнего рывка они окажутся в его пределах.
— Мы будем там прекрасной мишенью.
Слова Эллисон подтвердил вой двигателей небольшого самолета, пронесшегося прямо над головой. До этого момента она его даже не видела. К счастью, самолет не собирался их атаковать — в его задачу входила разведка на малых высотах.
— Шанс есть, причем неплохой, — неожиданно прозвучал в наушниках голос Вили. — Мы сделаем последний бросок, только когда разведывательные самолеты окажутся в стороне. Это даст нам дополнительно пять минут.
— К тому же у них хватает и других проблем, — заметил Пол. — Я говорил с пехотой Мастеровых. Теперь они знают, где находится генератор пузырей. Некоторым удалось подобраться даже ближе, чем нам. У них нет нашего оборудования, но Мирная Власть этого не знает. Когда Вили подаст сигнал, Мастеровые тоже бросятся в решительную атаку.
Война шла и далеко отсюда, вне ливерморской долины. Пол говорил, что такое же сражение идет сейчас в Китае.
И все-таки окончательный результат всех боев зависел от того, что произойдет здесь в следующие несколько минут.
Глава 38
Делла надела наушники и закрепила микрофон у губ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов