А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


И тем не менее передо мной в унылом темном проулке находилось белоснежное существо с золотым рогом во лбу. Существо стояло и взирало на меня так, словно мы оба обретались в родном ему магическом пространстве. Если мне удастся поймать этого удивительного зверя, подумал я, я смогу с выгодой продать его в королевский зверинец. Там охотно прикупят единорога, ведь в зверинце не осталось ни одного сказочного животного. Обитавший там королевский дракон был изрублен на мелкие куски еще пару лет назад.
– Хороший единорожик, хороший... – сказал я ласково и, протянув руку к однорогому зверю, осторожно шагнул вперед.
Однако стоило мне шевельнуться, как единорог развернулся и порскнул за угол. Я бросился следом, но ничего не увидел. Зверь из сказки исчез.
– Глупое животное, – пробормотал я и затрусил по проулку.
Оказавшись на улице Совершенства, единорог мог стать добычей человека, гораздо менее нуждающегося в деньгах, чем я. Если его поймают другие, это будет вопиющая несправедливость. Но если я успею вовремя, то смогу выторговать свою долю.
Одним словом, я рысил по аллее Святого Роминия, не обращая внимания на жару и пыль. Выскочив на главную улицу, я выхватил меч и завопил, оглядываясь по сторонам:
– Он мой, паршивые собаки! Я первый увидел его! Две женщины у прилавка с арбузами взирали на меня с нескрываемым изумлением.
– Ты это о чем? – спросила одна.
– О единороге. Куда он побежал?
В ответ женщины взорвались хохотом и продолжали веселиться довольно долго. Судя по их виду, ничего более смешного им слышать в жизни не доводилось. И в то же время я знал, что не ошибаюсь. Сказочный зверь, выскочив из проулка, не мог их миновать.
– Разве из аллеи Святого Роминия не выбегал единорог? – спросил я.
Они внимательно взглянули на меня, и в их взоре я прочел неподдельную жалость.
– «Диво», – печально произнесла одна.
– Наркотическая галлюцинация. Очень тяжелый случай, – добавила другая.
Я принялся бешено крутить головой в надежде увидеть исчезнувшего зверя. Но не увидел никого, кроме нескольких зевак, остановившихся поглазеть на психа, вопящего о каком-то единороге. Одним словом, улица Совершенства жила своей обычной жизнью. Мне стало ясно, что никто здесь не видел сказочного существа с золотым рогом во лбу.
Видимо, кто-то решил надо мной подшутить, подумал я. Скорее всего это была проделка какого-то томящегося от безделья ученика чародея.
– Ну что же, – сказал я женщинам. – Раз так, то я куплю у вас арбуз.
Я съел арбуз на улице, и это несколько охладило мое разыгравшееся воображение. Надо быть полным идиотом, чтобы преследовать фантом. Неужели я глупею? Стаи столов, к сожалению – вполне реальных, сидели на гребнях крыш. Столы, если вы забыли, это черные мелкие птички, питающиеся падалью и всякой городской дрянью. Но в такую жару даже им было лень двигаться, чтобы добыть себе хлеб насущный. Представляете, каково было мне?
Вернувшись в «Секиру мщения», я увидел в своем жилище Макри. Рассказывать о встрече с единорогом я, как вы понимаете, не стал.
– Представляешь, мне придется стоя выступать перед всем классом, – начала она без всяких предисловий.
– Сдается мне, что ты об этом уже что-то говорила.
– Мне предстоит выйти из рядов и произнести речь публично!
– И об этом ты мне уже успела сообщить.
– Теперь положение усложнилось. Я должна буду выступать перед людьми, которые думают, что я воровка. Это несправедливо!
Когда Макри не в духе, ее руки машинально тянутся к тому месту, где обычно находится меч. То же самое она делает и сейчас, но, по счастью, оружия у моей подруги нет, поскольку она одета в свое крохотное кольчужное бикини. По ее обнаженному телу стекают струйки пота. Насколько мне известно, представители низших классов турайского общества балдеют, когда видят мою подругу в таком наряде. Это приносит ей дополнительные чаевые.
– Ты уже доказал мою невиновность? Нет? Почему?
– Я был занят.
– И долго ты еще будешь занят?
– Я расследую дело государственной важности, Макри. Вопрос жизни и смерти для нашего города. Вокруг меня трупы и трупы.
– Сколько уже?
– Девять.
Макри закусила губу, подумала немного и сказала:
– Я поставила на четырнадцать. Как по-твоему, не стоит ли поднять цифру?
– Никогда не говори со мной об этом позоре!
Она пожала плечами и вернулась к первоначальной теме:
– Выходит, я для тебя значу меньше, чем это паршивое дело?
– Именно так, – подтвердил я.
– Но почему?
– Во-первых, потому что дело, которое я веду, связано с вопросами государственной безопасности! – взорвался я. – И во-вторых, мне за него платят!
– Замечательно, – произнесла Макри. – Скажи, Фракс, разве я интересовалась тем, каков будет мой гонорар, когда спасала твою шею от вооруженного магическим мечом убийцы? Я просто спасла твою жизнь. Я не теряла времени на то, чтобы узнать о вознаграждении. Нет! Я рисковала своей жизнью, чтобы спасти твою. Но что это для тебя? Ведь я всего-навсего варвар. Бывший гладиатор орков... Когда я росла, меня не обучали правилам жизни в цивилизованном обществе. Я поступала так, как считала нужным...
– Макри! Ради всего святого, заткнись!
Когда Макри появилась в Турае, она была просто не способна на столь яркие и красноречивые выступления. Думаю, ее испортили занятия по риторике.
– Потерпи, Макри, я все для тебя сделаю. А пока сдавай свои экзамены.
– Перед людьми, которые считают меня воровкой?
Чтобы сменить тему, я поинтересовался, с какой стати она торчит в моем доме, когда ей надо быть на работе в зале.
– Гурд и Танроз все еще спорят, и атмосфера в таверне очень напряженная.
Тогда я изменил форму вопроса, поинтересовавшись, почему она пережидает бурю у меня, а не в своей комнате.
– Там Дандильон. Я сказала, что она может побыть некоторое время у меня.
– Почему ты все время путаешься с этой дурочкой? Дай ей под зад коленом.
Макри в ответ пожала плечами, а когда я принялся развивать эту мысль, впала в состояние сильного возбуждения. Я перестал к ней приставать, и поскольку моей подруге надо было отправляться на работу, проводил ее вниз. Я должен был направить очередное послание Лисутариде, чтобы дать знать о событиях в «Слепой кобыле». Но сначала, пожалуй, следовало принять одну-две кружечки пива. У стойки бара я наткнулся на Паракса, который, следуя своей обычной практике, не тачал сапоги, а донимал порядочных людей. Он поинтересовался, как прошел мой день.
– Отвратно.
– Неужели рядом с тобой сегодня не случилось ни одного нового покойника?
– С каких это пор ты стал этим интересоваться, Паракс? – спросил я.
– Я что, не имею права побеспокоиться, как дела у моих друзей? – вопросом на вопрос ответил он.
Я страшно удивился, услыхав, что Паракс входит в число моих приятелей. Сказав ему, что он может поискать информацию в оркской преисподней, я взял пиво, рагу из оленины, блюдо сладкого картофеля и большой кус яблочного пирога. Усевшись со всем этим богатством за столик, я, не переставая жевать, прочитал свежий номер «Достославной и правдивой хроники всех мировых событий» – одного из славящихся своей любовью к скандалам информационных листков. Надо сказать, что скандалы в Турае случаются постоянно, и от нехватки такого рода материалов газетенка не страдает.
Однако на сей раз скандальных событий почти не произошло, если не считать сообщения о том, что наследник трона принц Фризен-Акан продлил пребывание в своей загородной резиденции. Это должно было означать, что король отправил сыночка из города, чтобы тот протрезвел на свежем воздухе. Все обитатели Турая прекрасно понимали, что означает это закодированное сообщение. Кронпринц даже по королевским стандартам слывет полным дегенератом. В былые времена это было бы хорошо охраняемым секретом, но в наши дни, когда оппозиция во главе с сенатором Лодием постоянно набирает силу, все больше и больше людей начинают относиться к королевской семейке без всякого почтения. Когда я был мальчишкой, никто не осмеливался произнести в адрес короля ни одного дурного слова. Теперь же все кому не лень только и толкуют о том, насколько бы лучше стала жизнь горожан в условиях демократии. Некоторые члены Лиги городов-государств уже успели сильно пострадать в результате гражданских войн, разразившихся после ослабления королевской власти. Если сенатору Лодию и его партии популяров дать волю, то Тураю рано или поздно тоже не миновать гражданской войны. И это произойдет скорее раньше, чем позже.
На стул рядом со мной тяжело плюхнулся Гурд.
– Больше я не выдержу, – заявил он. – Этот рыботорговец опять приходил, и Танроз все время вокруг него крутилась.
– Ты преувеличиваешь, Гурд.
– Неужели для того, чтобы заказать рыбу на следующую неделю, требуется два часа? Ведь ее у нас не так часто требуют.
– Не знаю. По-моему, многим докерам рыбка очень по вкусу.
– А по-моему, докеры больше лопают рагу, – сказала Макри, оказавшись рядом с нашим столиком. – Ведь заказы принимаю я.
– А я – детектив и замечаю, что происходит.
– Танроз не должна... – начал Гурд.
– Нет. Докеры заказывают рагу гораздо чаще, чем рыбу! – с напором заявила Макри.
– К своему великому прискорбию, должен тебе возразить. Рыба пока еще является основным продуктом в диете портовых грузчиков.
– Как ты можешь такое говорить, Фракс?! Это же неправда! Неудивительно, что ты все время спотыкаешься, когда ведешь свои расследования. Ведь ты не способен замечать, кто что ест и...
– Довольно!!! – взревел Гурд, ударив своим похожим на молот кулачищем по столу.
– Неужели Танроз настолько тебя огорчила? – участливо поинтересовалась Макри.
– Да... Нет... Да... Я отказываюсь говорить на эту тему.
Я видел, что мой старый товарищ по оружию несчастен, как ниожская шлюха, и мне очень хотелось что-то сделать, чтобы ему помочь.
– Может, настал момент приступить к решительным действиям? – сказал я. – Помнишь, как мы пять дней сидели в горах, ожидая атаки симнийцев? Коммандер Мурсий тогда заявил, что ждать больше не намерен, и повел нас в наступление. И мы прогнали врага со своих земель.
– Помню, – ответил Гурд. – Ну и что же из этого следует?
– Может, настало время поинтересоваться у Танроз, не пойдет ли она за тебя замуж?
Воцарилось длительное молчание.
– Я что-то пропустила в твоих рассуждениях? – спросила Макри.
– Не думаю.
– В таком случае каким образом ты ухитрился связать ваше наступление с предложением Танроз выйти замуж за Гурда?
– Но связь очевидна! Наступает время, когда больше нельзя отсиживаться за стенами крепости. Необходимо атаковать. Или, как в нашем случае, жениться.
Макри немного подумала и спросила:
– А что случилось бы, если бы Симиния успела подбросить подкрепление?
– Мы бы все равно их побили.
– А если бы они вступили в союз с орками и оставили в засаде пару-другую боевых драконов?
– Подобный поворот событий был маловероятен. Симиния никогда не дружила с орками.
– Итак, по-твоему, я должен сделать Танроз предложение? – наконец спросил Гурд, явно встревоженный этой идеей.
– Видимо, да, – сказал я. – Впрочем, надо учитывать мою полную беспомощность в тех случаях, когда речь заходит о женщинах.
– Танроз говорит, что ты очень скверно относился к своей жене, – жизнерадостно подхватила Макри.
– Этой бабе следовало бы заткнуться, – сказал я.
Гурд вдруг почувствовал себя оскорбленным.
– Только по некоторым вопросам, – поспешил исправиться я.
– Рыботорговец постоянно таскался за ее юбкой. С сегодняшнего дня я запрещу ему появляться в таверне.
– Что бы ты ни говорил, Фракс, но большинство посетителей все же предпочитают рагу. А Фракс, Гурд, лопает столько, что один может поддержать твой бизнес на плаву.
Когда она закончила речь, варвар успел поднять свою тушу со стула и удалиться. Макри тут же заняла его место.
– Скажи, Фракс, почему у тебя ничего не получалось с женщинами? – спросила она.
– Не знаю. – Я пожал плечами. – Так и не научился с ними обращаться.
– Может быть, потому, что ты слишком много пьешь?
– А также потому, что я слишком много ем. Но по крайней мере я не употребляю «дива».
Четверо докеров, ожидающих пива, покоящегося в данный момент на подносе Макри, начали громко требовать своего напитка.
– Я тоже не употребляю «дива», – не обращая на горлопанов внимания, сказала моя подруга. – Во всяком случае, сейчас. И не начинай наводить на меня критику. Я в отличие от тебя умею устанавливать отношения.
Что касается отношений, то в этом деле Макри никуда не годится. Всю прошлую зиму она ныла по поводу юного эльфа, с которым встречалась на Авуле и который, видите ли, не слал ей писем. Я решил не тратить сил и напоминать ей об этом не стал. Докеры орали все громче, требуя пива. Макри послала в их адрес проклятие и велела подождать.
Дверь в таверну открылась, и на пороге возникла Лисутарида Властительница Небес. На сей раз она решила действовать без всякой маскировки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов