А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А как только наступит полночь, девочка очнется и Мелисса запросто найдет ее. Полуночникам останется только защитить малышку до конца тайного часа, а потом вспышка фонарика Джессики или (если фонарик не поможет) восход солнца «оживит» ее.
Разумеется, существовала вероятность того, что Касси никуда не уходила, что ее похитили. Если темняки действительно знали, где возникнет трещина в синем времени, они могли направиться прямиком к той точке и утащить девочку, увлечь далеко в пустыню, где никто никогда уже не найдет ее.
Оставалась также и третья возможность: темняки просто съели бедняжку в точке разрыва, прямо на глазах у бабушки, не способной это увидеть.
— Ну же, Джессика… — Джонатан с силой ударил кулаком по жесткому, холодному металлу приборной панели.
Выждав еще одну бесконечную минуту, Джонатан выругался, посмотрел в зеркало заднего вида, проверяя, нет ли поблизости полицейской машины, и вышел в осеннюю прохладу.
Дом Джессики окружали недавно сооруженные цветочные клумбы — последний из проектов ее отца. По словам Джессики, он здорово поднаторел в садоводстве, пытаясь самостоятельно вырастить все овощи, необходимые для стола. Видимо, при этом он не заметил, что уже наступила осень и земля по ночам становилась твердой и холодной.
Джонатан старался как можно осторожнее шагать по перекопанной земле, и ему на ум пришло, что, возможно, садоводческие усилия Дона Дэя были просто прикрытием, а истинная цель была взрыхлить землю под окном дочери, чтобы там отпечатывались следы ее гостей. Черт бы побрал эту Флатландию, где не развернуться толком! В тайный час Джонатан просто запрыгнул бы на подоконник.
Тут он услышал голоса и пригнулся.
Что-то говорила Джессика, ей кто-то ответил. Голоса едва доносились из закрытого окна, высокие и тихие, словно жужжание комара, бьющегося о стекло.
Джонатан немного успокоился, сердце его перестало бешено колотиться: похоже, там только Бет. Он осторожно вытянул шею и заглянул в комнату.
Сестры сидели на кровати, родителей не было видно. Джессика была одета, ее младшая сестренка куталась в пижаму. Бет что-то говорила, яростно размахивая руками, будто отбивая атаку тучи мух. Джонатан видел, как Джессика оглянулась на часы, висевшие над ее кроватью, — ему были прекрасно видны их стрелки, приближавшиеся к полуночи.
Почему Джессика не может отделаться от Бет? Ведь той уже давным-давно полагается быть в кровати, завтра в школу…
Джонатан поднял руку к стеклу, намереваясь постучать. Джессика, конечно, не одобрит того, что он заявится пред светлые очи сестренки, особенно в последнюю ночь домашнего ареста. Однако Бет не настучит родителям — она, может, и вредина, но не настолько.
Кроме того, их ждали слишком серьезные дела.
В новостях говорили, что Касси Флиндерс тринадцать лет, то есть примерно столько же, сколько было Анатее, когда ее похитили темняки. Маленькое, щуплое тельце Анатеи почти утонуло в теле темняка, с которым ее срастили…
Но, в отличие от Анатеи, Касси не была следопыткой. Она не умела читать знание; темняки не станут трудиться, чтобы превратить ее в полунелюдь. Она недолго проживет в синем времени.
Джонатан стукнул в стекло.
Сестры испуганно подпрыгнули. Бет, не закончив фразу, застыла с открытым ртом. Мгновение-другое она сквозь стекло таращилась на лицо Джонатана, потом холодно взглянула на Джессику.
Когда Джонатан поднял вверх раму, он услышал шепот Бет:
— Я так и знала!
Джессика просто молча смотрела на него.
— Привет, девочки, — сказал он.
— Привет, Джонатан, — сладко пропела Бет. — Что, просто пробегал мимо?
— Джонатан! — простонала Джессика. — Ты что, не мог… — Она умолкла.
Он забрался в комнату и по очереди посмотрел на сестер. Бет прищурилась, а Джесси уставилась в пол и покачивала головой. Джонатан вздохнул.
— Послушай, Бет, извини, что я так ворвался. Но у нас намечается одно дело. По-настоящему важное дело. — Он выделил голосом слово «важное», глядя на Джессику.
— Вы хотите удрать сегодня? — сказала Бет свистящим шепотом, отчего ее слова прозвучали только резче. — Тебе остался один день, Джесс! Ты что, хочешь, чтобы тебя снова заперли дома?
— Вот уж точно не хочу, можешь поверить, — ответила Джессика.
— Послушай, Бет, я заберу твою сестру всего на… — Джонатан посмотрел на часы. — На восемнадцать минут. Обещаю, она быстро вернется.
Джессика прикрыла глаза, когда Бет стремительно обернулась и посмотрела на часы.
— Восемнадцать минут?
Джонатан сглотнул. Младшая сестра Джессики ничего не знала о синем времени, но иной раз вела себя так странно, что можно было подумать, будто ей все известно.
— Да. Плюс-минус чуть-чуть.
Джессика встала, взяла с кровати куртку.
— Идем! Пошли уже!
— Джессика! — простонала Бет.
— Послушай, — усталым голосом произнесла та, — если хочешь рассказать маме с папой, валяй, действуй. У меня нет времени на объяснения.
— Джесс, я не хочу, чтобы у тебя были неприятности. И мне нужно знать, что с тобой происходит.
— Извини, но… — Джессика помолчала, подыскивая слова, — но мне необходимо уйти прямо сейчас, а почему — не могу объяснить.
— И ты собираешься удрать прямо у меня на глазах? — Бет скрестила руки на груди. — Значит, если тебя поймают, влетит мне?
— Сама виновата, Бет. Я тебе еще полчаса назад говорила, чтобы ты ложилась спать.
— Но можешь ты хотя бы сказать, когда вернешься? Через восемнадцать минут?
Джессика вздохнула.
— Извини, Бет, я бы с радостью все тебе объяснила. Но я просто не могу.
— Взяла фонарь? — спросил Джонатан, уже перебросивший ногу через подоконник.
Джессика ощупала карман куртки.
— Да.
Они выбрались на улицу и спрыгнули на мягкую землю под окном. Когда Джессика опускала окно, Джонатан услышал еще один горестный вздох Бет и снова пожалел о том, что нельзя подождать полуночной невесомости. Тогда бы он оторвался от Флатландии, взлетел над землей — и Бет ничего не смогла бы сказать на это…
И ожили бы темняки, мысленно добавил он, включая фары и трогая машину с места.
До полуночи оставалось совсем немного. Она приближалась слишком быстро.
— Почему ты это сказал?
— Что сказал?
— Да эту ерунду насчет восемнадцати минут, — пояснила Джессика. — Тебе не кажется, что это уж слишком?
Джонатан пожал плечами. Часы показывали 11.42, и он вполне мог доставить Джессику домой по воздуху в конце полуночного часа, к последней его минуте. Но он понял, что имела в виду Джессика. Зря он так точно указал время ее отсутствия.
Он вздохнул. После целого дня, когда ему пришлось слышать математическую болтовню Десс, голова была забита цифрами.
— Да какой с того вред?
— Бет уже начинает догадываться, что в полночь происходит нечто важное. — Джессика отрешенно смотрела в окно. — Она заметила, что я всегда стараюсь сбежать около двенадцати, и старается зайти ко мне как раз в это время. Если я буду постоянно ее выгонять, она в конце концов расскажет родителям. Может рассказать. И вообще, похоже, опознает. Еще с тех пор, как я заперла ее в шкафу перед самым наступлением полуночи.
Джонатан хихикнул.
— Ну, наверное, со шкафом ты перестаралась.
— Тебе легко говорить… У тебя из домашних только отец, и он в твои дела не лезет.
Джонатан слегка поморщился и, сняв руку с руля, потянулся к Джессике. Она нервно вертела его подарок, браслет «Акарициандоты», и Джонатан мягко сжал ее пальцы.
— Помнишь, я рассказывал о маме?
— Ой… прости, Джонатан.
— Ничего. Просто она постоянно сбегала из дома, так что никто особо не удивился, когда однажды она не вернулась. Но тебе повезло, у тебя нормальная семья.
Джессика некоторое время молчала, потом кивнула:
— Да.
Джонатан пожалел, что они заговорили об этом. От таких разговоров ничего хорошего ждать не приходится.
— Ну, как бы там ни было, Бет вряд ли дотумкает, что ровно в полночь время останавливается и нам открывается тайный синий мир, битком набитый чудовищами. — Джонатан засмеялся — Она у тебя хоть и умная, но не настолько.
Джессика повернулась к нему.
— Ты ведь на самом деле неплохо к ней относишься, да? Она тебе нравится.
— Конечно. А тебе разве нет?
— Да. Но она моя сестра. Я вроде как должна ее любить.
Джонатан снова усмехнулся.
— Послушай… Вы ведь не ссорились, пока не переехали сюда, верно? И снова заживете душа в душу, когда Бет привыкнет к странностям Биксби. И — да, она мне действительно нравится. После того как ты нас познакомила, я хотя бы не чувствую себя лазутчиком в стане врага, когда болтаюсь у вашего дома.
Джессика придвинулась ближе к нему.
— Да, с тех пор как Бет узнала про тебя, жить стало легче. Думаю, она тебе доверяет. По крайней мере, она больше не считает тебя маньяком-убийцей.
Джонатан улыбнулся, но потом посмотрел на часы и нахмурился: до наступления тайного часа оставалось всего десять минут, а до Дженкса еще надо было проехать много миль. Он нажал на газ, старый автомобиль затрясся, набирая скорость. Сегодня полуночникам хватит забот и посерьезнее, чем настырная младшая сестренка.
Они обогнали старый «шевроле», тащившийся в ту же сторону. В такой дали от города дороги были почти пустыми, а значит, машину запросто могли засечь отцовские приятели из департамента шерифа. Они узнают этот драндулет за версту.
Джонатан не знал, что будет делать, если его поймают. Его могли остановить за нарушение местного комендантского часа для несовершеннолетних, могли снова арестовать, и что тогда? Касси Флиндерс исчезнет навеки? А если его обвинят в угоне, они с Джессикой огребут такие неприятности, каких Бет и вообразить себе не может.
Впрочем, выбора все равно не было.
Джессика негромко откашлялась.
— Слушай, надеюсь, ты перед наступлением полуночи сбросишь скорость? Мне лично совсем не хочется вылететь на дорогу через ветровое стекло.
— До тайного часа еще больше десяти минут. Если не случится еще одно «затмение», конечно.
Джессика отодвинулась, выпрямилась на сиденье и проверила ремень безопасности.
— Ой, и правда. Спасибо, что напомнил. Полночь теперь может наступить в любую минуту.
— Да. Круто, верно?
— Нет, Джонатан. Совсем не круто. Что, если это станет обычным делом?
Он пожал плечами.
— Тогда мы сможем летать чаще.
Джессика вздохнула.
— Тебе понравилось, да?
— Что? То, что выпала лишняя полночь? То, что весь мир принадлежал нам пятерым? То, что я снова мог летать? Еще бы мне не понравилось!
— Но мы же не понимаем, что происходит, Джонатан! Десс по телефону говорила что-то насчет того, что синее время может измениться до неузнаваемости. И сегодня мы не знали, закончится ли вообще то «затмение». Тогда-то казалось, что наступил конец света.
— Что верно, то верно. Было такое ощущение. — Джонатан фыркнул. — Но ты посмотри вот с какой стороны: если наступит конец света, тебе больше не придется беспокоиться насчет объяснений с Бет.
Джессика отвернулась и уставилась в окно, не произнеся больше ни слова.
Джонатан нахмурился, пытаясь понять, что он сказал не так на этот раз.
7
23.53
ДОБЫЧА
Мелисса закатила глаза и наморщила нос. Рекс заметил, что по ее телу пробежала дрожь.
— Ну что, остановились они, наконец? — спросил Рекс.
Она покачала головой.
— Нет, Летун все еще давит на газ. Но они будут здесь более или менее вовремя. Однако наша огневушка не в лучшем настроении.
Десс оторвала взгляд от GPS-приемника и фыркнула. Рекс качнул головой. Да уж, выбрали время для любовной ссоры!
Он снова всмотрелся в рельсы. Это место было сплошь в Фокусе, каждый камешек гравия был запятнан нечеловеческим следом, каждая травинка, пробивавшаяся между шпалами, несла на себе отметку. Темняки и ползучки прямо-таки танцевали здесь. Даже на стальных костылях в железных рельсах имелись следы когтей и клыков и отпечатки животов ползучек.
Они не смогли бы оставить так много следов за двадцать одну минуту. Значит, темняки пришли сюда заранее.
Конечно, думал Рекс, на окраинах города всегда было несколько мест, где кучковались полуночные твари. Возможно, то, что на сей раз они собрались именно здесь, просто совпадение. Он опустился на колени, чтобы повнимательнее рассмотреть след ползучки — извилистую линию, петлявшую вдоль рельсов. След не выглядел особо свежим, вряд ли его оставили всего пятнадцать часов назад…
Рекс нахмурился; его инстинкты темняка постоянно били тревогу в такой близости от скопления металла. С чего бы ползучка потащилась вдоль железнодорожного полотна, воняющего железом, стальными костылями и скрытыми телеграфными проводами? Большинство территорий темняков представляли собой поля и пустоши, то есть места, где уже обжилась всякая дикая звериная мелочь, — заросшие травой, изрытые змеиными норами. Часто там имелись и мелкие ручейки, по которым текла чистая, не испорченная городскими трубами вода. Однако эта металлическая тропа была крупной артерией железнодорожной системы, старым и могучим символом человеческого разума и превосходства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов