А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

это не была одна из форм амнезии, а просто полная пустота. Она была поражена тем, что это не просто его память перестала действовать, но там не было вообще ничего. Может быть, он обманывал её? Ей казалось, что нет. В конце концов, она обязана ему жизнью. Иола покачала головой и на время оставила эту проблему. Было довольно трудно придерживаться правильного пути в туманном лесу. Тут и там слышалось рычание зверей, но их это не пугало, они только подхлестывали лошадей. Вскоре растительность уступила место более открытой местности и после некоторых усилий Иола разыскала хорошо протоптанную тропу, которая к небольшому лесу на холме, и оттуда она указала на видневшиеся вдали скопление шпилей и высоких зданий.
– Ты видишь великий город Джевру, построенный в незапамятные времена, когда наша цивилизация была ещё молодой, и эта планета была лучшим местом, чтобы здесь жить. Каждый властитель воздвигал в городе более великолепное здание, чем предыдущий, но среди них нет ничего лучше стоящей в центре башни Пандилекса.
При этих словах Джерон вздрогнул и по его телу пробежала волна возбуждения. Башня несомненно была очень важна. Она что-то значила для него, хотя он сейчас и не понимал, что Иола заметила его оживление и поинтересовалась, в чем дело. Он описал свои чувства, которые испытал при упоминании о башне и попросил. Чтобы они поехали прямо к ней, чтобы он мог лучше её разглядеть. Йола была в восторге от его затеи и она согласилась.
– Город сейчас находиться под предводительством Райтиса, который заключил с Токином союз. Я не так уж и много недоброго слышала о Райтисе, но попасть в руки Токина было бы ужасно. Если нам ехать в город, то я должна достать для тебя менее подозрительную одежду, иначе твоё путешествие закончиться раньше, чем ты успеешь об этом подумать. У меня есть несколько друзей в северной части города, они раздобудут подходящую одежду для тебя. Когда мы подъедем ближе к городу, я тебя оставлю и поеду одна, а потом вернусь и все принесу тебе.
Они поехали дальше и поступили так, как сказала Йола. Город окружали крепостные стены и большинство домов не было видно. Он остался ждать на вершине большого холма.
К концу дня Йола вернулась с одеждой, которая пришлась ему как раз в пору. Здесь была также кольчуга и короткий меч. Джерону он показался тяжеловатым, но он вложил его в ножны, висевшие на поясе. Йола облачилась в длинный плащ, скрывавший ее фигуру. Потом они пошли по направлению к городским воротам и, вопреки ожиданиям, свободно прошли мимо стражи. Вскоре они стояли перед огромной башней Пандилекса, вершина которой терялась в низко плывущих облаках. Джерон почувствовал, что его тело влечет ко входу в башню и напрягся.
– В чем дело? – спросила Йола, заметив его усилия. Он рассказал ей о том, что его влекло против его воли. Может быть то, что башня сразу привлекла твоё внимание, служит тому, чтобы заманить тебя в ловушку?
– Я ничего не могу поделать. Стой здесь, я чувствую, что здесь какая-то ловушка, и не могу взять тебя туда с собой.
Сила, которая влекла его ко входу в башню, оказалась совершенно не преодолимой и он оставил Йолу в сильном беспокойстве – ноги самим несли его к башне. Он сообразил, что вмешательство Йолы тут ни к чему бы не привело и счёл, что лучше всего ей будет спокойно подождать снаружи. Он надеялся, что на нее не обратят внимание те немногие люди, проходящие мимо в столь поздний час.
У двери стражи не было, и Джерон быстро вошел. Внутри была небольшая круглая комната со множеством дверей. Но в какую нужно было войти? Его ноги казалось, не знали сомнения и он вошёл в маленькую дверь с правой стороны.
Глава V
Песчаная буря оказалась хуже, чем он ожидал. Тейлор припал к ветровому стеклу, прикрыв голову руками, как обезьянка в зоопарке. «Совсем как проклятая обезьяна» – думал он. – «Скажу я пару тепленьких слов тому улыбчивому арабу, когда вернусь на базу». Он наморщил нос, когда песок попал ему под одежду. Жестокие поры ветра налетали без перерыва, постоянно меняя своё направление.
Окли однажды сказал ему, что большинство песчаных бурь не так уж и опасны. Усядься покрепче, закрой рот и глаза – и жди, надейся, что песку насыпет не выше твоей шеи. Лишь немногие бури были столь опасны, что приводили к человеческим жертвам. Тейлора интересовала, не относилась ли к таковым и эта?
Как бы то ни было, она не давала ему вернуться, и это было тем более досадно, что был вторник. К началу танцев он уже не успевает, это уж точно. Он вспомнил рыжеволосую. Несколько па по площадке, затем «Не душно ли здесь?» О, конечно, его кожа покраснела под ударами песчинок непрерывно бомбардировавших его лицо. Согнувшись в три погибели, он старался поглубже вжаться в джип, стараясь не думать о стихии, свирепствовавшей вокруг.
Впервые он увидел ее две недели назад и слишком поздно включился в состязание, чтобы иметь какой-либо успех. Стоя позади других, он пожирал глазами ее плавное скольжение в компании с плоскостопным лейтенантом Пайком. Движения ее были чувственны… а бедра эротически вздрагивали в такт музыки. К тому времени, когда она покинула зал в выдохшимся и изнуренным Пайком на буксире, все мужчины уже строили планы насчет ее.
Следующий вечер прошел с тем же успехом. Кому-то пришла идея потанцевать по очереди. Распаленные мужчины передавали ее уз рук в руки и вместо танцев получились сплошные объятия. Полковник разрядил обстановку, приказав сыграть вас, «Сент-Бернард», и кружил со своей дамой в пустом зале, в то время, как остальные потянулись в бар. После этого Тейлор ее не видел. Он криво усмехнулся, когда песок забился ему в голову и ветер завыл над ее головой. Центр бури приближался и песчаное пространство вокруг одинокого джипа, казалось, ожило, а дюны двигались и меняли форму.
По другую сторону двери оказалась винтовая лестница и Джерон стал осторожно подниматься по ней, стараясь не торопиться. Эта лестница пересекала различные этажи башни, так что он мог видеть внутренне убранство комнат по мере своего продвижения вверх. Его шаги тихо отдавались в пространстве, он шел все выше и выше, но никого не встретил. Он проходил среди комнат, заполненных манускриптами, статуэтками таинственных животных, оружием, астрологическими инструментами. Время то времени стену прорезали тусклые окна, так что он мог видеть, на какой высоте он находиться. Он попытался отдохнуть сидя на ступеньках, чтобы перевести дыхание, но что-то с неослабевающей силой влекло его тело дальше. Но вот внезапно на одном из витков лестницы его остановила массивная деревянная дверь. На ней были вырезаны слова «Войди и будешь судим». По непонятной причине эти слова смутили его сердце, но таинственная сила влекла его дальше и он медленно отворил тяжелую дверь и вошел.
Лестница по-прежнему шла вверх и он заметил, что ступеньки шли над глубокой шахтой, которая опускалась до уровня улицы. Несколько дальше виднелся вход в следующую комнату. Здесь лестница кончалась и ему потребовалось некоторое усилие, чтобы удержать равновесие. Когда он посмотрел вниз, чтобы найти следующую ступеньку, он внезапно был поражён тем, что целый полет лестницы исчез. Он стоял над глубокой шахтой без какой-либо опоры. Поскольку равновесие нарушилось, то он стоял раскачиваясь из стороны в сторону. Неподалеку показалась женщина в белых одеждах и протянула ему руку. Джерон инстинктивно двинулся за ней, но ноги его были как приклеенные и он быстро сообразил, что движение будет обозначать его смерть, потому что он немедленно разбился бы упав с такой высоты. Видение поблекло, а затем справа от него из темноты выступил человек, протягивая ему палку. Однако Джерон не поддался и этому и взяв себя в руки, стал медленно подниматься дальше, нащупывая ступеньки, и наконец, поднялся в верхнюю комнату.
Здесь лестница кончалась, и вероятно это была самая высокая комната в башне. Комната, где он стоял, была довольно маленькая и казалось, что в ней не было другого выхода, кроме лестницы, по которой он поднялся. Джерон чувствовал себя довольно-таки разочарованным тем, что столь долгий путь окончился невзрачной комнаткой, в которой не было даже окон.
И тут спокойный голос зазвучал рядом с ним:
– Проделав столь долгий путь, пройди несколько дальше в покои Райтиса, правителя Каста, чьим домом является эта башня. Только если ты затаил злые намерения, ты должен бояться моего слова. Войди и ты будешь судим по своим делам. – Тут часть стены напротив него исчезла и в образовавшееся отверстие появилась комната, гораздо большую по размерам, чем эта. Джером нерешительно прошел туда и обнаружил себя стоящим посреди богато убранной комнаты, где стены были покрыты гобеленами и шелковыми занавесками и прекрасная мебель радовала глаз. Высокие деревянные колоны поддерживали свод. На них были вырезаны фигурки различных животных. Свет, проходивший через цветные стекла свода, бросал на все это лиловые блики. На ложе сидел высокий худой человек с черной бородой и запавшими глазами. Это был Райтис. Он сделал знак Джерону приблизиться.
– Приветствую тебя, мой гость. Ты сумел преодолеть мою лестницу и добиться у меня аудиенции. Назови свой титул, как я назвал свой, и так как не один из непосвященных не смог зайти так далеко – назови мне также свои намерения.
– Меня зовут Джерон, и у меня нет другого титула, достойного упоминания. Прибыв издалека я хотел бы увидеть, насколько велик город Джерва, с этой высочайшей башни, ведь башня Пандилекса упоминается в рассказах многих путешественников.
Райтис холодно ответил:
– Я могу простить твое заблуждение, происходящее от невежества. Мудрый Пандилекс давно умер и это строение теперь называется башней Райтиса, так как принадлежит мне. Тем не менее в городе считают, что башня проявляет свою собственную силу и волю. Они глупы. Это всего лишь эффектное произведение архитектуры, призванное производить впечатление на невежд.
Райтис оглядел своего гостя пристальным взором, и Джерон почувствовал себя тревожно, как тогда с Йолой, но Райтис врывался более грубо в его сознание. Это было чувство нарастающего давления в голове. Затем оно внезапно исчезло.
– Да, любезный Джерон, в тебе есть какая-то тайна: в твои мысли можно проникнуть только частично. Ты установил барьер, через который даже я не могу проникнуть. Однако, есть вариант, которого ты не учел. Мы пригласили сюда твою застенчивую спутницу, которая так терпеливо ждет тебя на улице. Может быть я уговорю ее открыться более.
Он произнес несколько странных слов – часть стены отодвинулась и появилась Йола. Казалось, она была в трансе, к большому удивлению Джерона. Она не узнала его и подошла прямо к Райтису, который проник в ее сознание не встретив никакого сопротивления. Гнев заметно отразился на его лице по мере того, как он проникал глубже, а затем и расстройство, когда он понял, что и от Йолы нельзя узнать о Джероне большего. Повернувшись к Джерону он произнес:
– Эта женщина – противник моей власти, она принадлежит к последователям той, что звали Серайнис. Однако, ты скрываешь от меня свою тайну. Я не вижу причин сохранять жизнь вам, проникшим ко мне обманом. Вы умрете, как и многие из вас, кто хотел причинить мне зло.
Он повернулся на пятке и пошел к колокольной веревке. Имя Серайнис оказало буквально электризующее действие на Джерона, который, оглядываясь в тревоге, по сторонам, увидел затейливую резьбу у подножья центральной колонны, поддерживающей свод. Внезапно он понял, что по непонятной причине последняя надежда связана со странным шестиглазым зверем. Райтис дернул за веревку вызывая стражников. Джерон кинулся вперед, и схватился рукой за изображение. Дверца внизу колонны открылась и он в страхе отпрянул. Из темноты выступало что-то большое и оперенное. Оно стояло высотой почти в рост человека, с кроваво-красным плюмажем, и его хитрые глаза бросали злобные взгляды на трех человек окаменевших в страхе. Длинный, острый как бритва клюв раскрылся, обнаружив ряды острых желтых зубов. Громадные чешуйчатые ноги оканчивались крючковатыми когтями, толщиной с палец человека. Со зловещим криком, царапая пол, существо пересекло комнату и вонзило свои когти в грудь Райтиса – он испустил ужасный крик. Оперенное чудовище откинуло назад свой громадный клюв и вонзило его в лицо колдуна. Послышался хруст ломающихся костей, и череп Райтиса лопнул. Парализованные ужасом Джерон и Йола смотрели, как тело Райтиса рухнуло на пол. Затем чудовище, неестественно сложившись, мгновенно изменило свою форму, уменьшилось в размерах, и скрылось в обезображенном трупе Райтиса.
Снизу послышались приближающиеся шаги. Йола пришла в себя первой и потащила Джерона в небольшую нишу в стене – там был потайной ход в виде желоба – и заскользила вниз. Джерон последовал за ней, он слышал, как в комнату уже входили. Они скользили вниз все быстрее и быстрее, спускаясь по спирали:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов