А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Мне не хотелось беспокоить вас по пустякам. Кроме того, доступ на эту планету открыт для всех, и ни один военнослужащий или же гражданское лицо Федерации не обязаны обращаться к вам за разрешением высадиться на планету, – в голосе Кирка прозвучал надлежащий стальной холодок. Он обязан был внушить Калану, что «Энтерпрайз» вовсе не является бумажным тигром. Эта фраза возымела желанный эффект. Калан ощетинился, как еж, раздраженный непокорностью командира тяжелого крейсера Федерации.
– Даже сейчас вы готовитесь к войне, – бросил он обвинение Кирку, пытаясь обуздать свой нарастающий гнев.
– Вы ошибаетесь, капитан. Я предлагаю вам прислать делегацию на борт моего корабля. Мы сумеем доказать вам на месте, что, хотя наша боеготовность и находится на надлежащем уровне, наши истинные намерения лежат в иной плоскости.
– Вы добровольно соглашаетесь подвергнуться такой проверке? – с подозрением произнес Калан и состроил гримасу, пытаясь разглядеть в этом предложении каверзную ловушку. – Очень хорошо. Я согласен и лично прибуду к вам вместе со своим старшим офицером.
– Как вам будет угодно, капитан. Мы примем вас со всеми соответствующими вашему рангу почестями. Сообщите координаты для лучевой транспортировки моему начальнику транспортной службы. Связь окончена, – поспешил он опередить клингона и, на этот раз, первым выключил коммуникатор. Повернувшись к Ухуре, Кирк приказал:
– Заблокируйте любой луч транспортатора со стороны клингонов. Я хочу, чтобы они полностью зависели от нас.
Усевшись поудобнее, капитан «Энтерпрайза» довольно улыбнулся. Все прошло отлично.
– Мистер Чехов, примите управление. В течение всего времени нахождения на борту делегации клингонов, офицеры и младший состав экипажа обязаны относиться к ним с положенным уважением. Надеюсь, что это ясно всем?
– Куда уж яснее, – проворчал Чехов.
– Мистер Чехов, это не значит, что мы поддались давлению клингонов… Вовсе нет! Я поступил так, имея в виду противоположную цель. Мы заставим их плясать под нашу дудку! И не смейте каким-либо неосторожным действием или словом срывать мои планы, – не встретив возражений, Кирк добавил:
– Пожалуйста, запомните, что искусство дипломатии заключается в том, чтобы скрыть от противника свои планы и разведать его намерения. Мы своим поведением не должны возбудить никаких подозрений у клингонов.
– Так точно, сэр, – ответил молодой мичман, немного приободрившись. И все же с его лица не сходило скептическое выражение.
Кирк поспешил в свою каюту и переоделся в парадный мундир со всеми регалиями. Еще не закончив одеваться, он связался по внутренней связи с Маккоем и приказал ему:
– Жду тебя у транспортатора, Боунз. Форма одежды – парадная. Сейчас к нам прибудет делегация клингонов.
– Гм, – промычал озабоченно Маккой. – Я решил, что влезу в этот обезьяний наряд только в том случае, если меня поведут под конвоем на заседание военного трибунала.
– Именно туда ты и отправишься, если немедленно не напялишь на себя мундир, – шутливо пригрозил ему Кирк. – Не вздумай появиться в комбинезоне или белом халате.
Выключив коммуникатор, он устремился в транспортный отсек, где уже находился Кайл, который на этот раз порадовал его собранностью и внимательностью. Эта затея с приглашением на борт своего корабля клингонов могла обернуться против него, если он не использует их присутствие для укрепления своего авторитета и дисциплины экипажа.
– Вот и они, сэр, – с явной неприязнью произнес Кайл. Прямо перед ним засветились вертикальные столбы энергии. Начальник транспортного отсека наметанным движением произвел корректировку и нажал на клавишу фиксации. Энергетические колонны сразу же превратились в двух клингонов. Оба держали правые руки на расстегнутых кобурах с личным оружием.
– Добро пожаловать на борт «Энтерпрайза», капитан Калан, – торжественно произнес Кирк и, повернувшись, кивнул Кайлу, который включил запись. Из динамика раздались резкие звуки фанфар. Это был древнейший обычай приветствия важных начальников и гостей.
– Что это, Кирк? Что за ловушку вы нам приготовили?
– Капитан Калан, это не ловушка, – повседневная форма одежды клингонов вызвала у него очевидное презрение. – Однако, вы явились сюда прекрасно подготовленными на случай непредвиденных обстоятельств. Но разве вы не пожелали бы погибнуть в парадной форме?
– Я и так в парадной форме. В отличие от вас, мы не падки на все эти бессмысленные побрякушки, – надменно процедил Калан.
– Это мой начальник медицинской службы, доктор Маккой, – сказал Кирк, круто изменив тему разговора. – А офицер, прибывший с вами…?
– Лейтенант Кислат.
Кислат, уставившись на Кирка и Маккоя, не скрывал презрительной ухмылки, на которую капитан «Энтерпрайза» ответил дружелюбной улыбкой. Маккой же безуспешно пытался не показывать своего отвращения и через некоторое время нашел выход – стал смотреть чуть ли не в противоположную сторону.
– Вы хотите сразу же осмотреть корабль или предпочитаете сперва пропустить по рюмочке?
– Немедленный осмотр вашего корабля! – пролаял Калан. – Мы увидим, какое дьявольское оружие вы спрятали.
– Ну, если бы у нас и было такое «дьявольское оружие», то мы едва ли бы его вам показали, не правда ли? Но мы покажем вам, что никаких особых приготовлений у нас не ведется. Обычные меры предосторожности, ничего больше.
– Вы думаете, что он говорит правду, капитан Калан? – спросил Кислат. – Он нагло пускает пыль в глаза, дурачит нас!
– Это невозможно, – тут же опроверг Кирк. – Никто не сможет одурачить такого знаменитого командира. Я удивлен, что ваши младшие офицеры могут позволять себе такие предположения, Калан. Никогда бы не подумал.
На лице Кирка появилась широкая улыбка, а командир клингонов, побелев от злости, чуть было не вытащил оружие из кобуры.
– В первую очередь мы должны проверить ваши фазерные батареи.
– Разумеется. Сюда, господа, – Кирк делал все возможное, чтобы создать трения между Кислатом и Каланом. К концу проверки, когда гости и хозяева находились у пульта управления боевыми системами, гнев Калана достиг крайней точки. Внезапно, потеряв терпение, он рявкнул:
– Марш назад на «Террор», Кислат! Я поговорю с вами после.
Старший помощник на мгновение застыл, но затем, метнув на Кирка и Маккоя уничтожающий взгляд, совершил четкий поворот кругом и проследовал к транспортатору.
– Офицерская молодежь становится нынче слишком честолюбивой, не правда ли, Калан? – спросил Маккой, решив подыграть Кирку. – И вот что я скажу вам: кое-кто из этих молодых выскочек, которые служат у меня в лазарете, спит и видит, как бы ему занять мое место. За ними нужен глаз да глаз. Иначе они тут же опередят вас. Верно, Джим?
– Ты прав, Боунз. Как-то на днях, Калан, я рассказал ему о том, что один из его помощников распространяет о нем сплетни. Мы решительно пресекаем все проявления беспринципного карьеризма. Они плохо влияют на общее моральное состояние команды.
– Вы казнили этого молодого человека? – спросил Калан, явно заинтересованный выдумкой Кирка. – Это самое легкое наказание у нас на, флоте.
– Нет, я ограничился лишь строгим устным внушением, – ответил Маккой. – Он – ценный малый. Кроме того, наш устав не предусматривает столь сурового наказания.
– Но без этого не обойтись, – возразил Калан. – На таком большом корабле всегда находится достаточно ворчунов и недовольных, которые постоянно устраивают заговоры с целью бунта и захвата командования в свои руки.
– У нас есть свои эффективные методы противодействия, – заверил его Кирк. – И я не сомневаюсь, что какой-нибудь заговор, с числом участников, скажем, меньше двенадцати человек, вообще имел хотя бы малейший шанс на успех.
Внимательно наблюдая за реакцией на эти слова, Кирк заметил, как на лице клингона мелькнула тень сумрачной задумчивости. Капитан «Энтерпрайза» знал, что тревожит его противника: мятеж на «Терроре».
– Главная трудность состоит в том, – продолжал разглагольствовать поучительным тоном Кирк, – чтобы не упустить маленькие зерна, ячейки, если хотите, зловредные клетки недовольства, которые распространяются, как раковая опухоль, если их не выжечь в зародыше.
– Это неоплазма, которую можно охарактеризовать как… – начал Маккой.
– Я знаю, что такое рак, – пробурчал Калан.
– Так вам, значит, не приходится сталкиваться с подобными проблемами?
– Ну что вы, капитан. Ведь я навряд ли пожелал обсуждать с вами эту проблему, если бы у нас на борту имелся хотя бы малейший намек на ропот среди команды. Да и я был бы совершеннейшим дураком, пригласив вас сюда в такой момент.
– Вообще-то, Джим, – начал Маккой. – Недавно произошел один инцидент…
– Какой? – загорелся неуемным любопытством Калан. – Расскажите.
– Дело очень серьезное, – сказал доктор. – Один из младших офицеров поднял большой шум из-за того, что ему не дали добавочную порцию десерта. Автоповар не был запрограммирован на добавки, и начальник службы питания отказался его перепрограммировать. Теперь слух об этом скандале разлетелся по всему кораблю. Вопиющий случай недисциплинированности.
– Добавка десерта? – с глупейшей физиономией повторил Калан. – И это вы называете тягчайшим нарушением дисциплины?
– Это слишком серьезное дело, чтобы обсуждать его сейчас, – с притворной суровостью произнес Кирк. – Можете быть свободным, доктор. Позднее мы вернемся к данному разговору.
– Скандал из-за десерта? – ошарашенно крутил головой Калан.
– Не хотите еще что-нибудь посмотреть, капитан? – спросил Кирк. – Нам нечего скрывать. Полагаю, вы теперь убедились, что на борту «Энтерпрайза» все идет обычным чередом. И хотя мы постоянно находимся в состоянии полной боевой готовности, в то же время мы не питаем никаких враждебных намерений к клингонам и не собираемся нарушать условия Органианского Мирного Договора.
– Я об этом подумаю и сделаю свои выводы, – сухо ответил Калан. – А сейчас я требую, чтобы меня немедленно вернули на мой корабль.
– Ваше требование будет незамедлительно выполнено. Пройдемте, капитан.
Кирк наблюдал за тем, как капитан «Террора» вошел в кабину лучевого транспортера и, превратившись в фосфоресцирующую колонну, исчез. Облегченно вздохнув, он прислонился к корпусу транспортатора.
– Ну, как, Джим? – спросил Маккой, заходя к капитану.
– Все прекрасно, Боунз. Калан думает, что мы готовы, в случае необходимости, сражаться до последнего, и что мы ни в чем, за исключением вооружения, не уступаем «Террору». Он знает состояние своего экипажа, и до прилета подкрепления навряд ли решится нанести удар первым. Ну, а что касается подкрепления, то Калан слишком горд, чтобы просить его и расписаться в собственном бессилии перед более слабым противником. Ведь он командует самым мощным дредноутом флота клингонов. Не в его интересах признавать, что «Энтерпрайз» ему не по зубам.
– Этот молодой Кислат, наверняка, доставляет ему много беспокойств, – заметил Маккой. – И он с удовольствием швырнет его в корабельную тюрьму, если подвернется подходящий случай.
– Я надеюсь на это. Чем больше они не доверяют друг другу, тем лучше для нас. Очень хорошо, что им ничего не известно о наших дисциплинарных проблемах. Должен заметить, что ты очень ловко преподнес эту сказку насчет десерта, Боунз.
– Это не сказка, а быль, Джим.
– В самом деле? – и уверенность, которую почувствовал Кирк после визита Калана, тут же исчезла, оставив внутри него одну тревожную пустоту и усталость. Сколько же понадобится еще времени и усилий, прежде чем он избавится от этой, опутавшей его по рукам и ногам, проблемы…
Глава 6

Запись в бортовом журнале:
Дата 4735.7 по звездному календарю…
Клингоны попытались отправить еще одну депешу через средства субкосмической связи. Моя встреча с Каланом на борту «Энтерпрайза» принесла свои плоды. Он выявил еще несколько бунтовщиков и казнил их. В результате этого безопасность «Террора» ослабла еще больше, а безопасность «Энтерпрайза» и андорианской археологической экспедиции, напротив, повысилась. Однако в том, что касается разгадки тайны оружия клингонов, убившего вулканцев на борту «Ти-Пау», прогресса пока не наблюдается. Могу лишь надеяться, что решение этого вопроса сдвинется с мертвой точки координированными усилиями многих членов экипажа, а не произвольным решением одного человека…
– Кирк, оборудование, предоставленное вами, не соответствует стандарту, и качество его не выдерживает никакой критики, – яростно жестикулируя и дрожа от гнева, наступал на капитана «Энтерпрайза» голуболицый андорианец.
– Доктор Треллвон-да, позвольте объяснить вам, – начал Кирк. Сделав паузу, он глубоко вздохнул, привел в порядок свои мысли и приступил к объяснению. – Мы не можем вот так запросто оставить орбиту, чтобы забрать ваши вещи с «Ти-Пау». В этом случае вы окажетесь брошенными на произвол судьбы и совершенно беззащитными перед угрозой со стороны клингонов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов