А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Джеймс Т. Кирк был рад этому чрезвычайно. Вся эта история порядком его утомила.
* * *
– Пусть никто не приближается к камню, не говоря уже о том, чтобы прикасаться к нему, приказал Кирк. – Для транспортировки внутри звездолета используйте антигравитационные лучи. Эта штука может оказаться весьма опасной.
– Так точно, сэр, – с недоверием буркнул Чехов, который обходил сияющую драгоценность кругом. – Кусается он, что ли, этот камень? Где же его прикажете хранить? На «Энтерпрайзе» не так уж много сейфов. Это не дредноут.
Кирк задумчиво улыбнулся, сохраняя в душе серьезность, и сказал:
– Поместите его в родановый контейнер. Если в мастерской найдется какой-либо материал, более плотный и огнестойкий, изготовьте контейнер из него. Проконсультируйтесь с мистером Скоттом, если тот сможет, конечно, хоть на минутку оторваться от своих двигателей.
– Есть, сэр, – ответил Чехов и без промедления пошел в машинное отделение.
– Но почему вы хотите положить камень в контейнер из родана, капитан? – спросил Спок. – Он представляет значительный интерес с точки зрения кристаллографии, но… Едва ли для него требуются хранилища, выдерживающие давление антивещества.
– Вот здесь вы ошибаетесь, Спок. Обследовали камень своим трикодером? Каковы результаты?
Брови вулканца многозначительно изогнулись:
– Поразительный кристалл. Зеленоватый оттенок ему придает небольшой процент никеля. Цементирующая среда имеет квазиорганический характер, то есть не принадлежит ни к живым, ни к мертвым формам. Все эти предварительные данные требуют дальнейшего изучения.
– Неужели эта штука живая?
– Едва ли, капитан. Во всяком случае, жизни в ней не больше, чем в любом кристалле. Поместите ее в концентрированный раствор, состоящий из таких же атомов, и она начнет расти. Но этот образчик обладает и некоторыми другими качествами, которые напоминают мне о вирусе.
– Вирус, Спок? – спросил Маккой, только что вошедший в помещение. – Это не вирус. Сия вещица превосходит по размерам овечьи миндалины. Науке неизвестны случаи обнаружения вирусов, вес которых превышал бы пять миллионов дальтонов, а объем – шесть тысяч ангстрем.
– Я сказал, что она обладает качеством вируса, доктор, но не структурой. Она живет, не нуждаясь в саморегулируемом механизме воспроизведения.
– Вы полагаете, что для этого она должна заразить другую клетку?
– Неизвестно, доктор. Я пока затрудняюсь сказать, клетка какого организма могла бы содержать такую огромную частицу. К тому же, в ней имеются квазиживые элементы, наряду с типичными свойствами кристалла ромбической структуры. Возможно, это симметрические элементы типа… Впрочем, все выяснится в ходе дальнейшего исследования.
– Спок, черт возьми, неужели этот камень вас совершенно не интересует? – изумился Маккой.
– Как раз наоборот, доктор. Я интересуюсь им больше, чем вы.
– Я говорю не о том, из чего он состоит, я имею в виду его значение.
– В своем сообщении я не обошел стороной и этот вопрос.
– Ладно, хватит вам препираться, – сказал Кирк. – Я хочу знать об этой безделушке все, что только можно. Вы проверяли ее на наличие внутренней энергии, Спок?
– Джим, – обратился к нему пришедший в ужас Маккой, – ты, что, совсем уже спятил, как и он?! Внутренняя энергия?!
Маккой повернулся и стремительно зашагал прочь, всплескивая руками.
– Эмоциональный выпад доктора необъясним, – заметил Спок.
– Да уж. Хорошо, свою теорию я изложу позже. А пока постарайтесь использовать свою логику на полную мощность.
Испуганное выражение на миг появилось на лице Спока, выдавая внутреннюю борьбу его чувств. Кирку нетрудно было догадаться, что старпом прилагает все усилия, лишь бы сдержать поток сугубо человеческих эмоций.
– Стрелка прибора зашкаливает, – доложил Спок. – Но у меня нет оснований полагать, что мой трикодер неисправен.
– Эти показания идентичны тем, которые были у вас сразу же после высадки на поверхность Алната?
На лице Спока застыло изумление. Он опять вступил в борьбу с эмоциональными порывами, которые грозили захлестнуть его без остатка. Его челюсть сжалась так, что выступили желваки на скулах, а на шее вздулись связки сухожилий.
– Да, капитан. Я хорошо помню, что там случилось. Кандра рассказывала мне об этом. Кандра… – его голос затих, и в глазах Спока появилось мечтательное выражение, словно его вдруг околдовала неведомая сила. Но затем он вздрогнул, точно в нем сработал какой-то предохранитель, и сбросил наваждение. Из глаз исчезла отрешенность. Они снова были внимательными и холодными, но все же Спок не стал прежним роботом. Что-то мешало ему полностью совершить обратный скачок в это состояние. Кирк испытующе посмотрел на своего старшего помощника, а затем улыбнулся.
– Думаю, что теперь с вами все будет в порядке. И с Маккоем тоже. Меня просто в дрожь бросает от его ржавых скальпелей и иголок. Но анестезирующего виски мне будет не хватать.
– Вы знаете обо всех этих бедах больше, чем говорите, капитан, – укоризненно произнес Спок. Его голос дрожал.
– Всему свое время, Спок. А пока распорядитесь, чтобы Чехов поместил родановый контейнер в самое мощное силовое поле, какое только сможет создать Скотти. Через час мы встречаемся в кают-компании вместе с Треллвон-да, Авитс и Маккоем. Выполняйте, Спок.
– Слушаюсь, сэр.
Спок проводил Кирка взглядом. Тот шел, весело посвистывая, пружинистым и бодрым шагом, чего за ним давно не замечалось. Вулканец пожал плечами и отправился выполнять приказ капитана. Нужно было спешить, ибо времени до назначенного совещания оставалось совсем мало, а сделать нужно было еще очень много. Все возвращалось на круги своя.
* * *
– Как дела в госпитале? – спросил Кирк, усаживаясь за стол в кают-компании.
Маккой снял ноги со стола и подался вперед:
– Дьявольщина какая-то. Я заставил М'Бенга и медсестру Чэпел работать до седьмого пота. Они проверили все приборы, какие только есть у меня, по описи. Угадай, что они обнаружили?
– Что все инструменты работают исправно.
– Ты прямо телепат. Видно, в тебе есть мутантные гены, благодаря которым ты все знаешь заранее, – изумившись, проговорил Маккой. – Именно это и случилось. Я сам испробовал несколько инструментов с компьютерным управлением, и они работали так, словно только что сошли с заводского конвейера. Я чуть было не наделал в штаны от страха, когда оперировал Калана. Ведь любой из этих непредсказуемых аппаратов мог отказать в любой момент. А теперь оказывается, что все они функционируют без малейших сбоев.
Кирк понимающе кивнул. В этот момент в кают-компанию вошли лейтенант Авитс и Спок, оба чем-то смущенные.
– Прошу садиться, – произнес капитан, показывая на пару кресел рядом с собой.
– Мне необходимо переговорить с вами перед тем, как сюда придет доктор Треллвон-да. Лейтенант Авитс, вы обсудили уже с мистером Споком природу кристалла?
Кирк не спускал с нее глаз. Он не хотел упустить ни малейшего нюанса в ее поведении. Сам ответ его не интересовал. Женщина выглядела спокойной, но когда прозвучало имя Спока, она чуть повернулась к нему, и на ее губах заиграла легкая нежная улыбка. Больше Кирку ничего не удалось заметить. Она держалась с достоинством, как и подобает держаться офицеру на борту звездолета, а не девушке, переживающей свою первую любовь.
– Да, сэр, но пока нам почти не о чем докладывать, не имея на руках полного анализа этого камня. Ведь он находится внутри силовых полей класса 7-Е в родановом контейнере со стенками шестисантиметровой толщины, и мы навряд ли можем изучать его.
– Есть ли у нас помещения с достаточной защитой от излучения, где вы могли бы открыть контейнер и провести необходимые исследования?
– Капитан Кирк, этот кристалл не является источником какого-либо излучения, – сказала Авитс. – Мы применяли всевозможные приборы, которые фиксируют все типы излучений, от космических до радиоволн, но ничего не смогли обнаружить.
– Понимаю вас, но, тем не менее, приказываю не открывать этот контейнер в помещении, не имеющим достаточной защиты. В любом случае, требую соблюдать все меры предосторожности. Вам ясно?
– Да, сэр. Но…
– Никаких «но», лейтенант. Я, конечно, не ученый, но у меня есть свои соображения, касающиеся возможного воздействия, которое оказывает кристалл на…
Прибытие на корабль голубокожего андорианского ученого помешало Кирку закончить фразу.
– А, вот вы где, капитан. В городе нам удалось сделать еще одно открытие… Действительно крупное открытие. Оно производит еще большее впечатление, нежели рельсовая транспортная система, которая, как мы обнаружили, проходит у них под улицами. Так вот, наконец-то мы нашли источник, питающий энергией пьезоэлектрические стены. Вы не поверите, но все очень просто. Они использовали термоэлектрическое устройство, аналогичное термопаре. Принцип работы основан на разнице температур в городе, под поверхностью, и на поверхности самой планеты. Вечный источник! Ток будет подаваться в стены всегда, пока есть эта разница. Замечательно, не правда ли? В этом городе многому можно научиться, Кирк.
– Разумеется, доктор Треллвон-да. Многое еще предстоит узнать. Но давайте сначала обсудим некоторые другие детали, требующие неотложного решения.
– Вот еще новости! Целая планета наполнена тайнами. Я день и ночь тружусь над тем, чтобы раскрыть их. Мне некогда спать и есть. А вы? Вы помешали мне получить мое оборудование, Кирк, это преступно. Но я готов закрыть глаза на это из-за необычной важности последних открытий.
– Вы очень великодушны, доктор. Я уверен, что мое начальство на Базе было бы весьма признательно вам, если бы вы не стали подавать жалобу на командира «Энтерпрайза», учитывая, что в этом деле замешаны клингоны.
– Клингоны? – спросил Треллвон-да, повернув свои длинные уши в сторону Кирка. – А какое отношение имеют они к этому? Назойливые мухи, не более. Пусть себе копаются в поисках своей руды. Авитс разве не говорила вам, что им нужен топалин? Так вот, я и говорю: пусть добывают топалин, лишь бы не пользовались взрывчаткой и ультразвуковыми устройствами. Это может нанести ущерб моим находкам, городу. Вы понимаете?
– В данный момент нами разрабатываются условия договора с клингонами, которые и предусматривают такие ограничения на их деятельность. Но сейчас мне бы хотелось, чтобы вы сделали официальное заявление относительно пирамиды и главного зала внутри нее.
– Пирамиды? – удивленно переспросил ученый. – Вы о чем? Да это же просто ступенька на пути в город, и больше ничего.
– Да, доктор, конечно, – сказал Кирк, несколько раздосадованный тем, что Треллвон-да не понял сути его вопроса. Глубоко вздохнув, он вернулся к тому, с чего начал. На этот раз он несколько иначе сформулировал свой вопрос:
– Пожалуйста, расскажите мне все, что вы можете вспомнить о событиях, происходящих после вашей высадки на поверхности Алната-2. Прошу вас излагать в строгой последовательности.
– Но ведь я уже рассказывал, – произнес Треллвон-да. – У вас слабая память, Кирк. Археолога явно из вас не получится. Во время раскопок мы не пользуемся компьютерами. Нам приходится держать в голове мельчайшие детали. Иногда какая-нибудь мелочь может привести к величайшему открытию.
– Пирамида, доктор, – напомнил ему Кирк.
– Мы высадились. Вулканцы и моя партия.
Затем мы начали исследование периметра пирамиды, чтобы определить ее характер и составные части, а вулканцы пошли в главный зал, пробыли там недолго, а затем вернулись лучевым транспортатором к себе на корабль. Больше мы их не видели. Не успели они исчезнуть, как явились клингоны. Эти ребята – изрядные хамы и наглецы. Они, не спрашивая никого, ворвались внутрь пирамиды, обшарили там все закоулки и ушли. Назад они возвратились уже с огромными землеройными машинами и к пирамиде больше не подходили, потому что занялись рытьем грунта. Им хотелось пробиться сквозь своды пещеры и попасть в город. Мой город! Кстати, вы знаете, Ларлдец собирается предложить Совету, чтобы этот город назвали в мою честь? – Треллвон-да откинулся на спинку кресла и просиял.
– Да, это – большая честь, – сухо произнес Кирк. – Значит, клингоны могли взять из главного зала пирамиды какие-нибудь реликвии, и вы бы не заметили этого?
– Да, возможно, – медленно, растягивая слова, проговорил профессор. – Мы рассчитывали, что вулканцы сделают голографические снимки всех находок. Но теперь, когда они мертвы, я могу говорить лишь о том, что мы обнаружили в главном зале позднее.
– Как вы думаете, зачем нужен алтарь, сооруженный в зале?
Треллвон-да нетерпеливо пожал плечами:
– Очевидно, здесь проходили какие-то религиозные церемонии. Пустая подставка в центре алтаря говорит, что там лежал какой-то предмет размером с большое яйцо.
– Примерно такого размера? – спросил Спок, показывая на экран монитора, где светилось изображение драгоценного камня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов