А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Теперь адмирал с мрачным видом взъерошил себе бороду.
— Я не сомневался, что вы скажете именно это. Ведь мы тоже кое-что знаем о фиванцах! Выходит, разговаривать с Хуарком бесполезно.
— Выходит, так, — нахмурившись, сказала Кэтрин. — Ну и что же вы будете делать?
— Что я буду делать, капрал МакДагал? — пожав плечами, ответил Антонов. — Я исполню свой долг, который заключается в том, чтобы как можно скорее закончить эту войну. Все остальные мои действия подчинены этой цели.
Оба новогебридца заметили, что русский акцент адмирала стал заметнее. Он явно волновался. Он, конечно, сделает то, что считает нужным! Всплеск терроризма в начале двадцать первого века излечил человечество от бытовавшего в предыдущем столетии нелепого представления о том, что в гибели жертв террора виноват еще кто-то помимо террористов. Антонов не стал бы винить себя в зверствах, которые могут учинить фиванцы. Из этого не вытекало, что он был готов провоцировать противника на бесчинства, но угрозы не могли остановить адмирала.
— Я не стану перекладывать ответственность за принятие решения на ваши плечи, — продолжал он, — но не вижу, почему бы не посоветоваться с вами. Скажите, есть ли альтернатива высадке десанта? Я готов выслушать любое предложение, которое предотвратит поголовную гибель жителей Новых Гебрид.
— Мы понимаем вас, господин адмирал, — ответила Кэтрин, и они с Ангусом одновременно кивнули. — Нам надо поговорить с товарищами и… еще кое с кем.
— Есть разговор, — сказал Ангус, и Ланту поднял затуманенные желтые глаза от пламени костра, на которое он пристально смотрел.
— О чем? — спросил он, пытаясь разогнать черную пелену, окутывавшую его мысли.
— Об этой сволочи Хуарке, который хочет раздолбать всю планету ядерными зарядами.
— Что?! — Ланту вскочил на ноги, чувствуя, как у него проясняется голова.
— Он хочет подорвать ядерные заряды в городах и лагерях, — ледяным тоном объяснил Ангус. — Ты что, сам этого не собирался делать?
— Именно это я и пытался предотвратить!
— Ну да? — Ангус пристально взглянул в глаза адмиралу, а потом сел на камень, жестом предложив Ланту сесть рядом с ним. — Складно говоришь, макака.
— А вот я ему верю, — сказала появившаяся из устья мрачной пещеры Кэтрин.
Ланту поднял на нее глаза. В его взгляде сквозило что-то похожее на благодарность.
— Это правда, — сказал он. Его глаза просветлели. Ужасная угроза рассеяла его апатию. — А что именно сказал Хуарк?
Ангус сидел молча и наблюдал за Ланту, слушавшим рассказ Кэтрин о разговоре Антонова с Хуарком. Впервые с того момента, как фиванский адмирал попал в плен (если так можно было назвать обстоятельства, при которых он оказался в руках у партизан), он выглядел оживленным. Его вопросы были четкими и деловыми. Ангус наконец поверил, что перед ним адмирал, чуть не разгромивший движение Сопротивления на Новых Гебридах.
— Хуарк — идиот! — наконец сказал Ланту, заложив за спину руки и нервно расхаживая взад и вперед перед костром. — Это тупой, ограниченный фанатик, вполне способный исполнить свою угрозу.
— Сам знаю. А что делать? В лагерях опять начались расстрелы. Тут без высадки десанта не обойтись.
— Опять начались расстрелы?! — Чешуйки на лице у Ланту потемнели, и он впился взглядом в глаза Ангусу.
— Да. На следующий день после твоего… исчезновения. Вот поэтому-то я и думаю, что ты не врешь, макака. То есть адмирал.
В другой ситуации внезапное превращение из макаки в адмирала могло бы насмешить Ланту, но сейчас он этого просто не заметил.
— Думаю, без вторжения не обойтись, сержант МакРори.
— Но он же все взорвет! Ты что, рехнулся?!
— Вы с капралом МакДагал побывали в руках у инквизиции! — Ланту даже не вздрогнул, увидев, как при звуке этих слов у Ангуса сузились зрачки. — Я понимаю, что вам пришлось пережить, но благодаря этому вы знакомы с учением нашей Церкви.
— Это точно, — буркнул Ангус.
— Все это ложь, — ровным голосом сказал Ланту. — Я это знаю, а Хуарк с Шамаром — нет. Нельзя отдавать судьбу планеты на произвол побежденных людей, которые верят в то, что борются за правое дело. Они уничтожили здесь почти миллион жителей, когда считали себя победителями. Как вы думаете, как они поступят сейчас?
— Короче, как ни верти, нам конец? — устало спросил Ангус.
— Нет! Этого нельзя допустить! — Ланту покачал годовой. — Особенно теперь, когда… — Он на секунду замолчал, а потом хрипло сказал: — Я не позволю!
— Ну и как же вы им это не позволите?
— У меня есть одна мысль, но вам придется положиться на мое слово.
Антонов отключил канал связи. С экрана пропали лица МакРори, МакДагал и этого, другого… Адмирал повернулся в кресле к офицерам, сидевшим вокруг стола. Они выглядели не менее ошеломленными, чем он сам. Наличие на Новых Гебридах бойцов Сопротивления, приветствовавших своих освободителей, не очень их удивило, но никто не ожидал увидеть среди партизан фиванского перебежчика.
«Особенно фиванца, командовавшего их флотом в сражении при Редвинге! — мрачно подумал Антонов. — Фиванца, уничтожившего миротворческий флот!»
Он не сомневался, что после Редвинга фиванцы сменили командующего флотом, но ему и в голову не приходило, что он когда-нибудь встретится с их прежним командиром, к тому же претендующим на роль союзника и помощника.
— Ну что ж, — пробурчал он, — мы выслушали план партизан, а точнее, план адмирала Ланту. Что вы об этом Думаете?
— Мне это не нравится, — сказал Арам Шагинян с прямотой, типичной для генерала корпуса космического десанта. — Нас просят высадить на планету отряд спецназа с легким снаряжением, чтобы его труднее было засечь, и предоставить его в распоряжение этого павиана!
Новогебридская кличка фиванцев всем очень понравилась. Было видно, что генерал почти дрожит от негодования. Он сверкал темно-карими глазами. В нем явно заговорила кровь сотен поколений упрямых армянских горцев.
— Мне это не нравится! — повторил он.
— А мне, — вставил Ктаар через переводчика, трудившегося для тех, кто не понимал великий язык орионцев, — не по душе идея доверить судьбу операции фиванцу.
— А разве у нас есть выбор? — спросил Сущевский. — Партизаны знают Хуарка лучше нас. Они убеждены, что в случае нашей высадки он исполнит свою угрозу. А начав бомбардировку планеты, мы будем своими руками убивать наших граждан. С тем же успехом мы можем позволить Хуарку взорвать планету. Конечно, план рискованный, но как еще отбить эту планету, не уничтожив при этом ее жителей?
Виннифред Тревейн выглядела очень расстроенной.
— Мы уничтожили все силы фиванцев в космическом пространстве этой звездной системы, — нетипичным для нее неуверенным тоном начала она. — Хуарку нечем угрожать нам с тыла. Может, мы просто продолжим наступление в звездную систему Альфред?..
— Нет! — Антонов рубанул ладонью воздух. — Я не хочу перекладывать решение этой проблемы на чужие плечи. Я не оставлю эту планету в руках безумца Хуарка, который будет уничтожать ее жителей, до тех пор пока кому-нибудь не хватит мужества принять решение за меня! — Антонов оглядел собравшихся вокруг стола офицеров и снова заговорил, обращаясь в первую очередь к Ктаару: — Я тоже не верю этому Ланту. Но сержант МакРори и капрал МакДагал вроде бы ему доверяют. А после того, что с ними сделали фиванцы, это кое о чем говорит! Генерал Шагинян, — продолжал Антонов после непродолжительного молчания, — я принял к сведению ваши возражения, но мы будем действовать по плану, предложенному бойцами новогебридского Сопротивления. Я беру на себя всю ответственность за это решение. Тем временем подразделения космического десанта должны подготовиться к высадке во всех крупных городах и лагерях для перевоспитания, как только отряд спецназа доложит об успешном выполнении своего задания. Или к выполнению любых других приказов, если это задание не будет выполнено.
— Есть! — Шагинян достаточно хорошо знал Антонова, чтобы не пытаться с ним спорить. — Могу предложить прекрасного офицера в качестве командира штурмовой группы.
— Я, кажется, знаю, кого вы имеете в виду, — кивнул Антонов. — Поступайте по вашему усмотрению. Кроме того, — усмехнулся он, — нам придется повысить в звании МакРори. Ведь не может же простой сержант командовать освобождением целой планеты. Пусть у вас в штабе этим займутся. — Антонов окинул взглядом присутствующих:
— Есть еще замечания?
— Так точно, господин адмирал, — официальным тоном заявил Ктаар, глядя Антонову прямо в глаза. Переводчик продолжал свою работу, хотя орионец обращался прямо к командующему. — Я прошу включить меня в состав штурмовой группы. — Он поднял когтистую руку, предупреждая возможные возражения. — Сейчас не планируется никаких операций с использованием космических истребителей, и в штабе мне делать нечего. Генерал Шаагииняян сказал, что во время операции десантники не смогут использовать тяжелое боевое снаряжение, следовательно, — добавил он с невозмутимым лицом, — мои физические особенности не помешают мне принять в ней участие.
Антонов спокойно взглянул в глаза своему брату по крови. Он понимал, что Ктаар никогда не поверит убийцам Харданиша'Зартана и что орионцу очень хочется собственноручно пустить кровь хотя бы одному из них.
Антонов знал, что в присутствии Ктаара любой предательский поступок Ланту станет последним в жизни этого фиванца.
— Ваша просьба удовлетворена, коммандер, — негромко проговорил он.
Ангус стоял в полной темноте, поеживаясь на холодном ветру. Он всей душой надеялся, что штурмовая группа спецназа найдет место высадки, ведь об использовании световых маяков в таких обстоятельствах не могло быть и речи. Времени на высадку будет мало, а если какой-нибудь из уцелевших фиванских разведывательных спутников их заметит!..
Внезапно высоко над головой у Ангуса вспыхнул свет. Большие штурмовые челноки включили тормозные двигатели в конце почти вертикального спуска к поверхности планеты. Они приближались к зоне высадки с головокружительной скоростью, и Ангус затаил дыхание. Внезапно челноки погасили тормозные двигатели, выровнялись над поверхностью, пронеслись над головой у Ангуса, взмыли вверх и исчезли.
Он ждал, прислушиваясь к вою ветра, и весь напрягся, когда что-то на мгновение заслонило одну из светивших у него над головой звезд. По небу бесшумно заскользили черные тени. Они медленно опускались и приземлялись с глухим стуком, сопровождавшимся приглушенными возгласами и проклятиями. Ангус усмехнулся, вспомнив свои тренировочные ночные прыжки во время службы в космическом десанте, и включил светящийся жезл, загоревшийся в темноте, как тусклый маяк. К нему бесшумно приблизилась черная мешковатая фигура.
— Сержант МакРори? — спросил незнакомец в отрывистой манере уроженца прародины Земли.
Ангус кивнул.
— Я — майор М'Бото, двенадцатый штурмовой батальон.
— Добро пожаловать на Новые Гебриды, — не мудрствуя лукаво сказал Ангус и протянул майору руку.
В пещере столпились пятьсот космических десантников ВКФ Земной Федерации и двести партизан, пестрая одежда которых казалась особенно потрепанной рядом с пятнистым камуфляжем военных. Маскировочная ткань реагировала на изменения света, становясь то темнее, то светлее по мере того, как затухали или вспыхивали языки пламени, делая десантников почти невидимыми. Оружие, которое они раздавали партизанам, грозно поблескивало в полутьме пещеры. Люди МакРори с радостными возгласами принимали эти желанные подарки.
Майор М'Бото сидел на ящике с патронами рядом с Ангусом. Стоявший перед ними Ланту чувствовал себя как на скамье подсудимых. Зловещее впечатление на него произвел молчаливый орионец, стоявший за спиной у майора и не сводивший с адмирала первого ранга глаз, сверкавших ледяным пламенем. Его когтистая рука сжимала рукоятку кортика, висевшего у него на ремне, и Ланту с трудом боролся со страхом, глядя да это порождение Хана-Сатаны.
— Итак, — с невозмутимым лицом сказал чернокожий майор, — вы адмирал первого ранга Ланту?
— Так точно, — ровным голосом ответил тот.
На черном берете у М'Бото была прикреплена эмблема космического десанта ВКФ Земной Федерации — перекрещенные космический корабль и винтовка. Ланту невольно задумался о том, сколько друзей майора погубили корабли, действовавшие по его приказу.
— Ну что ж. Мне приказали поступить в распоряжение сержанта МакРори, которого только что представили к званию полковника. Насколько я понимаю, он почему-то вам доверяет. Пока мне этого достаточно.
— Благодарю вас, майор.
М'Бото пожал плечами и повернулся к Ангусу:
— В таком случае, господин полковник, прошу вас ввести меня в курс дела.
— Хорошо.
Ангус спрятал усмешку, появившуюся у него на лице, когда он узнал о своем стремительном повышении в звании и повернулся к Кэтрин.
— Принеси, пожалуйста, карты, — попросил он ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов