А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Они ехали на дребезжащем вездеходе, и Куки ворчал:
— Эти разговоры о времени… Мы не знаем, как быстро здесь все старится и не можем строить долгосрочные планы. Мы ведь даже не знаем, как долго будем иметь всех этих людей в своем распоряжении. Посмотрите-ка! — он указал на тонкое колючее дерево, одиноко стоящее в поле. — На секунду мне показалось, что это «Рокки».
— Ты начинаешь верить, — заметил Джадсон. — Это поможет нам. Как-нибудь нам надо будет подзаняться математикой.
— Не знаю, какая математика поможет в отношении этого вашего энтропического принципа, — ответил мрачно повар. — Если я думаю, что я здесь, то это здесь и есть. Ну, так и чего здесь мудрить?
— Все не так просто, — сказал ему Джадсон. — Я пытаюсь нащупать ответ, как и ты. Возможно… — голос его замолк, когда они объехали скалу и увидели на фоне зеленой травы безошибочно узнаваемый силуэт «Рокки».
— Но вы же помните, капитан, что мы поставили его на голую скалу? — возразил Куки. — А теперь он стоит на лужайке.
— Может быть, мы только подумали, что сделали так, — высказал предположение Джадсон.
— Я это совершенно точно помню, я еще думал, зачем, а потом мы вышли и увидели голубые языки пламени.
— Мы это действительно видели? — поинтересовался Джадсон. — Может, тот небольшой полет был всего лишь галлюцинацией?
— Разрази меня гром, кэп, — на ней нет никаких следов аварии. Мы, наверное, пришли сюда до того, как она упала.
— Сейчас примерно то самое время, когда мы видели взрыв, — сказал Джадсон. — Пока мы находились здесь, мы были в паре миль к югу отсюда. Помнишь, мы еще разглядывали какое-то странное порошкообразное вещество на фильтре?
— Пойдем на корабль, — предложил Куки, и спасем его, пока не произошли еще какие-нибудь невероятные события. Хотя, возможно, тогда мы окажемся погребенными вместе со взорвавшимся кораблем. — С этими словами он остановил машину около люка. Корабль стоял, отливая фиолетовым металлическим блеском — надежный и очень-очень земной.
— Эй, посмотрите-ка туда! — воскликнул Куки, указывая рукой в сторону реки. Джадсон поглядел в указанную сторону и увидел большую массу стволов деревьев, лишенных ветвей, которые были сложены наподобие стога соломы у изгиба реки.
— Лес! Как будто специально для нас собранный! — закричал Куки. Мы можем нарезать из этих стволов кучу досок с помощью энергетических лучей и начать строительство новых домов за стенами города.
— Но сначала, — напомнил ему Джадсон, — мы должны исследовать этот старинный корабль, на котором когда-то летали.
Куки уставился на него:
— Кэп, почаще мне напоминайте, чтобы я затыкался.
После того, как они сгрузили с корабля три запасных вездехода, мужчины провели остаток дня, загружая их наиболее необходимыми принадлежностями — как бытовыми, так и техническими. Главное, нужно было доставить топливо на их новую базу.
— Скажите, кэп, — заговорил Куки, после того, как он уложил последнюю сотню пакетов с «пылью» — так космонавты называли обезвоженные питательные концентраты. — Значит, мы с вами никогда не видели, как разверзлась трещина, и никогда не видели, как падал туда «Рокки»? Но тогда почему же мы помним об этом?
— Это вновь возвращает нас к проблемам нашего сознания, — сказал Джадсон и постучал себя пальцем по лбу. — Наша память сосредоточена здесь. Вот и все. Этим скалам неведомо, что мы помним и что знаем, поэтому они не находятся в рамках.
— Опять вы фантазируете, кэп, — сказал маленький кок. — Это все чепуха. Я знаю, что я видел. Но ведь сейчас я складываю эту мумифицированную жратву, как будто ничего и не случилось.
— Давай, не будем требовать никаких объяснений, это в любом случае будут только слова, — посоветовал ему Джадсон. — Давай воспринимать ту реальность, которую мы имеем перед глазами.
— Но насколько можно быть убежденным в том, что нынешняя реальность реальна?
— Реальность можно определить так: реально то, что кажется реальностью,
— заключил Джадсон.
27
Пока мужчины стояли рядом со старым кораблем и неторопливо беседовали, раздался звук редко использовавшегося спиннера. Маленький аппарат стремительно перелетел реку и резко приземлился рядом с ними. Дверца открылась, и молодая девушка-лейтенант, которую Куки научил пользоваться аппаратом, выскочила наружу. Ее коротко подстриженные черные волосы были непривычно растрепаны. Выражение лица было взволнованным, на нем легко читалась тревога.
— Мэрси! — воскликнул Куки. — Я же говорил, что эта машина не для увеселительных прогулок. Она и так уже старенькая и не становится моложе.
— Я думаю, что благодаря усилиям Бегги она в хорошем состоянии, космонавт Мерфи, — заметил Джадсон мягко. — Так почему бы девушке и не поразвлечься немного?
— Я прибыла с плохими новостями! — девушка сделала паузу, как будто ожидая вопросов. Джадсон ждал продолжения. — Произошла революция! — простонала Мэрси. — Это все — отверженные, — добавила она. — На их стороне уже несколько десятков девушек. Я послала Хови ко всем чертям, когда он попытался вовлечь в это меня.
— Знаете, кэп, — произнес Куки. — Мне всегда казалось, что оставлять в городе неисправимых, как это сделали мы, — плохая идея.
— Ну не истреблять же их было, — сказал Джадсон. — Что нам оставалось сделать? Ты правильно поступила, что прилетела сюда.
— Да, — заметил Куки, — хорошо сделала, Мэрси, но что все эти вонючки затеяли?
— Они будоражат народ, — ответила девушка, с интересом глядя на металлическую башню, бывшую когда-то космическим кораблем «Рокки-3». — Я никогда раньше не видела такого здания. Почему оно такое высокое?
— Я тебе позже расскажу, — ответил Куки. — Рассказывай нам о восстании.
— Его вожаки убеждают людей, что с ними плохо обращаются. Говорят мужчинам, что те должны взять власть в свои руки, а девушкам, что они — низшее существа. Они хотят, чтобы все бросили работу и забросали камнями Штаб. Вот и все, что я могу вам рассказать. — Она вновь с некоторым страхом уставилась на старый космический корабль.
Куки тоже с интересом изучал стоящий рядом с ним трап. Он поковырял ногтем поверхность обшивки.
— А вот это и мне в диковинку, — пробормотал он. — Поглядите, кэп, — какой-то налет. По-моему, ржавчина. Такое впечатление, что мы здесь не были целый месяц.
— Этот кустик тоже неплохо пристроился, — указал Джадсон на дерево двух футов в диаметре, растущее под углом к трапу.
— Опять эти странности со временем, — сказал Куки. — Очень уж все странно здесь иногда, кэп.
— Слишком далеко от нашего с тобой дома мы забрались, космонавт Мерфи.
— Да, мы по пьянке всегда шутили насчет каких-то маленьких зеленых человечков и всего такого, — ответил Куки. — О золотых горах и морях из бренди и нефти, но это все странно, очень странно.
— Пора возвращаться назад, — сказал Джадсон. — Мы пофилософствуем позже, когда возьмем это их восстание под контроль.
— Совершенно правильно, кэп, — согласился маленький кок. — Нельзя, чтобы какие-то несколько хулиганов разрушили все, что мы уже сделали.
Мэрси все еще стояла и смотрела, как завороженная, на корабль.
— Кто его построил? Зачем? — поинтересовалась она вслух. — Где-то очень далеко отсюда?
— Он был построен на планете Земля, в половине светового года отсюда. — На частном Летном Дворе в пустыне Мохаве.
— Как же он очутился здесь? — спросила Мэрси. — О Земле я слышала в школе. Кажется, там жили какие-то наши предки. Я никогда не могла этого понять.
— Мы и сами теперь этого не понимаем, — сказал Джадсон девушке. — Но Куки думает, что это имеет какое-то отношение к Великому принципу неубывания энтропии.
— Летим на спиннере, кэп? — Куки подождал ответа. — Или едем на машине? Спиннер быстрее, наверное. Но все мы туда не поместимся. Сейчас подгоню машину.
Отъезжая, они попросили девушку по возвращении в город поставить спиннер в гараж.
— Осторожно, ребята, — предупредила девушка. — Я слышала выстрелы, когда выезжала из гаража.
28
— Это мне напоминает наши прежние денечки, кэп, — заметил Куки, когда они приблизились к Западным воротам и их обстреляли с верхней части стены. Машину они оставили недалеко от скопления колючих кустарников.
— Но тогда в нас никто не стрелял, — возразил Джадсон.
— Мы быстро вправим им мозги, — твердо заявил Куки. — Хм, отверженные! Мэрси сказала, что это старый Фред и Бад, они считают себя крутыми парнями, а все остальные для них — мусор! — маленький повар вздохнул. — Как подумаю, что люди проголосовали за то, чтобы оставить их в живых, дали им возможность жить в Розовом квартале, зарабатывать себе на хлеб. И что? Они теперь стреляют в людей. Нет, честное слово, народ заслуживает того, чтобы жить лучше.
— Да, наша система еще нуждается в доработке, — согласился Джадсон.
— А помните, кэп, мы были здесь совершенно одни? — спросил Куки. — А были ли мы одни? Старушка Энни, Рози и другие говорят, что они здесь родились. Как это может быть?
— Когда-нибудь наши далекие потомки ответят на этот вопрос, — заметил Джадсон мягко. — Ну, а сейчас нам лишь остается принять этот факт к сведению.
Оба уже находились в тени стены, беспорядочная стрельба почти прекратилась. Ближе всего к ним находились Западные Ворота. Их совсем недавно отстроили. Мэрси уже посадила спиннер в стенах города. Было похоже, что никто в нее не стрелял.
— Интересно, кэп, почему они в нас стреляют? — поинтересовался Куки. — Конечно, всегда находятся люди, выражающие свое недовольство переменами. Но чтобы стрелять в людей — нет, наверное произошло что-то серьезное. Держу пари, что к этому имеет отношение наш Джордж. Он слишком долго себя вел тихо — помните, после того, как вы поймали его на краже спиннера и надавали как следует. Надо было его пристрелить сразу же, как только он вышел из спасательной лодки. Раз мы этого не сделали тогда, надо его пристрелить теперь, — заключил Куки.
— Перво-наперво, давай выясним, что же все-таки происходит, — предупредил его Джадсон.
После получасового молчания, в их сознании возник голос Бегги:
— Капитан, позвольте, я предупрежу мисс Мэрси и скажу ей, чтобы она немедленно взлетала. Ее окружает группа вооруженных людей.
— Осторожно, Бегги, — предупредил Джадсон. — Не запугай ее до смерти.
— Смерть? — переспросил Бегги. — Заверяю вас, капитан, мои намерения по отношению к ней…
— Это всего-навсего образное выражение, Бегги, — объяснил Джадсон. — Черт возьми, не воспринимай все так дословно. Ты же знаешь, что именно я имею в виду.
— Конечно знаю, — подтвердил Бегги. — Как я понимаю, я должен избегать любых действий, которые могли бы вызвать приступ страха у Мэрси.
— Просто будь осторожен, — проинструктировал его Джадсон. — Любой, кто еще не привык к твоему проникновению в его мысли, будет чувствовать себя слишком тревожно. Попытайся звучать просто как внутренний голос или что-то в этом роде.
— Как вы думаете, кэп, — спросил Куки беспокойно, — эта девчушка выкарабкается? Нам тоже стоит поскорее идти к гаражу.
— Мы пойдем, — успокоил его Джадсон. — Не волнуйся, Бегги контролирует ситуацию.
— Так-то оно так, — выпалил Куки и начал карабкаться вверх по стене, помогая себе руками и цепляясь за неровности ее поверхности. Джадсон последовал за ним. Но перед этим он внимательно оглядел поросшую сорняками трехфутовую дорожку на верху стены.
— Все чисто, — прошептал он и стал помогать маленькому коку, поднимавшемуся рядом с ним.
— Как хорошо, что небо темное, — произнес Куки. — Коричневое Светило не поднимется раньше, чем через час. Но все равно лучше идти пригнувшись. Кэп, глядите, около гаражей свет, — тут раздались беспорядочные выстрелы:
— Боюсь, что уже все кончено. Мы опоздали.
— Может быть, и нет, — возразил Джадсон. — Интересно, где те ребята, что стреляли в нас.
— Да… — пробормотал, в свою очередь, Куки, цепляясь за траву на восточной стене, на которой он лежал ничком, — уж так интересно, сил нет…
— Посмотри налево, — подсказал ему Джадсон, Куки завертел головой, стараясь разглядеть, на что указывает ему Джадсон в предрассветной тьме.
— Кажется, их четверо, — прошептал он. — Как вы думаете, чего они ждут.
— В этом свете они вряд ли рассмотрели, куда мы направились, — сказал Джадсон. — Идем.
Джадсон пополз направо, стараясь двигаться совершенно бесшумно. Куки осторожно следовал за ним. Они добрались до первого же ската и медленно сползли по нему вниз. Теперь на фоне слабого света маленькой звезды, поднимавшейся над горизонтом, ясно были различимы фигуры четырех часовых. Они резко повернулись и двинулись прочь от незамеченной в полутьме добычи.
— Теперь можно и передохнуть, — заметил Куки. — Тяжело бы нам пришлось безоружным против до зубов вооруженных солдат.
Они сползли по скату к подножию стены. Маленькое окошко ближайшего домика, построенного из горбыля, светилось тусклым желтоватым светом. Внутри молодая женщина с озабоченным лицом стояла рядом с накрытым столом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов