А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

По крайней мере, такой шанс есть.
Надежда на успех есть и у раненого, если он сможет бежать. Джорди приложил столько сил, что ему не хотелось бы снова увидеть его связанным.
Особенно, когда существует возможность для спасения.
– Пора, – прошептал он, хватая освобожденного от веревок за плечо. Слишком поздно... Оставь его!
Тот резко отказался.
– Нет! Уходи ты... Только оставь камень!
Вооруженные воины приближались. Пять или шесть человек продвигались вперед осторожно, но неумолимо.
Джорди сунул камень в руки мужчине. Но побежал он не к мосту, а пролез под повозкой и выбрался на открытое место, где его легко можно обнаружить. Затем он подождал, пока один из охранников не заметил его и не крикнул остальным. Только после этого он помчался сломя голову.
Джорди понимал – вечно скрываться от воинов он не сможет.
Единственный разумный путь к спасению – мост, но намеренно отказался от этого варианта. Ведь если ему удастся вызвать погоню за собой, то пленники смогут уйти. Не только раненый и его спутник, но и остальные, которые уже смогли добраться до моста.
Джорди решил обменять их свободу на свою. С точки зрения самосохранения, конечно, глупо... Но совесть будет чиста.
При первой же возможности он остановился и оглянулся. Пока что охранники бежали вслед за ним, приближаясь довольно быстро. Значит, нужно усложнить им задачу, немного сбить с толку.
Джорди бросился на землю, пытаясь укрыться в тени, и поспешил назад.
Метрах в тридцати отсюда располагался отвесный обрыв. Ему же необходимо свернуть в сторону, лучше налево, где есть несколько гротов, в которых можно с успехом спрятаться.
Он находился уже на полпути к скале, когда неожиданно упал.
Каменистая поверхность, казавшаяся такой твердой, ушла куда-то из-под его правой ноги. Оказывается, стопа попала в расщелину, почти невидимую в темноте, и застряла там. Как он ни упирался руками в землю, стараясь вытащить ногу, ничего из этого не выходило. Только появилась острая боль в лодыжке.
Джорди сжал зубы и попробовал действовать в другом направлении. Но боль настолько усилилась, что он чуть не закричал.
В принципе, это уже не столь важно, потому что охранники все-таки добрались до него... Их массивные фигуры закрывали звезды на скалистом горизонте. У Джорди пересохло во рту, когда он обратил внимание на положение оружия в руках воинов. Они явно намеревались применить его...
"Нет! – сказал он себе. – Они успокоятся, когда увидят меня, одного человека, безоружного и беспомощного..."
Но когда охранники склонились над ним, Джорди увидел их глаза, наполненные яростью и бешенством. Бешенством убийц, которым не хватило для разрядки показушной борьбы. Их взгляды требовали крови!
Человек понял, что его добрый поступок может стоить ему не только свободы, – он может стоить ему жизни.
Глава 14
"Это огромный риск, – подумал О'Брайен, – но риск неизбежный.
Транспортеры не могут работать на таком же расстоянии, как сенсорные устройства... Не могут, даже при самых благоприятных условиях".
Действительно, данные обстоятельства далеки от благоприятных. Осколки в окружающем Пространстве делали процесс телепортации довольно сложным:
О'Брайену пришлось просчитать безбожно большое число вариантов изменений в контуре плотности. Одно дело – транспортировать через атмосферу и знать, к тому же, глубину посадки... Но направлять набор молекул через металл и вакуум раз сто подряд еще до того, как они достигнут воздушной оболочки планеты, – совсем другое дело.
Более того, информация о поверхности, мягко говоря, отрывочна. Нет, конечно, они постарались – ввести в программу все топографические данные, собранные при помощи сенсорных устройств, и выбрали наиболее открытое место. Но что делать, если именно здесь может внезапно произойти подъем части поверхности? А что, если там построены здания, оставшиеся незамеченными? А вдруг – животное или дерево?
Правда, с андроидом работать легче, чем с человеком: можно допустить небольшие погрешности. Дэйта прочнее, сильнее и проворнее, но, тем не менее, если он материализуется внутри какого-нибудь известного и любимого клахкиммбрийцами памятника, то окажется в такой же беде, как и любой другой на его месте.
Значит, чтобы обеспечить безопасное перемещение Дэйты, нужно поближе подлететь к планете, хотя такое пожелание не очень-то радовало старшего помощника.
– Если мы опустимся слишком низко, – произнес он, – нас засекут.
Потом они регенерируют свое дурацкое поле, и мы останемся с носом... У нас не будет возможности ни высадиться на поверхность, ни собрать информацию на самой планете, ни произвести разведку сенсорными устройствами...
Но все-таки госпожа Удача улыбнулась им. О'Брайен сумел установить позицию, необходимую для процесса телепортации, а клахкиммбрийцы не сумели их засечь.
Конечно, глупо испытывать судьбу дольше, чем нужно.
Пальцы О'Брайена уверенно запорхали по клавиатуре управления. Когда поле транспортера достигло максимума, он посмотрел на Райкера.
– К транспортации готов! – доложил начальник транспортной службы.
Первый офицер обернулся к Дэйте, стоявшему посередине платформы преобразователя структуры. Андроид кивнул понимающе. Вернее, так показалось окружающим.
– Хорошо, – произнес Райкер, – начинайте. В следующее мгновение Дэйту окружил цилиндр мерцающего света, поглотивший андроида, преобразовав все его существо. Наконец свечение пропало – и посланник на планету Аклах вместе с ним. О'Брайен сверился с приборами.
– Транспортация закончена, – объявил он и понадеялся, что она прошла с минимальными неудобствами для Дэйты. К сожалению, об этом они узнают только после установления коммуникационной связи, а она запланирована только на конец операции.
– Отлично, – заключил старпом и обратился к корабельному компьютеру:
– Пульт управления.
– Лейтенант Крашер слушает, – последовал ответ по интеркому.
– Отведите корабль на прежнюю позицию, лейтенант, и как можно быстрее.
– Есть, сэр.
Находящийся на мостике Весли заранее запрограммировал изменение курса, следуя инструкциям Райкера. О'Брайену показалось, что он почувствовал слабую вибрацию палубы при запуске двигателей.
Первый офицер повернулся к нему, мрачно сверкая глазами.
– Улыбнитесь, сэр, – подбодрил его начальник транспортного отдела. Все идет как нельзя лучше.
Райкер хмыкнул.
– Да я не из-за этого... Не сомневаюсь, Дэйта приземлился целым и невредимым... Просто мне трудно отделаться от мысли, что вместо него должен был пойти я.
Сейчас старпом говорил не как первый офицер. О'Брайен понял это сразу. Сейчас перед ним находился человек, переживающий за своего друга.
* * *
Ворф ждал сигнала Xapp'xa в полном снаряжении, готовый к решительным действиям. Небо, постепенно наливающееся тьмой, казалось, находилось в таком же нетерпении, как и сами воины.
Все они предвкушали битву. Все, кроме клингона... Для него одного вкус надвигающейся атаки казался горьким от осознания собственной слабости – ведь нужно будет убивать противников.
Ворф посматривал на защитников на стенах, надзирателей высоко в багровом небе, на описывающие круги летающие аппараты-глаза. Для его товарищей существовал один враг, для него же – два...
Наконец Xapp'x позвал в атаку длинным улюлюкающим криком, объединившим в единое целое нападающих, и битва завязалась, превращаясь в смертельный вихрь.
Ворфа избрали главой одного из многочисленных отрядов, поэтому он мчался впереди всех. В правой руке клингон сжимал свою испытанную палицу.
В левой – конец высокой штурмовой лестницы. Сзади него еще девять воинов помогали тащить этот груз.
Наступление вело сразу десять отрядов, и у каждого имелась своя лестница, а также определенное планом атаки место для штурма.
Защитники принялись бросать вниз тяжелые камни и кирпичи своеобразные бомбы, предназначенные сбить темп начального броска атакующих. Оборонявшиеся уже приподняли над ограждением стены копья, предназначенные для боя на ближней дистанции.
К сожалению, с такой обузой, как штурмовые лестницы, нападающие не могли приблизиться к цитадели с такой скоростью, как им хотелось бы. Их груз оказался слишком тяжелым и неповоротливым. Более того, не все бойцы умели быстро бегать, и каждый отряд передвигался со скоростью самого медленного из них. Это превращало атакующих в прекрасную мишень.
Прежде чем они успели преодолеть эти жалкие двадцать метров, им пришлось заплатить довольно высокую цену за свой черепаший шаг. На воинов обрушился град копий и стрел. Один из бойцов позади Ворфа издал вопль.
Клингон позволил себе лишь быстро оглянуться назад – копье пронзило беднягу насквозь и воткнулось в землю, оставив его стоять прямо в виде ужасного чучела.
"Не лучший способ умереть, – подумал Ворф. – Но, по крайней мере, погиб в бою..."
Последовала новая волна стрел и копий... Третья... Только чудом никто из отряда клингона не пострадал, но в других группах потери оказались большими. В двух отрядах осталось столько людей, что они едва удерживали тяжелые лестницы.
Плохой знак. Скорее бы добраться до стены! Это придаст ему больше уверенности... Страшно ругаясь, клингон ринулся к цели. Сердце билось, словно дикий зверь в клетке, кровь стучала в висках.
Атакующие почти приблизились к стене, когда снова начали падать камни. Сзади Ворфа опять раздался крик боли, и лестница стала тяжелее. На мгновение отряд дрогнул. Потом воины собрались с силами и устремились вперед под градом летящих булыжников.
Один из камней падал прямо на голову клингона. Ворф увернулся, но не смог полностью уклониться. Тяжелая громадина скользнула по плечу, причинив нестерпимую боль. Но он не выпустил оружия, как не выпускал и лестницы.
Сжав зубы и морщась, клингон прислонился к стене.
И вдруг почувствовал: крепость словно объяла его, спрятала от камней и стрел, потому что защищающимся трудно стало попадать в кого-либо прямо внизу. Бомбардировка продолжалась, но многие камни просто попадали в стену и отскакивали от нее. Отдельные булыжники летели, далеко от людей. Но прохлаждаться здесь нельзя.
Их все же могли перебить по одному.
Воины развернулись и приподняли лестницу. Другие отряды делали то. же самое. Но Ворфу не более известны действия товарищей. Оставалось только надеяться, что цели достигло достаточное количество бойцов, и он не останется в одиночестве.
Когда группе клингона удалось установить лестницу и укрепить ее, он почувствовал еще удар камнем. Он был слабее первого, но, вот беда, попал в тоже самое плечо, вызвав новую вспышку нестерпимой боли. Ворфу это крайне не понравилось... "Осторожнее, – приказал он себе, чувствуя, как его разум охватывает красная пелена ярости. – Поберегись! Тебе еще предстоит забраться наверх..."
В следующий момент его сознание прояснилось Двое товарищей уже карабкались по лестнице, и Ворф отправился вслед за ними. Остальные воины его отряда остались внизу, придерживая осадное приспособление. По его доспехам Что-то простучало. Неужели у защитников осталась только мелкая галька? Клингон посмотрел на воина впереди себя и заметил капли, принесенные ветром.
Дождь! Наконец-то! В доспехах становилось жарковато...
Вскоре поток с небес изменился: капли стали тяжелее и больше. Камни стены потемнели и намокли. Вверху что-то оглушительно грохнуло. Дождь превратился в ливень, приглушая звуки тарана, бьющего по створкам ворот, боевые кличи воинов, достигших зубцов крепостной стены.
Лестница Ворфа пошатнулась раз, другой... Защищающиеся пытались оттолкнуть ее, сбросить. Но друзья клингона прочно удерживали ее, и враг, почувствовав тщетность усилий, прекратил попытки. Очевидно, у них наверху появились другие дела.
Вдруг мимо клингона что-то пролетело. Он разобрал, что это тело бойца из его отряда, лишь только после того, как оно упало на землю. Упавший один из тех, кто первым полез по лестнице.
Ворф издал непроизвольное рычание. Запах смерти снова взбудоражил в нем кровь. Он покрепче перехватил палицу и полез выше. Огонь в сердце разгорался все сильнее, и клингон надеялся, что на этот раз он не погаснет.
Краем глаза он заметил летательный аппарат надзирателя. Странно, однако, – наблюдатель смотрел в небо, которое становилось все чернее, почти ночным. Он явно чего-то опасался. Ветер сносил его легкую кабину, проливной дождь ограничивал поле видимости.
Но клингон не мог долго смотреть на наблюдателя, потому что второй воин шагнул на стену и ввязался в драку с толпой защитников.
Теперь его очередь...
Как только Ворф ступил на край ограждения, сразу же перед ним появился его противник, преградив путь вперед. Почти в самый последний момент клингон успел кувыркнуться вбок – меч врага попал по камню, высекая сноп искр.
Ветер свистел в щелях шлема, дождь прижимал к поверхности стены и не давал встать. Ворф не помнил такого сильного ливня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов