А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Ясно. Я думаю, что в этом случае тебя бы уже не было в живых.
— Возможно. — Денсер слегка пожал плечами. На самом деле он был уверен, что с ним бы ничего не случилось, но понимал, куда клонит Воитель. И это было ему на руку.
— Определенно. — Безымянный ломтиком хлеба вытер свою тарелку и бережно положил хлеб в рот. — Значит, мы помогли тебе, хотя и не собирались этого делать.
Денсер кивнул и снова наполнил свою кружку из медного котелка, стоящего на столе.
— И сколько вы хотите получить за это?
— Пять процентов рыночной стоимости. Денсер надул щеки:
— Но это огромные деньги.
Тут настала очередь Безымянного пожать плечами.
— Назовем это компенсацией за смерть одного из Воронов или за те бесчисленные ночи, когда мы будем просыпаться от кошмаров. Я не хотел тебе признаваться в этом, но мне потребовалось призвать на помощь всю свою волю, чтобы не повернуться и не дать деру.
— А это был бы первый случай в истории Воронов, — воспользовавшись паузой, вставил Илкар. Безымянный кивнул, подтверждая его слова.
— И не только у него было такое желание, — добавил Сайрендор. Сидящие за столом дружно закивали и захохотали.
— Никто из вас не знает и половины всего.
Все повернулись на голос и увидели в дверях Хирада. Варвар медленно подошел к столу. Лицо его было помято, под глазами чернели круги.
— С тобой все в порядке, Хирад? — спросил Сайрендор.
— Не совсем. На улице я вспомнил, что говорил Шa-Каан. И если бы этот проход остался открытым, я бы сейчас взял амулет и вернул ему.
— Почему? — снова спросил Сайрендор, а Денсер затаил дыхание.
— Он говорил мне, что следит, чтобы мы не создали чего-то запретного. И что бы это ни было, сейчас он разгневан, иначе зачем ему нужно было бы сразу же закрывать врата?
— Не понимаю, о чем ты говоришь, Хирад, — сказал Сайрендор.
— Да и сам я не понимаю, — признался Хирад. — Но знаю одно: если мы когда-нибудь увидим дракона в небе Балии, то это будет означать, что всем нам пришел конец.
— А нельзя ли сказать поточнее, что ты имеешь в виду? — спросил Денсер.
— Ты не догадываешься, что я имею в виду? — огрызнулся варвар. — Мы все умрем. Они слишком могущественны, и их слишком много, уж ты мне поверь. — Он подошел к котлу и наложил себе в миску еды.
— Ладно, вернемся к нашему разговору. — Денсер снова повернулся к Безымянному Воителю. — Я согласен на пять процентов, но только если вы согласитесь охранять меня по пути в Корину.
Илкар, который смотрел на Хирада, повернулся так резко, словно его ударили по лицу.
— Я уже сказал тебе, что мы не будем работать на Зитеск. — Голос эльфа был тихим, но твердым.
— А сколько, по-твоему, будет стоить эта вещица, человек Зитеска? — спросил Хирад.
Денсер удивленно приподнял брови.
— Я, конечно, не утверждаю наверняка, но думаю, что она будет стоить около пяти миллионов серебром. Все разинули рты. Наступила короткая пауза.
— Мы беремся за эту работу.
— Хирад! — набросился на варвара Илкар. — Ты не понимаешь!
— Это хорошие деньги, Илкар.
— Невероятно! — вмешался Талан. — Четверть миллиона за то, что мы возьмем с собой попутчика. Хирад лишь скривил губы.
— Слушай, Хирад, я просто не могу поверить, что именно ты так легко согласился на это. Ты же сам хотел его убить. — Тон, которым Илкар это сказал, был почти оскорбительным.
— Значит, он мой должник, — сказал Хирад, не глядя на Денсера. — Мне совсем не нужно его любить, мне даже не нужно на него смотреть. Я могу и дальше его ненавидеть. Все, что мне нужно, — это проскакать рядом с ним до Корины. Там он отвалит нам круглую сумму, и мы никогда больше его не увидим. Я думаю, что смогу это выдержать.
— В любом случае это будет не так просто, — заметил Илкар.
— Брось, дело пустяковое.
— А я так не думаю. Мне трудно... — начал Илкар, но Хирад склонился к нему:
— Я знаю, ты не согласен с учением Зитеска...
— Сказать так — значит ничего не сказать...
— Подумай, Илкар, ты же все время будешь находиться за моей спиной. И зачем нам отказываться от этих денег? Тем более что они могут оказаться нашим последним заработком, — сказал Хирад, выпрямляясь. Глаза Илкара злобно блеснули. — Пойми, Илкар, ты все равно останешься в меньшинстве, так что не спорь.
Илкар прищурился, и его глаза превратились в узкие щелочки.
Безымянный протянул руку Денсеру:
— Договорились. Талан составит бумаги, а мы с тобой их подпишем. Окончательную сумму называть не будем, оговорим только процент и обязательство заплатить.
— Отлично, — сказал Денсер.
— И правда, — кивнул Безымянный. Они пожали друг другу руки. Воитель допил свой кофе и заметил: — Похоже, скоро в нашем «Скворечнике» будет вечеринка.
Дверь кухни снова отворилась.
— Я слышал, вы не смогли спасти моего мага. Жаль, Сиран был хорошим человеком.
Вороны обернулись к своему нанимателю. Барон Гресси обладал недюжинным умом и имел четырех сыновей, которые должны были стать его опорой в старости. Несмотря на то что Гресси был одним из пяти самым богатых баронов Балии, он не любил роскошь в одежде. Сегодня на нем был практичный костюм для верховой езды: плащ, кожаная жилетка, шерстяная рубашка и кожаные брюки в обтяжку.
У двери он отпустил вооруженную охрану и жестом попросил выйти поваров. Как только его приказ был исполнен, Гресси подошел к столу Воронов. Некоторое время он внимательно рассматривал их своими большими карими глазами, плавно поворачивая при этом лысеющую седую голову. Потом барон протянул руку:
— Барон Гресси.
— Безымянный Воитель.
Безымянный и Гресси обменялись рукопожатием.
— Рад познакомиться.
— Я тоже. — Безымянный повернулся к столу. — Талан, налей барону кофе.
— Так-так, Вороны. До сих пор не верится, что мы вчера победили. Сиран всегда умел подбирать людей. — Гресси пожевал губами. — Где же я теперь найду другого такого мага?
— В Джулатсе, — подсказал Илкар. — По крайней мере мы не изменяем своим убеждениям. Барон фыркнул.
— Вы не против, если я сяду? — И он показал на скамейку рядом с Илкаром. Эльф подвинулся, освобождая место, и Гресси сел. Талан поставил перед ним кофе, и барон кивнул в знак благодарности.
За столом возникло неловкое молчание. Денсер нервно поглаживал бороду, уши Илкара встали торчком. Только Безымянный невозмутимо, как всегда, смотрел на Гресси.
— Не хочу и дальше держать вас в напряженном ожидании, — сказал Гресси, потягивая кофе. — Но надеюсь, вы подтвердите одну вещь, которую я услышал.
— Конечно, — сказал Безымянный. — Если сможем.
— Я буду краток. Меня пригласили на собрание Торгового союза Корины, посвященное ухудшению положения к западу от Терновых гор. Ходят слухи, что Висмин начал наращивать свою активность в этом районе и разорвал Андерстоунское соглашение о беспрепятственном проезде. В результате возникла опасность, что Висмин вторгнется на восток, хотя должен подчеркнуть, что из Андерстоуна ни о чем необычном не сообщалось. Вот я и хотел бы узнать — не слышали ли вы подобных слухов? Я знаю, что вы не так давно сражались на стороне барона Блэксона, а сам он не сможет прибыть на собрание. — В глазах Гресси зажглись насмешливые огоньки.
— Мы лишь сражались на стороне барона, а Безымянный еще успел хорошо познакомиться с содержимым его винных погребов, — улыбнулся Сайрендор.
— Я вам сочувствую.
— Это было частью нашего соглашения, — сказал Безымянный. — А что касается слухов, то мы, безусловно, слышали их немало, пока были там, но с тех пор прошло уже шесть месяцев.
— Любые слухи, даже самые старые, могут мне пригодиться за столом переговоров.
— Тогда, — вмешался Илкар, — если вы верите всему, что слышите, то лорды-колдуны вернулись, Парве снова охвачен волнениями, а Висмин сжег все к западу от Терновых гор.
— А вы сами этому верите? — спросил Гресси.
— Когда речь идет о Висмине, меня ничто не удивит, — ответил Илкар.
— Гм-м-м, — задумчиво хмыкнул Гресси. — Интересно. Кстати, хочу поблагодарить вас за помощь. Я слышал, вчера вы потеряли человека. Поверьте, мне очень жаль, что так получилось.
— Наша работа всегда связана с риском, — сказал Хирад, но как-то не очень уверенно.
— Тем не менее потерять друга всегда тяжело. Я сочувствую вам и хочу еще раз выразить свою признательность. Я не мог позволить себе проиграть вчерашнее сражение.
— Вы говорите так, словно у вас в кармане нет ни гроша. Гресси пожал плечами.
— Замок Танцующих скал имеет важное тактическое значение, контролируя одну из основных дорог, связывающих Корину с внешним миром. Барон Понтойс владеет территорией, с двух сторон прилегающей к моему поместью. Захватив замок, он получил бы контроль и над обеими дорогами, связывающими мои земли со столицей. В этом случае Понтойс мог бы запретить провоз моих товаров или назначить непомерные пошлины. И то, и другое со временем разорило бы меня. Любой другой путь занимал бы уже не несколько часов, а несколько дней.
— Пока вы не решили бы вернуть замок силой, — заметил Хирад.
— Такая возможность всегда остается. Конечно, это дорого, но возможно. — На лице Гресси появилось суровое выражение.
— И все же вы будете сидеть рядом с Понтойсом на заседании Торгового союза Корины? — спросил Талан.
— Да. Я, конечно, понимаю, что это странно, но такова жизнь. В этом и заключается болезнь нашего союза — само слово «союз» в наши дни звучит уж очень фальшиво, — печальным голосом ответил барон.
На какое-то время за столом снова стало тихо. Безымянный пил кофе и внимательно рассматривал Гресси. Неожиданно Воитель улыбнулся, а барон, заметив его улыбку, нахмурился.
— Мне кажется, вы рассказали не все слухи, которые вам довелось услышать, — заметил Безымянный.
— Да, боюсь, что у меня есть источники понадежнее слухов. Я располагаю доказательствами, что Висмин вовсе не сожжен, а, напротив, — вновь порабощает поселения, укрепляется и объединяется.
— Что вы имели в виду, сказав «вновь»? — спросил Хирад.
— Я поучу тебя истории позже, — сказал Илкар, покачав головой.
— Как вам удалось... — Денсер прикусил губу и умолк.
— Ты что-то хотел спросить, человек Зитеска? — прорычал Хирад.
— Мне просто интересно, откуда эта информация, — нашелся Денсер, но лицо его выдавало крайнее изумление.
— Все имеет свою цену, — спокойно сказал Гресси. — Можно мне сегодня утром отправиться в Корину вместе с вами?
— Будьте нашим гостем, — ответил Хирад. — В конце концов, платит Денсер.
— Хорошо. — Гресси поднялся, с недоумением взглянув на Хирада. — Мой отряд будет готов через час.
— Это нас вполне устраивает, — сказал Безымянный. — Господа, «Скворечник» зовет.
Ирейн и Капитан встретились в библиотеке. Обогреваемый двумя каминами и освещаемый десятком светильников, книжный храм содержался в безупречном порядке, но мог свидетельствовать лишь об учености этого человека, но не о его нравственности.
Библиотека представляла собой комнату размером примерно пятьдесят на двадцать пять футов; три стены из четырех были закрыты пятью высокими книжными шкафами. По обе стороны единственной двери располагались камины, пол был застелен коврами, а в дальнем углу комнаты возвышался стол для чтения. Ирейн пригласили сесть в огромное, обитое зеленой кожей кресло, стоящее рядом с одним из каминов. После этого вошел Капитан в сопровождении воина, который нес поднос с вином и едой. Капитан не произнес ни слова, пока не устроился в точно таком же кресле справа от Ирейн. Ирейн тоже молчала, неотрывно глядя на огонь. Она даже на мгновение не пожелала взглянуть на Капитана. До нее смутно доносился тихий звон бокалов, хлопок пробки и металлический стук ножа о поднос.
— Еще раз добро пожаловать, Ирейн Мэленви, — сказал Капитан. — Вы, должно быть, проголодались.
Ирейн позволила себе взглянуть на стоящий на низком столике поднос и поразилась качеству угощения.
— Как вы смеете предлагать мне это, когда дрянь, которую принесли моим мальчикам, вряд ли сгодится даже для собаки? — возмутилась она. — Они должны немедленно получить такую же пищу.
Капитан улыбнулся.
— Ты слышал, что она сказала? Отнеси мальчикам тушеной баранины и овощей.
— Да, сэр. — Дверь за воином закрылась.
— Я отнюдь не лишен здравого смысла, — заметил Капитан.
Ирейн скривилась от отвращения:
— Вы вытаскиваете посреди ночи двух невинных мальчиков из родительского дома, пугаете их, запираете в холодной башне. Потом прячете их от меня и кормите таким дерьмом, которым я не стала бы кормить даже своих поросят. И не надо говорить мне о том, что для этого были какие-то особые причины.
По-прежнему не глядя на Капитана, Ирейн положила себе мяса с овощами и стала молча есть. Потом она налила в бокал вина и выпила его, уставившись на огонь в камине. Все это время Капитан наблюдал за ней и ждал.
— Теперь спрашивайте, — сказала Ирейн, поставив на столик пустой бокал. — Только сомневаюсь, что я знаю какие-нибудь секреты, которые вам неизвестны.
— Ну что ж, это упрощает положение, — произнес Капитан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов