А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

это исчадие ада буквально источало Зло и казалось ей окруженным неким мощным, отрицательно заряженным полем. Черный волк не сводил с нее глаз, горевших красным огнем, и в глазах этих — она лишь несколько мгновений могла выдержать его взгляд — светился такой глубокий и острый ум, которого просто не могло и не должно было быть у волка и который показался ей куда более чуждым, чем что бы то ни было иное в этой чужой стране. Впрочем, во взгляде волка не было ненависти — только холодная, безжалостная воля. Ненависть она могла бы понять, но то, что она увидела, было гораздо хуже.
Давно уже наступило утро, когда они наконец добрались до цели. На полянке у опушки леса Дженнифер увидела маленькую хижину дровосека. А еще через несколько минут увидела и то, что осталось от самого дровосека.
Ее швырнули внутрь. Она упала, отползла на коленях в угол, и ее вырвало, буквально вывернуло наизнанку. С огромным трудом, не в силах унять бившую ее дрожь, она добралась до лежанки у дальней стены хижины и рухнула на нее.
Даже на самом краю той пропасти, в которую повергает нас отчаяние, мы стараемся спасти то, что можем, то, что действительно важно для нас. Вот и Дженнифер Лоуэлл, которую отец с раннего детства учил гордо смотреть в лицо любым невзгодам, вскоре поднялась и, как могла, привела себя в порядок: вымылась, почистила платье и, собрав остатки сил, принялась ждать. В хижине понемногу светлело. Нет, солнце, разумеется, уже взошло и свет его проникал в это убогое жилище через окно, но ведь и у мужества есть свой свет.
Солнце в безразличных ко всему небесах было почти в зените, когда она наконец услышала за дверью чьи-то голоса. Первый человек говорил густым басом, и в голосе его явственно чувствовалось удовлетворение. Но услышав его собеседника, Дженнифер так и застыла, не веря собственным ушам, ибо этот голос она узнала!
— Да нет, это оказалось совсем нетрудно, — говорил первый. — Ими вообще легко управлять, когда их на светлых альвов натравишь! — Он засмеялся.
— Надеюсь, за вами не было погони? — озабоченно заметил его собеседник. — Меня никто и ни в коем случае не должен был видеть, Галадан!
— Да тебя и так никто не видел и не увидит. Почти все они были уже мертвы, когда я уходил, и там было по десять волков на каждого из тех, кто еще продолжал сопротивляться. И даже если бы кто-то из них случайно остался в живых, нас бы он преследовать не стал — их потери и так уж слишком велики. К чему альвам губить своих ради какой-то женщины? Да нет, теперь она у нас в руках и досталась нам достаточно легко, куда легче, чем можно было надеяться. Это действительно тот самый редкий случай, когда нам помогли жители Данилота!
И он снова засмеялся с каким-то злобным удовлетворением.
— Где она?
— В хижине.
В распахнувшуюся дверь ворвался такой яркий солнечный свет, что Дженнифер на мгновение ослепла. Затем ее выволокли на поляну, и тот, кого звали Галадан, спросил:
— Ну, что скажешь? Хорош трофей?
— Неплох, — откликнулся его собеседник. — Но все зависит от того, скажет ли она нам, зачем они здесь.
Дженнифер повернулась к сказавшему это, щурясь от солнца, и обнаружила, что перед ней Метран, Первый маг королевства.
Только он уже не казался ветхим старцем, каким предстал перед ними в первый их вечер во Фьонаваре или на следующий день, когда трусливо пятился от Джаэль в Большом зале дворца. Теперь Метран стоял перед ней, гордо выпрямившись, и в глазах его явственно светилась угроза.
— Ах ты, предатель! — вырвалось у Дженнифер.
Он лишь слегка шевельнул рукой, и она пронзительно вскрикнула: ее груди пронзила такая боль, точно кто-то решил напрочь открутить ей соски, хотя на самом деле никто к ней даже не притронулся.
— Осторожнее, моя дорогая, — участливым тоном промолвил Метран, глядя, как она извивается от боли. — Тебе следует выбирать слова в разговоре со мной, ибо в моей власти сделать с тобой все, что мне заблагорассудится. — Он кивнул в сторону своего Источника, Денбарры, который стоял с ним рядом.
— Ну, не то чтобы все, — раздался голос его давешнего собеседника. — Отпусти-ка ее. — Сказано это было очень спокойно, но боль тут же исчезла. Дженнифер обернулась, вытирая слезы со щек.
Галадан не был особенно высок, но в нем чувствовались недюжинная сила и адское могущество — так выглядит спрятанный в ножны невероятно острый и прочный клинок. Холодные глаза его глядели на нее изучающе; аристократически тонкое лицо было покрыто шрамами; на лоб свешивалась прядь серебристых волос — как у Бренделя, подумала она, снова чувствуя боль в груди, мучительную душевную боль.
Он галантно поклонился ей, изящный и насмешливый, рассматривая ее с явным удовлетворением, однако выражение его лица совершенно переменилось, когда он повернулся к Метрану.
— Итак, она отправляется на север, — сказал он сухо. — И там ей будут заданы все необходимые вопросы. А до тех пор никто ее и пальцем не тронет.
— Ты что, указываешь мне, что я должен делать? — взвизгнул Метран, и Дженнифер заметила, как напрягся Денбарра.
— Если угодно — да. — В голосе Галадана звучала насмешка. — А что, ты против? Или, может, хочешь со мной из-за этого подраться, волшебничек?
— Я мог бы уничтожить тебя! — прошипел Метран.
Галадан снова насмешливо улыбнулся — одними губами.
— Ну что ж, попробуй. Только предупреждаю: ничего у тебя не получится! Я не подчиняюсь законам вашей «школьной» магии. Я знаю, кое-какая сила в тебе действительно была, кое-что к ней добавилось впоследствии, а возможно, добавится и еще, но в любом случае тебе со мной тягаться нечего, Метран. Даже и не вздумай! Ну а если все же решишься, то учти: если проиграешь, я скормлю твое сердце моим друзьям.
В тишине, которая за этим последовала, Дженнифер заметила, что вокруг них плотным кольцом стоят волки. Были там и цверги, но тот волк-великан с красными глазами куда-то исчез.
— Ты мне не хозяин, Галадан, и не смеешь мною командовать! — воскликнул Метран, задыхаясь от гнева. — Это мне было обещано!
Но Галадан лишь оглушительно расхохотался в ответ, запрокинув свое покрытое шрамами лицо.
— Ах, тебе было обещано? — сказал он с издевкой, перестав наконец смеяться. — Ну что ж, прекрасно! Раз так, приношу свои извинения. И все-таки она немедленно отправится на север! В ином случае я бы просто взял ее себе. Но подними-ка лучше глаза!
Дженнифер тоже посмотрела вверх, куда указывал Галадан, и увидела существо столь прекрасное, что в сердце у нее невольно пробудилась надежда на спасение.
С небес, громко хлопая огромными крыльями, к ним спускался прекрасный лебедь, сияя в солнечном свете великолепным черным оперением и вытянув изящно изогнутую длинную шею.
Но когда птица оказалась на земле, Дженнифер с ужасом поняла, что самое страшное для нее еще впереди: у лебедя обнаружились кошмарные, острые как бритва зубы и когтистые лапы! Мало того, от него еще и исходил чудовищный смрад разлагающейся плоти!
А потом это исчадие ада заговорило, и голос его точно доносился из глубокого колодца с осклизлыми стенами:
— Меня прислали за ней. Давайте ее сюда.
Ах как далеко, как страшно далеко отсюда был сейчас Лорин Серебряный Плащ, как нахлестывал он коня, гоня его к югу и проклиная собственное легкомыслие на всех известных ему языках и наречиях!
— Она твоя, Авайя, — без улыбки сказал Галадан. — Или, может, ты, Метран, со мной не согласен?
— Конечно, твоя, — поспешно подтвердил тот, вставая так, чтобы не слишком чувствовался исходивший от лебедя смрад. — Но мне, естественно, хотелось бы потом узнать, что она вам расскажет. На моем посту подобные сведения жизненно необходимы, и…
— Больше уже нет, — сказала Авайя, оправляя черные перья. — У меня для вас новости. Волшебный Котел в наших руках. Теперь ступайте в горы, ибо время не терпит.
При этих словах лицо Метрана осветила такая жестокая торжествующая улыбка, что Дженнифер поспешила отвернуться.
— Так, значит, час пробил! — воскликнул он. — И близок миг моей страшной мести! О, Гармиш, мой мертвый король, я разорву Айлиля, этого узурпатора, на куски прямо на троне! А из черепов его сыновей велю сделать кубки!
«Лебедь» обнажил в чудовищной улыбке свои немыслимые клыки и прошипел:
— А мы с удовольствием этим полюбуемся!
— Да, без сомнения, — сухо подтвердил Галадан. — А для меня никаких вестей нет?
— Поспеши на север, — ответил лебедь, — вместе со своими друзьями. Меня просили передать тебе только эту просьбу. Но торопись. Времени у нас мало.
— Ну что ж, хорошо, — сказал Галадан. — Закончу тут одно дело и сразу же отправлюсь за тобой следом.
— Поспеши! — еще раз повторила чудовищная птица. — А мне пора в обратный путь.
— Нет! — пронзительно закричала Дженнифер, когда холодные руки цвергов вновь схватили ее и потащили куда-то. Но ее крики остались без ответа. Привязанная к спине Авайи, она чуть не лишилась чувств от омерзительной вони. Стараясь не дышать носом, она открыла было рот, но мгновенно набившиеся туда густые черные перья чуть не удушили ее. И когда Авайя, описав удивительно красивую дугу, взмыла в ослепительно сиявшие небеса, унося свою добычу на север, Дженнифер впервые в жизни потеряла сознание.
Оставшиеся на поляне смотрели им вслед, пока Авайя не скрылась в бледно-голубом просторе выгоревших небес.
Метран тут же обернулся к остальным; глаза его сияли от возбуждения.
— Слышали? Котел теперь мой!
— Да, похоже на то, — кивнул Галадан. — Значит, вскоре ты тоже отбываешь?
— Не медля ни минуты! И уже в самом ближайшем будущем вы увидите, чего я добьюсь с его помощью.
Галадан снова кивнул, потом, будто что-то вспомнив, спросил:
— А интересно, Денбарра хоть понимает, что все это значит? — Он повернулся к Источнику мага. — Скажи мне, друг мой, что, по-твоему, означают бесконечные разговоры о Котле?
Денбарра поежился под тяжелым взглядом Галадана, но отвечал уверенно:
— Я знаю все, что мне знать необходимо. И я прекрасно знаю, что Неистощимый Котел поможет восстановить на троне Бреннина правителей из рода Гармиша.
Галадан еще несколько мгновений смотрел на него, потом отвел глаза и молвил, обращаясь к Метрану:
— Что ж, он достоин своей судьбы. Тупоголовый Источник — это, по-моему, как раз для тебя. Хотя мне бы, например, было ужасно скучно.
Денбарра вспыхнул, но Метран на сей раз и не подумал обращать внимание на колкости Галадана.
— Денбарра — мой племянник, сын моей сестры, и его главная добродетель в том, что он мне верен. А что собираешься делать ты, Галадан? Ты упомянул о каком-то деле, которое необходимо закончить. Может быть, мне стоило бы знать, о чем шла речь?
— Может быть. Но ты этого не узнаешь. И скажи спасибо, что я не так беспечен и не болтаю об этом направо и налево. Ибо быть в это посвященным равносильно смерти.
Это было настоящее оскорбление, и губы Метрана дрогнули, но отвечать он не стал.
— Что ж, ступай, куда тебе надо, — сказал он. — Мы теперь, возможно, встретимся не скоро.
— Увы! — воскликнул Галадан насмешливо. Маг гневно воздел руку и грозно спросил:
— Опять надо мной смеешься? Ты над всеми смеешься, андаин. Но я вот что тебе скажу: заполучив Котел Кат-Миголя, я обрету такое могущество, над которым даже ты подшучивать уже не посмеешь. И с его помощью я осуществлю наконец свою месть, и она будет так страшна, что память о ней никогда не умрет в Бреннине!
Галадан, вскинув свою покрытую шрамами голову, посмотрел Первому магу королевства прямо в глаза.
— Возможно, — молвил он очень тихо и очень спокойно. — Но ты ошибаешься: память о твоей мести все же умрет — вместе со всем живым в этом мире. А как тебе известно, погубить этот мир — мое самое заветное желание!
И, сказав это, Галадан едва заметным жестом начертал у себя на груди какой-то магический знак, и мгновение спустя угольно-черный волк с серебристым пятном на лбу уже мчался куда-то на запад, покинув поляну в лесу.
Но если бы этот волк случайно забежал в лес, черневший чуть южнее того места, где они расстались с Метраном, река событий повернула бы в другое русло.
А там, недалеко от поляны, некогда вырубленной дровосеком вокруг своей хижины, лежал альв, скрытый травой и ветками деревьев; он истекал кровью, сочившейся из десятка глубоких ран. На некотором расстоянии от него, чуть глубже в лес, лежали два мертвых альва. И десять мертвых волков.
И при виде мертвых братьев своих сердце На-Бренделя с Кестрельской марки сжималось от горя и гнева, и лишь эти чувства еще поддерживали в нем едва теплившуюся жизнь. И глаза его в солнечном свете были черны как ночь.
Он видел, как Метран и его Источник вскочили на коней и помчались на северо-запад; видел, как цверги и волки единой стаей ринулись на север. И лишь когда на поляне стало совсем тихо, Брендель с огромным трудом встал на ноги и тоже двинулся в путь — он направлялся в Парас-Дерваль. Он ужасно страдал от боли из-за раны в бедре, слишком много потерял крови, и теперь его одолевала смертельная слабость;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов