А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Каждой нужно приданое, платья, драгоценности, не рыбацкие ведь дочери. А, ладно, отмахнулся он от надоедливого голоса здравого смысла, созданного, чтобы портить настроение. Что-нибудь, да и подвернется, а можно и подождать пару лет, ему ведь всего двадцать… Квейг рухнул на кровать, больше не думая о трудностях.
XIV
Армия возвращалась в столицу для торжественного парада. Победители готовились пройти по городу, сверкая начищенными кирасами, и швырнуть вражеские знамена под ноги прекраснейшей из женщин и мудрейшей из правительниц — наместнице Энриссе. Она же, напротив, ожидала торжеств без всякого ликования, и городская стража разделяла мрачное настроение наместницы. Солдаты отмечали победу всю дорогу и не собирались делать исключение для Сурема. Бургомистр на последнем заседании Высокого Совета умолял наместницу отменить торжества или, хотя бы сделать их скромнее, тем более что приближался ежегодный день траура по Светлейшему Королю Элиану, уснувшему вот уже более тысячи лет тому назад. С тех пор каждый год в этот день наместница, считающаяся супругой ушедшего короля, проводила сутки в посте и молитве над его статуей в королевской усыпальнице, по всей стране закрывались кабаки и веселые дома, а в храмах читали молитвы о скорейшем возвращении короля Элиана, светлого эльфа, основавшего империю людей. Считалось, что король вернется именно в день траура, чтобы обратить величайшее горе в величайшую радость. Правда, до сих пор чудо не произошло, и не было никаких оснований ожидать его в ближайшем будущем. Перепуганный бургомистр более часа перечислял ожидаемые убытки, приводил протесты торговых гильдий, донесения городской стражи, даже сводки роста цен на рынке за последние две недели, но, к сожалению, наместница не смогла пойти ему навстречу. Торжества пройдут, как и было намечено, зато сразу после этого ополчение распустят по домам, а основные отряды разместят в военных поселениях за городом, пустовавших последние шестнадцать лет. К счастью для города, хотя бы графские и герцогские дружины сразу отправились по своим провинциям, не заходя в столицу. Энрисса с удовольствием припомнила выражение лица магистра Ира, когда бургомистр попросил орден Дейкар проследить, чтобы не было пожаров. Пожарные команды вот уже месяц готовились к празднику, запасая песок, багры и воду в немыслимых количествах, но с магией оно как-то надежнее. Магистр даже не смог найти повода для отказа.
Да, она бы с радостью отменила этот дурацкий парад, тем более что Острова и так растоптаны поражением, унижать их знамена неразумно, но довольные солдаты — первый и наиглавнейший залог спокойствия в империи. Энрисса ни на миг не забывала, что власть наместниц, кажущаяся безграничной, на самом деле держится на тонком волоске традиции да страхе перед древним проклятьем. Королем мол, может стать только сын и наследник Элиана, иначе империя рухнет и придавит собой большую часть населения. А поскольку светлейшее величество не то что сына, но и дочери не оставил перед своим загадочным исчезновением, править стала его жена, что не решало проблему наследования. Тогда Высокий Совет постановил: после смерти королевы избрать невинную девушку из числа знатнейших семей империи, сочетать ее ритуальным браком с королем, точнее, со статуей короля, и посадить на трон. Так с тех пор и повелось; задолго до смерти очередной наместницы графы и герцоги погружались в интриги, стремясь прорваться к власти через дочерей. Побеждал только один, да и его, как в случае с отцом Энриссы, могло ожидать горькое разочарование, а все прочие обычно умирали задолго до следующей попытки. Энрисса надеялась прожить долго и по возможности счастливо, а для этого ей нужно было править сытым и довольным народом. Ход размышлений наместницы прервал влетевший в комнату старший распорядитель церемоний, он даже забыл поклониться:
— Ваше величество! Ваше величество!
— Да что там такое? Неужели дворец взяли штурмом варвары, и вы решили не отличаться от захватчиков?
— Ваше величество, эльфийский посол Эрфин прибыл во дворец и желает видеть вас, как только вы сочтете возможным принять его.
Без последних слов требование посла превращалось бы в открытое оскорбление, но Энрисса сомневалась, что эльфа заботили такие мелочи, скорее всего, опытный придворный просто смягчил бесцеремонность посланника. Эльфийского посла Энрисса видела только на своей коронации три года назад, хотя он и жил все это время в Суреме, в роскошном особняке недалеко от ратуши. Посол не появлялся на приемах и заседаниях дипломатической комиссии, с торжественными датами поздравлял письменно, прилагая скромные, но изящные подарки. Интересно, какие деревья сегодня рухнули в вековечных лесах Филеста? Или посол вдруг вспомнил правила этикета и решил поздравить наместницу с победой в длительной войне? Сомнительно. Эльфов не интересовали людские правила и приличия. Живущие на землях империи эльфы считались подданными Филеста и не подчинялись имперским законам. Эльфийские торговцы и немногочисленные ремесленники селились в городах, земледельцы — на хуторах и в небольших деревнях. Они не платили налоги и мало общались с людьми, разве что по торговым делам. Несмотря на отчуждение, время от времени на свет появлялись полуэльфы. Они наследовали красоту от эльфийского родителя и краткую жизнь от смертного…
Энрисса не смогла отказать себе в маленьком удовольствии и заставила посла прождать в приемной три часа — не так уже и много — по часу за год пренебрежения. Впрочем, по бесстрастному лицу эльфа, когда его, наконец, впустили в кабинет, было трудно понять, насколько сильно он разгневан ожиданием. Наместница не первый раз в жизни видела эльфа, но, как и прежде, не сразу смогла избавиться от колдовского наваждения. Существу из плоти и крови не позволено быть столь прекрасным! Эльфийская красота давно уже вошла в пословицы: слова были бессильны описать совершенство безупречно правильных лиц, глубину взгляда, очертания губ, легкость движений. Не удивительно, что люди никогда не воевали с эльфами, по крайней мере, так утверждали все летописи. У кого поднимется рука на подобную красоту?! Рядом с эльфом Энрисса на какой-то миг почувствовала себя жалкой и невзрачной, но быстро очнулась. Она королева здесь, а он — всего лишь посол, пусть хоть и трижды эльф! Да хоть родной брат короля Элиана! Нет, это было бы уже слишком — единственный брат Элиана, Ирэдил, до сих пор правил в Филесте, а других родичей у короля пока что не объявилось. Наместница села в кресло у камина и жестом пригласила посла составить ей компанию. По этикету ему полагалось бы стоять всю аудиенцию, но Энрисса ожидала серьезного, даже в чем-то интимного разговора, потому и решила нарушить правила. Эльф, нимало не смутясь, сел во второе кресло, расправил складки алого бархатного плаща и только тогда заговорил:
— Мой государь, король Ирэдил, три года наблюдал за вами, ваше величество, дабы удостовериться, что вы достойно правите от имени его царственного брата.
— Только меня удостоили подобной чести, или так проверяют каждую наместницу? И что случается с недостойными? — Энрисса не скрывала иронии — она-то, по наивности, считала, что новую наместницу избирает Высокий Совет.
— Все ваши предшественницы были достойны трона, иначе король Элиан, незримо присутствующий здесь, не позволил бы им возглавить его империю. К сожалению, некоторые из них не успевали за краткий срок отведенной людям жизни исполнить свое предназначение. Но вы воистину достойнейшая из достойных! Мой государь восхищен вашей решительностью и мудростью и не сомневается, что именно вы сумеете сделать то, что не смогла ни одна наместница до вас — навсегда избавить империю от ужасной угрозы.
— Мой царственный брат желает предупредить меня о грозящей Империи Анра опасности, настолько страшной, что она может уничтожить государство, и при этом ждал три года? — В голосе наместницы прозвучало нескрываемое удивление.
— Мой государь ждал, пока вы покончите с войной.
— И что же угрожает моей империи? — Энрисса намеренно пыталась вывести посла из равновесия, вдруг он скажет больше, чем собирался.
— Самое страшное оружие из когда-либо созданных людьми — Слово! Я говорю о книге, двести лет назад пропавшей из Библиотечной Башни Сурема! — воскликнул эльф.
— Помилуйте, господин посол, книга не может пропасть из этой библиотеки! Это также невозможно, как… — Энрисса замялась, не в силах подобрать подходящее сравнение, — как горячий лед!
— И все же, однажды это случилось. Хранители предпочитают молчать о своем позоре, но если вы напрямую спросите о Хранителе Кано, вам ответят. Книга пропала бесследно, когда мы узнали об этом — было уже поздно. Мы искали повсюду — но так ничего и не нашли. С тех пор каждая из ваших предшественниц в свой час узнает об опасности и начинает поиски, но до сих пор ни одной из них не удалось преуспеть.
— И что это за книга?
— Описание старинного обряда погребения военачальника. Сами по себе слова в книге не несут никакой угрозы, но магия, спрятанная между строк, обладает столь разрушительной силой, что в тот миг, когда восьмой человек прочтет ее — империя погибнет, а вместе с империей — и все живущие в ней. Маг, написавший книгу, служил Ареду, и хозяин щедро наделил своего слугу силой, чтобы тот, в свой черед, помог ему вернуться в мир. Заклинание, способное вернуть Проклятого, спрятано между слов и каждый, кто читает их — произносит свою часть заклятья.
В голосе посла Наместница услышала нескрываемый страх. Эльфы ненавидели Падшего еще сильнее, чем люди; неудивительно, что их столь страшит сама возможность его возвращения. Энрисса почему-то сомневалась, что Темный Бог страдает слабой памятью и забудет, что эльфы — любимые дети творца, пришедшие в мир, чтобы очистить его от скверны, а скверной считалось все, связанное с Аредом.
— И сколько человек уже успели прочитать эту ужасную книгу? — Но она заранее знала ответ.
— Семеро, ваше величество. У вас осталось очень мало времени. Возможно, что само существование нашего мира повисло на волоске.
— Ну что вы, господин посол… наоборот, мы вступили в эпоху благоденствия — вот уже пять лет страна не знает неурожая, черная потница не заглядывала в наши края с дедовских времен, варвары научились уважать наши границы, а дикари склонились перед мощью Империи и просят о присоединении.
— Кто может сказать, что понимает всю глубину темных замыслов того, чье имя лучше не называть? И кто знает, на что у него хватит сил? Вы должны найти эту книгу! — Теперь он уже почти кричал.
— Разумеется, господин посол. Я сегодня же переговорю с Хранителем. Даже если саму книгу украли — могли остаться списки. Нужна отправная точка для начала поисков. Но что я должна буду сделать со столь опасной находкой? Передать вам, чтобы восьмым прочитавшим стал эльф, а не человек?
— Уничтожить ее! Бросить в огонь, чтобы пламя пожрало проклятые страницы! Только так можно навсегда победить черную магию, ваше величество!
— А мне всегда казалось, что эльфы плохо разбираются в опасной магии. Ваши маги творят светлые и радостные чудеса, как же они могут догадаться, как правильно уничтожить пропитанную ужасной магией вещь? Почему бы не обратиться за помощью к магам Дейкар?
Эльф тяжело вздохнул:
— Я не хотел пугать вас сверх меры, госпожа, но… по нашим догадкам именно маг Дейкар написал эту книгу тысячу лет назад.
* * *
Из-за беседы с послом пришлось перенести несколько аудиенций, а это означало, что ближайшие несколько дней наместнице придется спать еще меньше обычного. Энрисса, нахмурившись, разрисовывала бумагу рогатыми фигурками: она не страдала ни излишней религиозностью, ни тем паче излишней доверчивостью, зато всегда удостаивалась похвалы наставников за умение логически мыслить, столь редкое в женщине. Вот уже двести лет про ужасную книгу рассказывают каждой новой наместнице, а Неназываемый все еще не вернулся, империя, как стояла, так и стоит, и конец света не намечается. Похоже, если книга и в самом деле опасна, то для эльфов. Быть может, что опасность угрожает и империи, да вот беда — за исключением короля Элиана, личности настолько легендарной, что Энрисса порой сомневалась в его существовании, эльфы никогда не проявляли особой заботы о людях. Пальцы наместницы барабанили по столу, на губах появилась хищная улыбка. Энрисса боялась только того, что не могла изменить. Для эльфов не существовало законов, они были неподвластны магии людей, а люди не могли освоить эльфийскую магию. Ни один смертный не бывал в эльфийском Филесте — каменном городе посреди Зачарованного Леса, в то время как эльфы свободно селились среди людей. Традиции империи предписывали с уважением относиться к сородичам короля-основателя, и наместницы исправно подтверждали привилегии эльфийских поселенцев, порой в ущерб собственным подданным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов