А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мне показалось, что они чем-то
похожи на развалины человеческого жилья. Хотя ничего определенного сказать
нельзя. Может быть, это игра природы.
- Да, - кивнул Дзок. - Каким бы путем ни двигаться по перемещающимся
мирам, изменения прогрессивны. Лужа всегда становится прудом, пруд -
озером, озеро - болотом, с живущими в нем двадцатифутовыми змеями. Деревья
всегда растут вверх и вширь. Расцветают и плодоносят. Старятся и погибают.
В энтропической цепи нет разрыва, исключая, конечно, такие, вызванные
человеком, аномалии, как Зона Поражения.
- Вы догадываетесь, куда нас занесло?
Серая обезьяна на верхушке скалы подозрительно поглядывала на меня.
- Позвольте мне немного собраться с силами.
Дзок закрыл глаза и сделал несколько сильных вдохов:
- Я должен ввести свое сознание в мнемоническое состояние, иначе
нельзя будет определиться во времени и пространстве.
Я ждал. Его дыхание восстановилось. Глаза открылись.
- Порядок, - наконец произнес он. - Все не так уж и плохо. Насколько
я понимаю, мы находимся в шести часах езды от административного центра
Зай.
Он сел, потом с трудом встал на ноги.
- Надо двигаться. Предстоит большая работа, нужно привести в порядок
приборы. Не очень-то приятно двигаться с поломанными приборами.
Он задумчиво уставился на меня.
- Я хотел бы задать вам один вопрос, англик. Послушайте, как вам
удалось управлять шаттлом?
- Я открою вам небольшую тайну, Дзок. Дело в том, что я тоже кое-что
понимаю в управлении шаттлом.
Он выжидающе смотрел на меня. В его взгляде чувствовалась
осторожность.
- Дело в том, - продолжал я, - что ваша администрация - не
единственная сила, обладающая контролем над Сетью. Я представляю Верховное
Правительство Империума.
Дзок кивнул.
- Хорошо, что вы сами сказали мне об этом, Байард. Это будет
способствовать установлению взаимного доверия.
- Вы что, об этом догадывались?
- Да. Я установил это еще там, в камере, во время нашего совместного
пребывания в плену. Небольшой гипноз, и все стало ясно. Кроме этого, я
влиял на выбор ваших поступков. Нет, нет, ничего вредного. Просто
некоторое смягчение вашей тревоги плюс, конечно, команда следовать моим
указаниям.
Мы обменялись пристальными взглядами. На моем лице появилась
сардоническая усмешка.
- Для меня большое облегчение слышать подобные речи от вас, Дзок.
Теперь я не буду чувствовать перед вами вину, особенно после того, как
немного поработал над вами, пока вы были без сознания.
На мгновение он испугался, но уже через секунду сумел взять себя в
руки.
- Мне очень жаль огорчать вас, старина, но я хорошо защищен от такого
рода вещей, - выпалил он, однако вид у него был озабоченный.
Я кивнул:
- Я тоже!
Неожиданно он рассмеялся. Его похожая на пушечное ядро голова,
казалось, раскололась в улыбке, открывшей, по меньшей мере, тридцать шесть
зубов. Он согнулся в приступе хохота, сделав шаг ко мне.
Я отступил.
- У вас очень заразительный смех, Дзок. Но он не настолько хорош,
чтобы я позабыл обо всем и позволил подойти ко мне на расстояние ближе
вытянутой грабли!
Он выпрямился, усмехнулся на этот раз совсем невесело.
- Я уверен, что мы могли бы договориться, - продолжал я. - Только не
надо впредь испытывать на мне эти трюки для начинающих. Я их достаточно
хорошо изучил.
Он поджал свои тонкие губы:
- Я все думаю, почему вы остановились здесь? Почему вы не двинулись
дальше по Сети и не оказались под защитой своей собственной базы, пока я
был без сознания?
- Я уже вам говорил об этом. Дело в том, что я не смог
сориентироваться. Эта территория мне незнакома, а на борту этой машины нет
никаких карт Сети.
- Ага. И теперь вы ждете, что я доставлю вас домой, а себя поставлю в
положение, когда мне...
- Просто вы должны помочь привести шаттл в порядок, - перебил я его.
- А уж домой я сам постараюсь добраться.
Он покачал головой.
- Я по-прежнему сильнее вас, англик. И это несмотря на мою сломанную
руку и физическое истощение. Не вижу, как вам удастся заставить меня
сделать это.
- Не забывайте, что у меня есть оружие, - улыбнулся я, - и владею я
им весьма недурно.
- Да. Но думаю, это вряд ли вам поможет. Моя смерть поставит точку и
на вашей жизни! - он широко улыбнулся. Складывалось впечатление, что он
получает удовлетворение от всего происходящего.
- Давайте я лучше доставлю вас к нам в центр, а уж там позаботятся,
чтобы вы немедленно получили необходимую помощь, - предложил он.
- Я уже имел счастье изведать "волосатое" гостеприимство, - покачал я
головой, - и больше к нему не стремлюсь.
Дзок обиженно скривился:
- Надеюсь, вы не станете смешивать нас, австралопитеков, с какими-то
хегрунами, лишь потому, что тела у нас покрыты волосами.
- А вы можете гарантировать мне функционирующий шаттл и координаты
моего мира?
- Ну, - он развел руками. - Я не уполномочен, - от боли в поломанной
руке он охнул.
- Подумайте о том, в каком положении вы оказались бы, оставь я вас
здесь!
- Я активно сопротивлялся бы такой попытке.
- И потерпели бы поражение!
- Возможно. Но, с другой стороны, я был бы слишком ценным пленником
для вашего Империума, поэтому уж лучше умереть, сопротивляясь.
Он напрягся, как будто был уже готов оказать мне сопротивление. А
этого я совсем не хотел.
- Я готов сделать вам еще одно предложение, - быстро сказал я. - Вы
даете мне слово офицера Администрации, что мне будет дана возможность
связаться с соответствующими высокопоставленными чиновниками в Зай, а я
даю свое согласие сопровождать вас.
- В этом я могу вас заверить. Гарантирую вам также самый теплый
прием.
- Значит, договорились. - Я сделал шаг вперед, протянул руку,
стараясь выглядеть не очень озабоченным.
Дзок сначала не понял моего жеста, но затем пожал руку.
Его ладонь была горячей, сухой и жесткой, словно собачья лапа.
- Пустая рука, - пробормотал он, - без оружия. Замечательный символ!
Он снова широко улыбнулся:
- Я рад, что мы договорились. Похоже, вы достойный парень, Брайан,
хотя, - его улыбка несколько поблекла, - у меня такое чувство, что вы
каким-то образом обвели меня вокруг пальца. Не знаю, каким образом, но
чувствую это.
- Я ломал голову, как уговорить вас отправить меня в Зай, - сказал я,
улыбаясь в ответ. - Спасибо, что помогли решить эту задачу.
- Хм-м. Должно быть, что-то случилось дома, а?
- Это еще мягко сказано.
Он нахмурился.
- Ладно, мне нужно работать. А вы пока расскажите-ка мне все
поподробнее.
Через час, ободрав костяшки пальцев и получив удар током, Дзок
наладил шаттл. Он сел за пульт управления и, повернувшись ко мне, спросил:
- Скажите, Байард, тот странный свет, о котором вы говорили,
появляется даже в тех местах, куда не могли попасть лучи обычных
источников света?
- Именно так, какое-то призрачное голубоватое свечение.
- В вашем рассказе есть целый ряд моментов, которые я никак не могу
объяснить, - заметил, наконец, Дзок. - Но что касается эффекта света, то
мне совершенно ясно, что вы были мгновенно перемещены на нулевой уровень
времени. Хегруны обожают действовать на этом уровне. Видимый свет
возникает при определенных эманациях, вызванных вследствие осцилляции
элементарных частиц при сильно пониженном энергетическом уровне. Частично
такую реакцию вызывает деятельность глазного нерва. Замечали ли вы, что
этот свет, в основном, исходит только от металлических поверхностей?
- Я бы не сказал.
Дзок, нахмурившись, покачал головой.
- Для того, чтобы перенести тело через энтропийный порог, требуется
фантастическая энергия. Гораздо большая, чем для перемещения через
А-линии, например. Вы говорите, что оказались там без всякой механической
помощи?
Я кивнул.
- А что это за нулевое время?
- О, это очень сложное понятие, - Дзок внимательно следил за работой
приборов, снимая их показания и занося данные в записную книжку. Как
эксплуатационник шаттла он был на голову выше меня.
- При нормальных условиях мы движемся в направлении, которое можно
для удобства назвать перемещением вперед. Перемещаясь по Сети, мы движемся
перпендикулярно этому вектору, то есть, иными словами, в сторону. А
нулевое время... Ну, представьте себе, что оно расположено под прямым
углом к обоим векторам.
Это безжизненный континуум, в котором энергия течет странным образом.
- Тогда, выходит, это не город преобразился, а я сам? Выходит, что я
вышел из своего нормального континуума и попал в состояние нулевого
времени?
- Именно так, - сочувственно поморгал Дзок. - Я могу себе
представить, в каком состоянии вы находились, думая иначе.
- Теперь я начинаю понимать случившееся, - сказал я. - Хегруны
изучают Империум из нулевого времени, готовясь к вторжению. И их техника
гораздо сильнее, чем та, что имеется у нас.
Поэтому нам понадобится помощь. Как вы думаете, Дзок, окажет нам ее
ваша администрация?
- Я не знаю, Байард, - почти по-человечески пожал плечами Дзок. - Но
будьте уверены, я сделаю все, что будет зависеть от меня.
Я спал беспокойным сном прямо на полу возле пульта управления, но
Дзок разбудил меня. Встав за его спиной, я уставился на экран. Мы
находились теперь среди витых башен и минаретов - розовых, желтых,
светло-зеленых, устремленных в ясное утреннее небо.
- Боже, как прекрасно! - только и мог вымолвить я. Но тут же рассудок
взял верх, и я задал сокровенный вопрос:
- А где ваш дом, Дзок? Уже близко?
- О, башни Зая! - почти пропел Дзок. - Ничто не может с ними
сравниться!
- Хочется надеяться, что и прием будет соответствующим, - буркнул я.
- Послушайте, Байард, - нерешительно начал Дзок, - я должен вам
что-то сказать. Э-э... откровенно говоря, у наших чиновников существует
предубеждение против представителей гомо сапиенс. Предубеждение, возможно,
безосновательное, но с ним все же придется считаться.
- Что? Предубеждение? - это меня сильно задело. - И что лежит в
основе этого недоброжелательного отношения?
- Определенные расовые черты. У вас репутация жестоких, любящих
насилие, существ.
- Понимаю. Мы не столь нежны и мягки, как хегруны, например. Но мне
хотелось бы задать вам один вопрос, Дзок. Не могли бы вы припомнить, кто
это ввязался в драку с хегрунами и овладел шаттлом, на котором мы сюда
прибыли? А?
- Да, да, и у нас есть некоторая воинственность. Но вы, наверное
заметили, что даже хегруны стремятся скорее захватить в плен, чем убить, и
хотя они жестоки, это жестокость равнодушия, а не ненависти. Я видел, как
вы пнули одного из них, когда вас бросили в камеру. Заметили ли вы, что он
даже не попытался дать вам сдачи?
- Любой начнет мстить, если с ним обращаться жестоко.
- Но только вы, сапиенсы, систематически истребляли все другие формы
гуманоидной жизни в своих естественных континуумах. - Дзок теперь слегка
разволновался. - Вы, лишенные волосяного покрова, в каждой линии, где вы
существуете - обитаете в одиночестве! Давным-давно, при первом
столкновении "лысого" человека с нормальными волосатыми антропоидами,
движимые чувством стыда за свою наготу, вы начали уничтожать ваших
"волосатых" братьев. И даже сегодня, после стольких лет, вы окутаны
древним комплексом вины и стыда, связанным с этим истреблением ни в чем
неповинных существ.
- Так что? Вы считаете нас, наше нынешнее поколение ответственным за
то, что случилось или могло случиться тысячи лет назад?
- В моей части мира, - пожал плечами Дзок, - мирно сосуществуют три
человеческие расы. Мы, австралопитеки, если использовать наш термин,
родезианцы, отличные работники, сильные и трудолюбивые, хотя и не слишком
умные, и пекинезы - производные, вы, наверное, знаете - синелицые ребята.
Мы живем вместе в полной гармонии. Каждая группа живет в своем социальном
секторе и каждая вносит свой вклад в нашу общую культуру. Тогда как вы,
сапиенсы, живете одни, а остальных уничтожаете.
- А как же я, Дзок? Я тоже кажусь вам маньяком-насильником? Я что,
отнесся к вам с отвращением?
- Ко мне? - Дзок пораженно уставился на меня, но через мгновение
расхохотался: - Кто? - он снова зашелся в смехе.
- Что вас так рассмешило, Дзок?
- Вам с вашим бедным голым лицом, вашими хилыми конечностями и
дегенеративным телосложением, еще нужно преодолевать ваше естественное
отвращение ко мне? - Он чуть не падал с кресла.
- Ну, если я и чувствовал отвращение, то у меня хватало тактичности
не показывать этого, - обиженно проговорил я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов